A beginner's guide to quantum computing | Shohini Ghose

2,342,186 views ・ 2019-02-01

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Myo Aung Reviewer: Sanda Aung
00:12
Let's play a game.
0
12917
1321
ဂိမ်းတစ်ခု ကစားကြပါစို့။
00:14
Imagine that you are in Las Vegas,
1
14825
2876
ခင်ဗျားတို့ Las Vegas မှာလို စိတ်ကူးလိုက်ပါ။
00:17
in a casino,
2
17725
1351
ကာဆီနို လောင်းကစားရုံမှာ၊
00:19
and you decide to play a game on one of the casino's computers,
3
19100
4016
ခင်ဗျားတို့ဟာ ကာဆီနိုထဲက ကွန်ပျူတာ တစ်ခုမှာ ဂိမ်းကစားဖို့ ဆုံးဖြတ်တယ်၊
00:23
just like you might play solitaire or chess.
4
23140
2586
solitaire ဒါမှမဟုတ် စစ်တုရင် ကစားတဲ့ သဘောမျိုးပါပဲ။
00:26
The computer can make moves in the game, just like a human player.
5
26520
3150
ကွန်ပျူတာ ကစားတဲ့ လူသားနည်းတူ ဂိတ်းထဲမှာ ရွေ့လျားနိုင်တယ်။
00:30
This is a coin game.
6
30438
1700
အခုဟာက ကြွေစေ့ဂိမ်း ဖြစ်ပါတယ်။
00:32
It starts with a coin showing heads,
7
32732
3055
အစပိုင်းတွင် ကြွေစေ့က ခေါင်းကို ပြလို့၊
00:35
and the computer will play first.
8
35811
1801
ကွန်ပျူတာက စပြီး ကစားပါလိမ့်မယ်။
00:37
It can choose to flip the coin or not,
9
37636
2856
၎င်းဟာ ကြွေစေ့လှန်ပြီး ဆုံးဖြတ်နိုင်တယ်။
00:40
but you don't get to see the outcome.
10
40516
1809
ဒါပေမဲ့ ကိုယ်က ရလဒ်ကို မြင်ရမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
နောက်တစ်ခါကျတော့ ခင်ဗျားရဲ့အလှည့်ပါ။
00:43
Next, it's your turn.
11
43144
1181
00:44
You can also choose to flip the coin or not,
12
44862
2842
ခင်ဗျားကလည်း ကြွေစေ့လှန်ရေးကို ရွေးမရွေး ရပါတယ်။
00:47
and your move will not be revealed to your opponent, the computer.
13
47728
3460
ပြီးတော့ ကိုယ်ရွှေ့လိုက်တာကို ခင်ဗျားရဲ့ ဆန့်ကျင်ဖက်၊ ကွန်ပျူတာကို ပြမပေးပါ။
00:51
Finally, the computer plays again, and can flip the coin or not,
14
51737
3999
နောက်ဆုံး ကွန်ပျူတာက ဂိမ်းကို ထပ်ကစားပြီး ​​ကြွေစေ့လှန်ရေးကို ရွေးနိုင်တယ်။
00:55
and after these three rounds,
15
55760
2691
အဲဒီလို သုံးကြိမ် ကစားပြီးတဲ့ နောက်မှာ
00:58
the coin is revealed,
16
58475
1929
အကြွေကို ပြပေးလိုက်ရာ
01:00
and if it is heads, the computer wins,
17
60428
2808
အဲဒါ ခေါင်း ဖြစ်နေတယ်၊ ကွန်ပျူတာ နိုင်သွားပြီ။
01:03
if it's tails, you win.
18
63260
1715
ပန်း ဖြစ်ခဲ့လျှင် ခင်ဗျား နိုင်တယ်။
01:06
So it's a pretty simple game,
19
66210
1713
ဒီတော့ အတော်ကလေးရိုးတဲ့ ဂိမ်းပါ။
01:07
and if everybody plays honestly, and the coin is fair,
20
67947
3393
လူတိုင်းက ရိုးသားစွာ ကစားမယ်၊ အကြွေစေ့ကလည်း တရားမျှတပါက၊
01:11
then you have a 50 percent chance of winning this game.
21
71364
3762
ခင်ဗျားဆီမှာ ဂိမ်းကို နိုင်ဖို့ အလားအလာ ၅၀ ရာခိုင်နှုန်း ရှိပါတယ်။
01:15
And to confirm that,
22
75150
2274
အဲဒါကို အတည်ပြုပေးရန်၊
01:17
I asked my students to play this game on our computers,
23
77448
3135
ကျွန်မက ကျွန်မ ကျောင်းသားတွေကို ဂိမ်းကို ကွန်ပျူတာမှာ ကစားခိုင်းတယ်၊
01:20
and after many, many tries,
24
80607
1984
အကြိမ်ပေါင်းများ များစွာ စမ်းစပ်ပြီးတဲ့ နောက်မှာ
01:22
their winning rate ended up being 50 percent, or close to 50 percent,
25
82615
4040
သူတို့ရဲ့ နိုင်နှုန်း ၅၀ ရာခိုင်နှုန်းခန့် (သို့) ၅၀ ရာခိုင်နှုန်းနားမှာ ရှိခဲ့ပါတယ်။
01:26
as expected.
26
86679
1651
မျှော်လင့်ထားသလိုပါပဲ။
01:28
Sounds like a boring game, right?
27
88354
2036
ငြီးငွေ့စရာ ဂိမ်မျိုးနဲ့ တူတယ်နော်?
01:30
But what if you could play this game on a quantum computer?
28
90414
3217
ဒါပေမဲ့ အဲဒီဂိမ်းကိုပဲ ကွမ်တမ် ကွန်ပျူတာ ပေါ်မှာ ကစားကြည့်ရင်ကော။
01:34
Now, Las Vegas casinos do not have quantum computers,
29
94665
3080
ဒီနေ့တွင် Las Vegas ကာဆီနိုတွေမှာ ကျွန်မ သိရသလောက်
01:37
as far as I know,
30
97769
1741
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာတွေ မရှိကြသေးပါဘူး၊၊
01:39
but IBM has built a working quantum computer.
31
99534
3436
ဒါပေမဲ့ IBM ဟာ အလုပ်လုပ်နိုင်တဲ့ ကွမ်တမ် ကွန်ပျူတာ တစ်လုံးကို တည်ဆောက်ထားပါပြီ။
01:42
Here it is.
32
102994
1197
အဲဒါက ဒါပါပဲ။
01:44
But what is a quantum computer?
33
104605
1484
ဒါနဲ့ ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာ ဆိုတာ ဘာများလဲ?
01:46
Well, quantum physics describes
34
106534
2809
တကယ်တော့ ကွမ်တမ်ရူပဗေဒဟာ
01:49
the behavior of atoms and fundamental particles,
35
109367
3770
အက်တမ်နဲ့ အီလက်ထရွန်နဲ့ ဖိုတွန်တို့လို အခြေခံအမှုန်တွေရဲ့
01:53
like electrons and photons.
36
113161
2483
ပြုမူပုံကို ဖေါ်ပြနိုင်ပါတယ်။
ဒီလိုနည်းဖြင့် ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဟာ
01:55
So a quantum computer operates
37
115668
1724
အဲဒီအမှုန်တွေရဲ့ ပြုမူပုံကို ထိန်းချုပ်ပေး ခြင်းဖြင့် လည်ပတ်နိုင်ပေမဲ့၊
01:57
by controlling the behavior of these particles,
38
117416
2607
02:00
but in a way that is completely different from our regular computers.
39
120047
3666
ကျွန်မတို့ရဲ့ ပုံမှန်ကွန်ပျူတာတွေနဲ့ လုံးဝမတူတဲ့ နည်းနဲ့ လုပ်ကိုင်တာပါ။
02:04
So a quantum computer is not just a more powerful version
40
124279
3896
ဒီတော့ ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာ ဆိုတာက ကျုပ်တို့ ကွန်ပျူတာများရဲ့
02:08
of our current computers,
41
128199
2105
ပိုအားကောင်းတဲ့ ဗားရှင်းဖြစ်ရုံတင်မကပါဘူး၊
02:10
just like a light bulb is not a more powerful candle.
42
130328
4007
မီးသီက ပိုအားကောင်းတဲ့ ဖယောင်းတိုင် မဟုတ်နိုင်သလိုပါပဲ။
02:14
You cannot build a light bulb by building better and better candles.
43
134359
4119
ဖယောင်းတိုင်တွေကို ပိုကောင်းအောင် ဘယ်လိုပဲ ပြုလုပ်ပြုလုပ် မီးသီးကို ဖန်တီး မရနိုင်ပါ။
မီးသီးကျတော့ သိပ္ပံပညာကို ပိုပြီး နက်ရှိုင်းစွာ နားလည်မှုကို အခြေခံပြီး
02:19
A light bulb is a different technology,
44
139048
2215
02:21
based on deeper scientific understanding.
45
141287
2654
ပေါ်လာခဲ့တဲ့ နည်းပညာ တစ်မျိုးပါ။
02:23
Similarly, a quantum computer is a new kind of device,
46
143965
3737
အလားတူပဲ ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဟာလည်း ကိရိယာအသစ် တစ်မျိုးပါ၊
02:27
based on the science of quantum physics,
47
147726
2749
ကွမ်တမ်ရူပဗေဒ သိပ္ပံပညာကို အခြေခံထားပြီး
02:30
and just like a light bulb transformed society,
48
150499
3150
ခုနက မီးသီးက လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ပုံစံပြောင်းလဲ ပစ်ခဲ့သလိုပဲ၊
02:33
quantum computers have the potential to impact
49
153673
2660
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဆီမှာ ကျုပ်တို့ဘဝရဲ့ မျက်နှာစာ
အများအပြားတို့ကို၊ ကျုပ်တို့ရဲ့ လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်တွေ၊ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု
02:36
so many aspects of our lives,
50
156357
1877
02:38
including our security needs, our health care and even the internet.
51
158258
3928
အင်တာနက် အပါအဝင်ကို အကျိုးသက်ရောက်မှာ သေချာပါတယ်။
02:42
So companies all around the world are working to build these devices,
52
162837
4301
ဒါ​ကြောင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိကုမ္ပဏီတွေက ကိရိယာတွေကို တည်ဆောက်ဖို့ အားထုတ်နေကြပြီး
02:47
and to see what the excitement is all about,
53
167162
2335
စိတ်လှုပ်ရှာစရာ အရာတွေ ဖြစ်ပေါ်လာမှာကို စောင့်နေကြရာ
02:49
let's play our game on a quantum computer.
54
169521
2150
ကျုပ်တိုပါ ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာမှာ ကျုပ်တို့ ဂိမ်းကို ကစားကြည့်ကြပါစို့။
02:52
So I can log into IBM's quantum computer from right here,
55
172862
4773
ကျွန်မကတော့ ဒီမှာကို IBM ရဲ့ ကွမ်တမ် ကွန်ပျူတာသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်နိုင်တယ်၊
02:57
which means I can play the game remotely,
56
177659
2475
ဂိမ်းကို အဝေးကနေ ကစားမယ့် သဘောပါ။
03:00
and so can you.
57
180158
1150
ခင်ဗျားတို့လည်း ကစားနိုင်ကြတယ်။
03:02
To make this happen, you may remember getting an email ahead of time, from TED,
58
182151
5422
ဒီလို ဖြစ်လာဖို့၊ TED ထံမှနေပြီး ကြိုတင် အီးမေးလ် ရခဲ့တာကိုု ခင်ဗျား မှတ်မိမှာပါ၊
03:07
asking you whether you would choose to flip the coin or not,
59
187597
3725
သင်က အကြွေစေ့ လှန်မယ် မလှန်ဘူး ဆိုတာကို မေးထားတဲ့ စာလေ။
03:11
if you played the game.
60
191346
1695
ခင်ဗျားက ကစားမယ် ဆိုရင်လေ။
03:13
Well, actually, we asked you to choose between a circle or a square.
61
193065
4868
တကယ်တမ်းကျတော့၊ ကျုပ်တို့ ခင်ဗျားတို့ကို မေးတာက စက်ဝိုင်း/စတုရန်းကို ရွေးဖို့ပါ။
03:17
You didn't know it, but your choice of circle meant "flip the coin,"
62
197957
3842
ခင်ဗျားတို့ အဲဒါကို မသိခဲ့ကြပေမဲ့၊ စက် ဝိုင်း ရွေးမှုက အကြွေစေ့ လှန်ဖို့ပါ။
03:21
and your choice of square was "don't flip."
63
201823
2157
ခင်ဗျားက စတုရန်းကို ရွေးခဲ့ရင် မလှန်ဘူး ဆိုတဲ့ သဘောပါ။
03:24
We received 372 responses.
64
204723
2841
ကျွန်မတို့ဟာ တုံ့ပြန်ချက် ၃၇၂ ခု ရခဲ့တယ်။
03:27
Thank you.
65
207588
1190
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
03:28
That means we can play 372 games against the quantum computer
66
208802
4468
ခင်ဗျားတို့ရဲ့ ရွေးချယ်မှုကို သုံးပြီး ကျုပ်တို့ဟာ ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာနဲ့
03:33
using your choices.
67
213294
1628
ဂိမ်း ၃၇၂ ခု ကစားနိုင်ကြမယ် သဘောပါ။
03:34
And it's a pretty fast game to play,
68
214946
2245
ပြီးတော့ ဒီဂိမ်းဟာ အတော်ကလေး မြန်တာမို့ ကစားရန်တော်တော်အစာရှောင်ဂိမ်းရဲ့
03:37
so I can show you the results right here.
69
217215
2207
ရလဒ်တွေကို ဒီမှာကို တခါတည်း ပြနိုင်မှာပါ။
03:40
Unfortunately, you didn't do very well.
70
220231
2306
ခင်ဗျား ကြိုးစားခဲ့တာ သိပ်မကောင်း ခဲ့တာဟာ ဝမ်းနည်းစရာပါပဲ။
03:42
(Laughter)
71
222561
2073
(ရယ်သံများ)
03:44
The quantum computer won almost every game.
72
224658
3056
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဟာ ဂိမ်းအားလုံး နီးပါးကို နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
03:48
It lost a few only because of operational errors in the computer.
73
228159
3722
၎င်းဟာ တချို့ကိုသာ ရှုံးခဲ့တာက ကွန်ပျူတာ ထဲက လည်ပတ်မှု အမှားတွေကြောင့်ပါ။
03:51
(Laughter)
74
231905
1962
(ရယ်သံများ)
03:53
So how did it achieve this amazing winning streak?
75
233891
3301
ဒီတော့ ၎င်းဟာ ဘယ်လိုလုပ်ပြီး အခုလို အံ့ဖွယ် အောင်ပွဲ ခံယူနိုင်တာလဲ။
ဒါဟာ မှော်ဆန်တယ် သို့မဟုတ် လိမ်လည်မှုနဲ့ တူပုံရပေမဲ့၊
03:58
It seems like magic or cheating,
76
238224
2493
04:00
but actually, it's just quantum physics in action.
77
240741
2378
လက်တွေ့မှာကျတော့ ကွမ်တမ်ရူပဗေဒရဲ့ လုပ်ကိုင်မှု ရလဒ်ပါ။
04:03
Here's how it works.
78
243780
1576
၎င်း အလုပ်လုပ်ပုံကို ရှင်းပြပါမယ်။
04:05
A regular computer simulates heads or tails of a coin as a bit,
79
245380
5452
ပုံမှန် ကွန်ပျူတာဟာ အကြွေရဲ့ မျောက်လား ပန်းလားကို bit ပုံစံဖြင့်၊
04:10
a zero or a one,
80
250856
1655
သုည ဒါမှမဟုတ် တစ်လို့ ရွေးတယ်။
04:12
or a current flipping on and off inside your computer chip.
81
252535
3880
ဒါမှမဟုတ် ခင်ဗျားတို့ ကွန်ပျူတာရဲ့ ချစ်ပ်အတွင်းမှာ မြောက်ပန်းလှန်ပါတယ်။
04:16
A quantum computer is completely different.
82
256439
2080
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာကျတော့ လုံးဝတစ်မျိုးပါ။
04:19
A quantum bit has a more fluid, nonbinary identity.
83
259250
4513
ကွမ်တမ်ရဲ့ bit ကျတော့ အရည်ပိုဆန်တယ်၊ ဘိုင်နရီကို အခြေမခံတဲ့ လက္ခဏာပါ။
04:24
It can exist in a superposition, or a combination of zero and one,
84
264511
5842
၎င်းဟာ ဆူပါအခြေအနေမှာ ဒါမှမဟုတ် သုညနဲ့ တစ် ပေါင်းစပ်ထားမှု ဖြစ်နိုင်ပြီး
04:30
with some probability of being zero and some probability of being one.
85
270377
4706
သုည ဖြစ်နိုင်ခြေ ရှိနိုင်သလို၊ တစ်ဖြစ် နိုင်တဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေလည်း ရှိနိုင်တယ်။
04:35
In other words, its identity is on a spectrum.
86
275545
2531
တနည်းအားဖြင့် ၎င်းရဲ့ လက္ခဏာဟာ ရောင်စဉ်ပုံစံမျိုးပါ။
04:38
For example, it could have a 70 percent chance of being zero
87
278790
3803
ဥပမာ၊ ၎င်းဆီမှာ သုည ဖြစ်နိုင်တဲ့ အလားအလာ ၇၀ ရာခိုင်နှုန်းရှိပြီး
04:42
and a 30 percent chance of being one
88
282617
2336
တစ်ဖြစ်နိုင်တဲ့ အလားအလာက ၃၀ ရာခိုင်နှုန်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
04:44
or 80-20 or 60-40.
89
284977
4015
ဒါမှမဟုတ် ၈၀-၂၀ ဒါမှမဟုတ် ၆၀-၄၀ ဆိုပါစို့။
04:49
The possibilities are endless.
90
289016
2613
ဖြစ်နိုင်ခြေတွေ အဆုံးမဲ့ပါ။
04:51
The key idea here
91
291653
1366
အရေးကြီးဆုံး အတွေးအခေါ်က
04:53
is that we have to give up on precise values of zero and one
92
293043
4220
ကျုပ်တို့ဟာ သုည နှင့် တစ် ဆိုတဲ့ တိကျတဲ့ တန်ဖိုးတွေကို မေ့ပစ်လိုက်ကြကာ
04:57
and allow for some uncertainty.
93
297287
1841
မရေရာမှု အချို့ကို ခွင့်ပြုပေးကြရန်ပါ။
04:59
So during the game,
94
299737
1651
ဒါနဲ့ ခုနက ဂိမ်းကို ယူကြည့်ပါက
05:01
the quantum computer creates this fluid combination of heads and tails,
95
301412
4747
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဟာ မြောက်နဲ့ ပန်းတွေရဲ့ အရည်ဆန်တဲ့ ပေါင်းစပ်မှုကို ဖန်တီးတယ်၊
သုညနဲ့ တစ်လည်း ထိုနည်းတူပါ၊
05:06
zero and one,
96
306183
1151
05:07
so that no matter what the player does,
97
307358
2268
ဒီတော့ ကစားသမားက ဘာဘဲ လုပ်လုပ်၊
05:09
flip or no flip,
98
309650
1188
အကြွေကို လှန်လှန် မလှန်လှန်၊
05:10
the superposition remains intact.
99
310862
2376
ဆူပါအခြေအနေက ချုပ်ကိုင်ထားဆဲပါ၊
05:13
It's kind of like stirring a mixture of two fluids.
100
313830
3476
အဲဒါက အရည်နှစ်မျိုး ရောစပ်တာနဲ့ တူပါတယ်၊
05:17
Whether or not you stir, the fluids remain in a mixture,
101
317714
4385
ကိုယ်က အရည်တွေကို မွှေ​ေမွှေ မမွှေမွှေ အရည်တွေဟာ ရောလျက် ရှိနေကြမှာပါ၊
05:22
but in its final move,
102
322123
2421
ဒါပေမဲ့ နောက်ဆုံး ရွေ့လျားမှုမှာ ကျတော့၊
05:24
the quantum computer can unmix the zero and one,
103
324568
3940
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာဟာ သုညနဲ့ တစ်ကို ခွဲထုတ်ယူနိုင်ပြီး၊
05:28
perfectly recovering heads so that you lose every time.
104
328532
3738
လိုအပ်တဲ့ မြောက်ပုံကိုသာ ကွက်တိ ရွေးလျက် သင့်ကို အကြိမ်တိုင်း ရှုံးမှာပါ။
05:32
(Laughter)
105
332294
1570
(ရယ်သံများ)
05:34
If you think this is all a bit weird, you are absolutely right.
106
334267
3380
အခုပြောတွေ အားလုံးဟာ စိတ်ညစ်စရာမျိုးပါ ထင်ကြရင် လုံးဝ မှန်ကြမှာပါ။
05:38
Regular coins do not exist in combinations of heads and tails.
107
338608
4079
တကယ့် အကြွေဆီမှာ ခေါင်းနဲ့ ပန်းတွေ ရောစပ်မနေကြပါ။
05:43
We do not experience this fluid quantum reality
108
343056
4204
ကျုပ်တို့ဟာ ကျုပ်တို့ရဲ့ နေ့စဉ်ဘဝထဲမှာ အရည်ဆန်တဲ့ ကွမ်တမ်
05:47
in our everyday lives.
109
347284
1470
အရှိတရားကို မရင်ဆိုင်ကြရပါ။
ဒီတော့ ခင်ဗျားတို့က ကွမ်တမ်ကြောင့် စိတ်ရှုပ်နေကြရင်၊
05:49
So if you are confused by quantum,
110
349247
2254
05:51
don't worry, you're getting it.
111
351525
1906
စိုးရိမ်စရာ မလိုပါ၊ ခင်ဗျားတို့ သိလာနေရပါပြီ။
05:53
(Laughter)
112
353455
3164
(ရယ်သံများ)
05:56
But even though we don't experience quantum strangeness,
113
356643
4256
ကျုပ်တို့ဟာ ကွမ်တမ်ရဲ့ ထူးဆန်းချက်တွေကို မတွေ့ကြုံကြရပေမဲ့၊
06:00
we can see its very real effects in action.
114
360923
3158
၎င်းရဲ့ လက်တွေ့ လုပ်ဆောင်ချက်ရဲ့ သက်ရောက်မှုကို ကျုပ်တို့ မြင်နိုင်ပါတယ်။
06:04
You've seen the data for yourself.
115
364105
1754
ခင်ဗျားတို့ဟာ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ ဒေတာကို မြင်ခဲ့ကြရပါပြီ။
06:06
The quantum computer won
116
366529
1461
ကွမ်တမ် ကွန်ပျူတာ နိုင်နိုင်ခဲ့တာက
06:08
because it harnessed superposition and uncertainty,
117
368014
4788
၎င်းဟာ ဆူပါအခြေအနေကို ပိုင်ဆိုင်ထားပြီ း မရေရာမှုကို အသုံးချခဲ့လို့ပါ၊
06:12
and these quantum properties are powerful,
118
372826
2356
ပြီးတော့ အဲဒီကွမ်တမ် ဂုဏ်သတ္တိတွေ စွမ်းထက်ကြပုံက
06:15
not just to win coin games,
119
375206
2278
အကြွေစေ့ ဂိမ်းကို နိုင်ဖို့ကိုသာမက
06:17
but also to build future quantum technologies.
120
377508
3618
အနာဂတ် ကွမ်တမ် နည်းပညာတွေကိုပါ တည်ဆောက် နိုင်ပါသေးတယ်။
06:21
So let me give you three examples of potential applications
121
381150
3516
ဒီနေရာမှာ ကျုပ်တို့ရဲ့ ဘဝကို ပြောင်းလဲပစ်နိုင်ကြမယ့်
06:24
that could change our lives.
122
384690
1460
ဖြစ်နိုင်တဲ့ အသုံးပြုနည်း သုံးနည်းကိုသာ ဖေါ်ပြပေးပါရစေ။
06:27
First of all, quantum uncertainty could be used to create private keys
123
387147
5301
ပထမဦးအဆုံး အနေနဲ့ ကွမ်တမ်မရေရာမှုကို အသုံး ချလျက် ကိုယ်ပိုင် သော့တွေ ဖန်တီးနိုင်တယ်၊
06:32
for encrypting messages sent from one location to another
124
392472
3790
တစ်နေရာမှ နောက်တစ်နေရာသို့ ပို့ပေးတဲ့ မက်ဆေ့ချ်ကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းပေးလျက်
06:36
so that hackers could not secretly copy the key perfectly,
125
396286
5129
ဟက်ကာတွေ သော့ကို တိကျစွာ ကူးယူမရအောင် လုပ်နိုင်ပါတယ်။
06:41
because of quantum uncertainty.
126
401439
1553
ကွမ်တမ် မရေရာမှုရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့်ပါ။
06:43
They would have to break the laws of quantum physics
127
403809
3786
သူတို့ဟာ သော့ကို ခိုးယူဖို့ ကွမ်တမ် ရူပဗေဒ နိယာမတွေကို
06:47
to hack the key.
128
407619
1269
ချို;ဖောက်ရပါလိမ့်မယ်။
06:49
So this kind of unbreakable encryption is already being tested by banks
129
409531
4874
အဲဒီ ရိုက်ခွဲမရနိုင်တဲ့ ကုဒ်သွင်းနည်းကို ဘဏ်တွေနဲ့ တခြား အဖွဲ့အစည်းတွေ
06:54
and other institutions worldwide.
130
414429
1935
တစ်ကမ္ဘာလုံးမှာ အသုံးပြုနေကြပါပြီ။
06:57
Today, we use more than 17 billion connected devices globally.
131
417357
5449
ဒီနေ့ ကျုပ်တို့ဟာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေကြတဲ့ ကိရိယာ ၁၇ ဘီလီယံကို ကမ္ဘာမှာ သုံးနေကြတယ်။
07:03
Just imagine the impact quantum encryption could have in the future.
132
423619
3500
ကွမ်တမ် ကုဒ်သွင်းနိုင်မှုက အနာဂတ်ကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်ပုံကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
07:08
Secondly, quantum technologies could also transform health care and medicine.
133
428171
5730
ဒုတိယအချက်က ကွမ်တမ်နည်းပညာတွေဟာ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု၊ ဆေးကုသမှု ပြောင်းပစ်မယ်။
07:14
For example, the design and analysis of molecules for drug development
134
434427
5301
ဆေးဝါး ထုတ်လုပ်ရာတွင် မော်လီကျူးတွေကို ဒီဇိုင်းဆွဲ ဆန်းစစ်ရာတွင်
07:19
is a challenging problem today,
135
439752
2395
စိန်ခေါ်မှု ပြဿနာတွေ ဒီနေ့ ရင်ဆိုင်ရပါတယ်။
07:22
and that's because exactly describing and calculating
136
442171
4952
မော်လီကျူးထဲမှာ ရှိနေကြတဲ့ အက်တမ် အားလုံးတို့ရဲ့ ကွမ်တမ် လက္ခဏာများကို
07:27
all of the quantum properties of all the atoms in the molecule
137
447147
4102
တိကျစွာ ဖေါ်ပြပေးလျက် တွက်ချက်ပေးရေးဟာ
07:31
is a computationally difficult task, even for our supercomputers.
138
451273
3651
ကျုပ်တို့ရဲ့ စူပါ ကွန်ပျူတာများ အတွက်တောင် တွက်ချက်ရန် အရမ်းကို ခက်တဲ့ တာဝန်ပါ။
07:35
But a quantum computer could do better,
139
455480
2206
ဒါပေမဲ့ အဲဒါကို ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာက ပိုကောင်းမွန်စွာ လုပ်ပေးနိုင်မှာပါ၊
07:37
because it operates using the same quantum properties
140
457710
3254
၎င်းက စစ်ဆေးဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ မော်လီကျူးရဲ့ လက္ခဏာတွေဟာ
07:40
as the molecule it's trying to simulate.
141
460988
2552
၎င်းကိုယ်၌ရဲ့ ကွမ်တမ် လက္ခဏာတွေနဲ့ ဆင်တူရိုးမှား ရှိနေကြလို့ပါ။
07:43
So future large-scale quantum simulations for drug development
142
463564
4777
ဒီတော့ အနာဂတ်မှာ ကွမ်တမ်နည်းဖြင့် အကြီးစား ဆေးစမ်းသပ်မှုတွေကို လုပ်နိုင်ပါက
07:48
could perhaps lead to treatments for diseases like Alzheimer's,
143
468365
3286
အယ်လ်ဇိုင်းမားလို ရောဂါတွေကို ကုသတဲ့ နည်းများဆီကို ရှေ့ရှနိုင်ပါတယ်။
07:51
which affects thousands of lives.
144
471675
2142
အဲဒီလို လူထောင်ပေါင်းများစွာတို့ရဲ့ အသက်ကို သက်ရောက်မှု ရှိပါမယ်။
07:54
And thirdly, my favorite quantum application
145
474355
3037
တတိယပြောပြချင်တဲ့ ကျွန်မအကြိုက်ဆုံး ကွမ်တမ် အသုံးချနည်းက
07:57
is teleportation of information from one location to another
146
477416
4659
အချက်အလက်တွေကို တစ်နေရာမှ တစ်နေရာသို့ အလိုအလျောက် ပို့ပေးခြင်းပါပဲ၊
08:02
without physically transmitting the information.
147
482099
3042
အချက်အလက်တွေကို ရုပ်ပိုင်အရာ ပို့ပေးရန်တောင် လိုမှာ မဟုတ်ပါ။
08:05
Sounds like sci-fi, but it is possible,
148
485847
3429
သိပ္ပံဝတ္ထုနဲ့တူသလို ထင်ရပေမဲ့ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်၊
08:09
because these fluid identities of the quantum particles
149
489300
3719
ခုနက ကွမ်တမ်မှုန်တွေရဲ့ အရည်ဆိုင်ရာ လက္ခဏာတွေဟာ
08:13
can get entangled across space and time
150
493043
3358
ငြိပါလျက် အာကာသနဲ့ အချိန်ကိုဖြတ်နိုင်စွမ်း ရှိကြပုံဟာ
08:16
in such a way that when you change something about one particle,
151
496425
3610
ကျုပ်တို့က အမှုန်တစ်ခုအတွက် တစ်ခုခု ပြောင်းလိုက်ပါက
08:20
it can impact the other,
152
500059
1456
အဲဒါက အခြားအမှုန်ကိုပါ သက်ရောက်မှုရှိနေလို့
08:21
and that creates a channel for teleportation.
153
501539
2658
တယ်လီရွှေ့မှုတွက် ချန်နယ်ကို ဖန်တီးပေးနိုင်ပါတယ်။
08:25
It's already been demonstrated in research labs
154
505039
2609
အဲဒါကို ဓာတ်ခွဲခန်း စမ်းသပ်မှုတွေမှာ လုပ်ပြနိုင်ခဲ့ပြီး
08:27
and could be part of a future quantum internet.
155
507672
2921
အဲဒါဟာ အနာဂတ် ကွမ်တမ်အင်တာနက်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်လာနိုင်တယ်။
08:31
We don't have such a network as yet,
156
511219
3347
ကျုပ်တို့ဆီမှာ အဲဒီလို ကွန်ရက်မျိုး မရှိသေးပါဘူး၊
08:34
but my team is working on these possibilities,
157
514590
2904
ဒါပေမဲ့ ကျွန်မအဖွဲ့ဟာ အဲဒီလို အလားအလာတွေကို စမ်းလုပ်နေပါတယ်။
08:37
by simulating a quantum network on a quantum computer.
158
517518
3849
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာ ပေါ်မှ ကွမ်တမ်ကွန်ယက်ကို စမ်းသုံးဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။
08:42
So we have designed and implemented some interesting new protocols
159
522052
3998
ကျုပ်တို့ဟာ စိတ်ဝင်စားစရာ ကောင်းတဲ့ ပရိုတိုကော အသစ်တွေ ပြုစု ကျင့်သုံးနေကြရာ
08:46
such as teleportation among different users in the network
160
526074
5682
ကွန်ရက်ထဲက သုံးစွဲသူ အမျိုးမျိုးအကြားမှာ တယ်လီပို့မှုတွေနဲ့
08:51
and efficient data transmission
161
531780
2222
ထိရောက်တဲ့ ဒေတာလွှဲပြောင်းမှုတို့
08:54
and even secure voting.
162
534026
1603
လုံခြုံစွာ မဲပေးမှုတို့ကို စမ်းနေကြပါတယ်။
08:56
So it's a lot of fun for me, being a quantum physicist.
163
536502
2879
ဒီတော့ ကျွန်မလို ကွမ်တမ်ရူပဗေဒ ပညာရှင် အတွက် ပျော်စရာတွေအများကြီးပါပဲ။
08:59
I highly recommend it.
164
539405
1493
ခင်ဗျားတို့ကိုပါ အထူး အကြံပေးချင်ပါတယ်။
09:00
(Laughter)
165
540922
1958
(ရယ်သံများ)
09:02
We get to be explorers in a quantum wonderland.
166
542904
2881
ကျုပ်တို့ဟာ ကွမ်တမ် အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာကြီးထဲမှာ စူးစမ်းလေ့လာကြရပါမယ်။
09:05
Who knows what applications we will discover next.
167
545809
2884
ကျုပ်တို့ ရှေ့ဆက်ပြီး ဘယ်အပလီကေးရှင်း တွေ တွေ့ကြမှာကို မသိနိုင်ပါ။
09:09
We must tread carefully and responsibly
168
549222
2825
ကျုပ်တို့က ကျုပ်တို့ရဲ့ ကွမ်တမ် အနာဂတ်ကို တည်ဆောက်ရာတွင်
09:12
as we build our quantum future.
169
552071
1936
ကျုပ်တို့ဟာ သိပ်ကို ဂရုစိုက်ပြီး တာဝန်ကို သိရန် လိုပါတယ်။
09:14
And for me, personally,
170
554809
1798
ကျွန်မ ကိုယ်တိုင်အနေနဲ့
09:16
I don't see quantum physics as a tool just to build quantum computers.
171
556631
5469
ကွမ်တမ်ရူပဗေဒကို ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာတွေ ထုတ်လုပ်ရေး ကိရိယာလို မမြင်ပါဘူး။
09:22
I see quantum computers as a way for us to probe the mysteries of nature
172
562124
5134
ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာတွေဟာဖြင့် အနာဂတ်ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်တွေကို ဖေါ်ထုတ်ရန်နဲ့
09:27
and reveal more about this hidden world outside of our experiences.
173
567282
3912
ကျုပ်တို့ မသိကြရသေးတဲ့ အပြင်မှာ ရှိနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ပိုဖေါ်ထုတ်ရန် နည်းလမ်းပါ။
09:31
How amazing that we humans,
174
571218
2102
ကျုပ်တို့ လူသားတွေဟာ စကြာဝဌာကို
09:33
with our relatively limited access to the universe,
175
573344
2992
စူးစမ်းရာမှာ ကန်သတ်ချက်တွေ ရှိနေတာတောင်
09:36
can still see far beyond our horizons
176
576360
2634
ကျုပ်တို့ရဲ့ စိတ်ကူးနဲ့ ထိုးဖောက် ဉာဏ်ကို သုံးပြီး
မိုးကုပ်စက်ဝိုင်း ကျော်ပြီး ကြည့်နိုင် စွမ်း ရှိကြတာ အံ့အားသင့်စရာကြီးပါ။
09:39
just using our imagination and our ingenuity.
177
579018
2580
09:42
And the universe rewards us
178
582211
2317
ဒီနေရာမှာ စကြာဝဌာကလည်း ကျုပ်တို့ကို ၎င်းရဲ့ မယုံနိုင်စရာတွေ
09:44
by showing us how incredibly interesting and surprising it is.
179
584552
3928
စိတ်ဝင်စားစရာတွေကို ဖွင့်ပြခြင်းဖြင့် ကျုပ်တို့ ဆုချီးမြှင့်ပေးပါတယ်။
09:49
The future is fundamentally uncertain,
180
589171
3376
အနာဂတ်ဟာ လုံးဝကို မရေရာပေမဲ့
09:52
and to me, that is certainly exciting.
181
592571
3179
အဲဒီအချက်က ကျွန်မအတွက် စိတ်လှုပ်ရှားစရာကြီးပါ။
09:56
Thank you.
182
596344
1151
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
09:57
(Applause)
183
597519
6107
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7