下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Hiroshi Uchiyama
校正: Tomoyuki Suzuki
00:12
Let's play a game.
0
12917
1321
ゲームをしてみましょう
00:14
Imagine that you are in Las Vegas,
1
14825
2876
想像してください
あなたはラスベガスにいて
00:17
in a casino,
2
17725
1351
00:19
and you decide to play a game
on one of the casino's computers,
3
19100
4016
カジノにあるコンピュータの1台で
ゲームをすることにします
00:23
just like you might play
solitaire or chess.
4
23140
2586
ソリティアやチェスをするみたいに
00:26
The computer can make moves
in the game, just like a human player.
5
26520
3150
コンピュータは人間と同じように
手を進めることができます
00:30
This is a coin game.
6
30438
1700
これはコインゲームです
00:32
It starts with a coin showing heads,
7
32732
3055
まずコインを表にして始めます
00:35
and the computer will play first.
8
35811
1801
先手はコンピュータです
00:37
It can choose to flip the coin or not,
9
37636
2856
コンピュータは コインの表裏を
反転させるかどうかを決めますが
00:40
but you don't get to see the outcome.
10
40516
1809
あなたに結果は知らされません
00:43
Next, it's your turn.
11
43144
1181
次はあなたの番です
00:44
You can also choose
to flip the coin or not,
12
44862
2842
同じようにコインを
反転させるかどうかを選択しますが
00:47
and your move will not be revealed
to your opponent, the computer.
13
47728
3460
相手であるコンピュータには
その結果は知らされません
00:51
Finally, the computer plays again,
and can flip the coin or not,
14
51737
3999
最後に再びコンピュータが
コインを反転させるかを選びます
00:55
and after these three rounds,
15
55760
2691
この3回のプレイの後
00:58
the coin is revealed,
16
58475
1929
コインの表裏が明かされます
01:00
and if it is heads, the computer wins,
17
60428
2808
表が出たらコンピュータの勝ちで
01:03
if it's tails, you win.
18
63260
1715
裏ならあなたの勝ちです
01:06
So it's a pretty simple game,
19
66210
1713
とても単純なゲームですが
01:07
and if everybody plays honestly,
and the coin is fair,
20
67947
3393
皆さんが正直にゲームして
コインが公正なものなら
01:11
then you have a 50 percent chance
of winning this game.
21
71364
3762
このゲームに50%の確率で
勝てるはずです
01:15
And to confirm that,
22
75150
2274
その確認のために
01:17
I asked my students to play
this game on our computers,
23
77448
3135
コンピュータを相手に
このゲームをするように学生に指示し
01:20
and after many, many tries,
24
80607
1984
多くの試行を繰り返したところ
01:22
their winning rate ended up
being 50 percent, or close to 50 percent,
25
82615
4040
勝率は50%か
50%に近い値となり
01:26
as expected.
26
86679
1651
予想通りの結果になりました
01:28
Sounds like a boring game, right?
27
88354
2036
何だか退屈なゲームですよね?
01:30
But what if you could play this game
on a quantum computer?
28
90414
3217
でも量子コンピュータで
このゲームをしたらどうなるでしょう?
01:34
Now, Las Vegas casinos
do not have quantum computers,
29
94665
3080
ラスベガスのカジノには
私の知る限り
01:37
as far as I know,
30
97769
1741
量子コンピュータはありませんが
01:39
but IBM has built
a working quantum computer.
31
99534
3436
IBMは動作する量子コンピュータを
製作しました
01:42
Here it is.
32
102994
1197
これがその写真です
01:44
But what is a quantum computer?
33
104605
1484
量子コンピュータとは何でしょうか
01:46
Well, quantum physics describes
34
106534
2809
量子物理学は
01:49
the behavior of atoms
and fundamental particles,
35
109367
3770
原子や
電子や光子といった素粒子の
01:53
like electrons and photons.
36
113161
2483
振る舞いを説明します
01:55
So a quantum computer operates
37
115668
1724
量子コンピュータは
01:57
by controlling the behavior
of these particles,
38
117416
2607
このような素粒子の動きを
制御することで動作するので
02:00
but in a way that is completely different
from our regular computers.
39
120047
3666
従来型のコンピュータとは
全く異なります
02:04
So a quantum computer
is not just a more powerful version
40
124279
3896
量子コンピュータは
従来型のコンピュータを
02:08
of our current computers,
41
128199
2105
単に強化したものではありません
02:10
just like a light bulb
is not a more powerful candle.
42
130328
4007
電球がろうそくを強化したものでは
ないのと同じです
02:14
You cannot build a light bulb
by building better and better candles.
43
134359
4119
どんなにろうそくを改良しても
電球は作れません
02:19
A light bulb is a different technology,
44
139048
2215
電球はまったく異なる技術であり
02:21
based on deeper scientific understanding.
45
141287
2654
より高度な科学的理解に基づいています
02:23
Similarly, a quantum computer
is a new kind of device,
46
143965
3737
同様に量子コンピュータは
新しいタイプの機器であって
02:27
based on the science of quantum physics,
47
147726
2749
量子物理学に基づいており
02:30
and just like a light bulb
transformed society,
48
150499
3150
電球が社会を変革させたように
02:33
quantum computers
have the potential to impact
49
153673
2660
量子コンピュータは
私たちの生活の多くの面で
02:36
so many aspects of our lives,
50
156357
1877
影響を与える可能性を秘めています
02:38
including our security needs,
our health care and even the internet.
51
158258
3928
安全に関するニーズや
医療、インターネットにまで及びます
02:42
So companies all around the world
are working to build these devices,
52
162837
4301
そのような機器を作ろうと
世界中の企業が取り組んでいます
02:47
and to see what
the excitement is all about,
53
167162
2335
その素晴らしさを知るために
先ほどのゲームを
02:49
let's play our game on a quantum computer.
54
169521
2150
量子コンピュータで
プレイしてみましょう
02:52
So I can log into IBM's
quantum computer from right here,
55
172862
4773
IBMの量子コンピュータに
ここからログインできます
02:57
which means I can play the game remotely,
56
177659
2475
つまり遠隔操作でゲームが
できるのです
03:00
and so can you.
57
180158
1150
皆さんだってできます
03:02
To make this happen, you may remember
getting an email ahead of time, from TED,
58
182151
5422
プレイの前に確認です 事前にTEDから
電子メールが送られてきましたね
03:07
asking you whether you would choose
to flip the coin or not,
59
187597
3725
皆さんがゲームをプレイするとしたら
コインを反転させるかどうか
03:11
if you played the game.
60
191346
1695
決めて欲しいというお願いでした
03:13
Well, actually, we asked you to choose
between a circle or a square.
61
193065
4868
実際の質問は 円と正方形の
どちらかを選択するというものでした
03:17
You didn't know it, but your choice
of circle meant "flip the coin,"
62
197957
3842
実は 円は「コインを反転させる」
正方形は「反転させない」という
意味だったのです
03:21
and your choice of square
was "don't flip."
63
201823
2157
03:24
We received 372 responses.
64
204723
2841
372通の回答を頂きました
03:27
Thank you.
65
207588
1190
ありがとう
03:28
That means we can play 372 games
against the quantum computer
66
208802
4468
これで量子コンピュータを相手に
皆さんの選択を利用して
03:33
using your choices.
67
213294
1628
372回ゲームができます
03:34
And it's a pretty fast game to play,
68
214946
2245
すぐに決着がつくゲームなので
03:37
so I can show you the results right here.
69
217215
2207
今ここで結果をお見せできます
03:40
Unfortunately, you didn't do very well.
70
220231
2306
残念ですが 皆さんの勝率は
芳しくありません
03:42
(Laughter)
71
222561
2073
(笑)
03:44
The quantum computer won
almost every game.
72
224658
3056
量子コンピュータがほとんどの回で
勝利を収めています
03:48
It lost a few only because
of operational errors in the computer.
73
228159
3722
数回負けたのはコンピュータ内部の
エラーによるものでした
03:51
(Laughter)
74
231905
1962
(笑)
03:53
So how did it achieve
this amazing winning streak?
75
233891
3301
ではどのようにして
見事に連勝したのでしょうか?
03:58
It seems like magic or cheating,
76
238224
2493
マジックか いかさまのようにも
思われますが
04:00
but actually, it's just
quantum physics in action.
77
240741
2378
実際には量子物理学が
作用しているだけです
04:03
Here's how it works.
78
243780
1576
その仕組みを説明しましょう
04:05
A regular computer simulates
heads or tails of a coin as a bit,
79
245380
5452
通常のコンピュータはコインの表裏を
ビットでシミュレートします
04:10
a zero or a one,
80
250856
1655
つまり0か1 あるいは
04:12
or a current flipping on and off
inside your computer chip.
81
252535
3880
コンピュータチップ内の
反転させる させないで表すのです
04:16
A quantum computer
is completely different.
82
256439
2080
量子コンピュータは全く異なります
04:19
A quantum bit has a more fluid,
nonbinary identity.
83
259250
4513
量子ビットは より流動的で
2値的なものではありません
04:24
It can exist in a superposition,
or a combination of zero and one,
84
264511
5842
0である可能性と 1である可能性の
重ね合わせ つまり
04:30
with some probability of being zero
and some probability of being one.
85
270377
4706
0と1の組み合わせとして
存在することが出来ます
04:35
In other words,
its identity is on a spectrum.
86
275545
2531
言い換えると その実体は
連続的な存在なのです
04:38
For example, it could have
a 70 percent chance of being zero
87
278790
3803
それは例えば
0である確率が70%で
04:42
and a 30 percent chance of being one
88
282617
2336
1である確率が30%だったり
04:44
or 80-20 or 60-40.
89
284977
4015
それぞれの確率が80%と20%や
60%と40%だったりするのです
04:49
The possibilities are endless.
90
289016
2613
無限の組み合わせがあり得ます
04:51
The key idea here
91
291653
1366
カギとなる考え方は
04:53
is that we have to give up
on precise values of zero and one
92
293043
4220
0か1のどちらかだけであるといった
考えを捨て
04:57
and allow for some uncertainty.
93
297287
1841
不確定性を認めることです
04:59
So during the game,
94
299737
1651
このゲームにおいては
05:01
the quantum computer creates
this fluid combination of heads and tails,
95
301412
4747
量子コンピュータは
表と裏 つまり0と1の
05:06
zero and one,
96
306183
1151
混合状態を作り出して
05:07
so that no matter what the player does,
97
307358
2268
プレイヤーの選択肢
つまり
05:09
flip or no flip,
98
309650
1188
反転させるかどうかに関わらず
05:10
the superposition remains intact.
99
310862
2376
重ね合わせ状態が
変化しないようにできます
05:13
It's kind of like stirring
a mixture of two fluids.
100
313830
3476
それは2種類の液体の混合液を
攪拌するようなものです
05:17
Whether or not you stir,
the fluids remain in a mixture,
101
317714
4385
攪拌するしないに関わらず
液体は混合液のままであるのと同じです
05:22
but in its final move,
102
322123
2421
しかし 最後の手番で
05:24
the quantum computer
can unmix the zero and one,
103
324568
3940
量子コンピュータは0と1を分離し
05:28
perfectly recovering heads
so that you lose every time.
104
328532
3738
必ず表を出し
皆さんは毎回負けることになります
05:32
(Laughter)
105
332294
1570
(笑)
05:34
If you think this is all a bit weird,
you are absolutely right.
106
334267
3380
ちょっと不思議だと
思っても当然のことです
05:38
Regular coins do not exist
in combinations of heads and tails.
107
338608
4079
表と裏の混在なんて
ふつうのコインにはありえません
05:43
We do not experience
this fluid quantum reality
108
343056
4204
日常生活の中では
この流動的な量子論的リアリティを
05:47
in our everyday lives.
109
347284
1470
経験することはありません
05:49
So if you are confused by quantum,
110
349247
2254
もし量子によって混乱しているなら
05:51
don't worry, you're getting it.
111
351525
1906
気にしないで
すぐ理解できます
05:53
(Laughter)
112
353455
3164
(笑)
05:56
But even though we don't experience
quantum strangeness,
113
356643
4256
量子の奇妙なふるまいを
経験しないにしても
06:00
we can see its very real
effects in action.
114
360923
3158
その効果を実際に
見ることができます
06:04
You've seen the data for yourself.
115
364105
1754
皆さんは 自分でデータを
ご覧になりました
06:06
The quantum computer won
116
366529
1461
量子コンピュータが勝利したのは
06:08
because it harnessed
superposition and uncertainty,
117
368014
4788
重ね合わせと不確定性を
利用したからです
06:12
and these quantum properties are powerful,
118
372826
2356
そして このような量子の性質は
06:15
not just to win coin games,
119
375206
2278
コインを使ったゲームで
勝利するに留まらず
06:17
but also to build
future quantum technologies.
120
377508
3618
未来の量子技術を
築くほどまでに強力なのです
06:21
So let me give you three examples
of potential applications
121
381150
3516
ここで私たちの生活を変える
可能性のある応用例を
06:24
that could change our lives.
122
384690
1460
3つ示します
06:27
First of all, quantum uncertainty
could be used to create private keys
123
387147
5301
まず第1に 量子の不確定性は
秘密鍵の生成に利用できるかもしれません
06:32
for encrypting messages
sent from one location to another
124
392472
3790
ある所から別の場所に
メッセージを暗号化して送る際に
06:36
so that hackers could not
secretly copy the key perfectly,
125
396286
5129
盗聴者が秘密裏に鍵を
完璧にコピーすることを防止できる
06:41
because of quantum uncertainty.
126
401439
1553
量子の不確定性を利用した暗号鍵です
06:43
They would have to break
the laws of quantum physics
127
403809
3786
暗号鍵を盗聴するには
量子物理学の法則を
06:47
to hack the key.
128
407619
1269
破らなければなりません
06:49
So this kind of unbreakable encryption
is already being tested by banks
129
409531
4874
この様な解読不可能な暗号化は
世界中の銀行やその他の機関によって
06:54
and other institutions worldwide.
130
414429
1935
すでに試験が行われています
06:57
Today, we use more than 17 billion
connected devices globally.
131
417357
5449
現在 全世界で170億台もの機器が
ネットに接続されています
07:03
Just imagine the impact quantum encryption
could have in the future.
132
423619
3500
量子暗号が将来に与える影響を
想像してみてください
07:08
Secondly, quantum technologies could also
transform health care and medicine.
133
428171
5730
2つ目に 量子技術は医療や医薬品も
変革させるかもしれません
07:14
For example, the design and analysis
of molecules for drug development
134
434427
5301
例えば医薬品開発での
分子設計と分析が
07:19
is a challenging problem today,
135
439752
2395
現時点の難題です
07:22
and that's because
exactly describing and calculating
136
442171
4952
分子内のすべての原子
そしてその原子の量子特性を
07:27
all of the quantum properties
of all the atoms in the molecule
137
447147
4102
正確に記述し 計算することは
07:31
is a computationally difficult task,
even for our supercomputers.
138
451273
3651
スーパーコンピュータの計算能力さえも
超えた困難な作業だからです
07:35
But a quantum computer could do better,
139
455480
2206
しかし量子コンピュータなら
上手くいくかもしれません
07:37
because it operates using
the same quantum properties
140
457710
3254
シミュレートしようとしている分子と
同じ量子特性を利用して
07:40
as the molecule it's trying to simulate.
141
460988
2552
動作しているのですから
07:43
So future large-scale quantum
simulations for drug development
142
463564
4777
未来の医薬品開発における
大規模な量子シミュレーションは
07:48
could perhaps lead to treatments
for diseases like Alzheimer's,
143
468365
3286
多くの人命にかかわる
アルツハイマー疾患などの治療を
07:51
which affects thousands of lives.
144
471675
2142
可能にするかもしれません
07:54
And thirdly, my favorite
quantum application
145
474355
3037
そして3つ目は
わたしのお気に入りの応用例で
07:57
is teleportation of information
from one location to another
146
477416
4659
ある場所から他の場所への
情報のテレポーテーションです
08:02
without physically transmitting
the information.
147
482099
3042
情報を物理的に
送信する訳ではありません
08:05
Sounds like sci-fi, but it is possible,
148
485847
3429
SFのように聞こえますが可能なのです
08:09
because these fluid identities
of the quantum particles
149
489300
3719
それは量子的な粒子の持つ
流動的な性質が
08:13
can get entangled across space and time
150
493043
3358
時空を超えて
「量子もつれ」を生じさせます
08:16
in such a way that when you change
something about one particle,
151
496425
3610
これは 一方の粒子を変化させたとき
08:20
it can impact the other,
152
500059
1456
他方の粒子に影響が及ぶことで
08:21
and that creates
a channel for teleportation.
153
501539
2658
テレポーテーションの
伝送路を創り出せるのです
08:25
It's already been demonstrated
in research labs
154
505039
2609
すでに研究所で実証されていて
08:27
and could be part
of a future quantum internet.
155
507672
2921
将来の量子インターネットの
構成要素になるかもしれません
08:31
We don't have such a network as yet,
156
511219
3347
そのようなネットワークは
まだありませんが
08:34
but my team is working
on these possibilities,
157
514590
2904
私たちのチームは
量子コンピュータ上で
08:37
by simulating a quantum network
on a quantum computer.
158
517518
3849
量子ネットワークのシミュレーションを行い
その可能性に取り組んでいます
08:42
So we have designed and implemented
some interesting new protocols
159
522052
3998
私たちは興味深いプロトコル(通信規約)を
設計し実装しました
08:46
such as teleportation
among different users in the network
160
526074
5682
ネットワーク上の異なるユーザー間の
テレポーテーションや
08:51
and efficient data transmission
161
531780
2222
効率的なデータ送信や
08:54
and even secure voting.
162
534026
1603
安全な投票プロトコルさえあります
08:56
So it's a lot of fun for me,
being a quantum physicist.
163
536502
2879
量子物理学者である私にとって
多くの楽しみがあります
08:59
I highly recommend it.
164
539405
1493
皆さんにもお勧めしますよ
09:00
(Laughter)
165
540922
1958
(笑)
09:02
We get to be explorers
in a quantum wonderland.
166
542904
2881
私たちは 量子の不思議の国の
探検家になるのです
09:05
Who knows what applications
we will discover next.
167
545809
2884
次にどんな応用が見つかるか
誰にも分かりません
09:09
We must tread carefully and responsibly
168
549222
2825
量子の未来を築く時には
慎重かつ責任を持って
09:12
as we build our quantum future.
169
552071
1936
歩みを進めなければなりません
09:14
And for me, personally,
170
554809
1798
そして私自身は 量子物理学を
09:16
I don't see quantum physics as a tool
just to build quantum computers.
171
556631
5469
量子コンピュータを作るためだけの
道具とは考えていません
09:22
I see quantum computers as a way
for us to probe the mysteries of nature
172
562124
5134
自然の神秘を探り 私たちの経験を超えた
世界のベールをはがす一つの手段として
09:27
and reveal more about this hidden world
outside of our experiences.
173
567282
3912
量子コンピュータを
見ているのです
09:31
How amazing that we humans,
174
571218
2102
私たち人類の素晴らしさは
09:33
with our relatively limited
access to the universe,
175
573344
2992
宇宙へのアクセスが
比較的限られているのにも関わらず
09:36
can still see far beyond our horizons
176
576360
2634
想像力と独創性を活用することで
09:39
just using our imagination
and our ingenuity.
177
579018
2580
その先の世界も
見通せることにあります
09:42
And the universe rewards us
178
582211
2317
宇宙は それに応えるように
09:44
by showing us how incredibly
interesting and surprising it is.
179
584552
3928
宇宙が どれほど興味深く
驚異的であるかを見せてくれます
09:49
The future is fundamentally uncertain,
180
589171
3376
未来は基本的に不確定であることが
09:52
and to me, that is certainly exciting.
181
592571
3179
私をとてもワクワクさせるのです
09:56
Thank you.
182
596344
1151
ありがとう
09:57
(Applause)
183
597519
6107
(拍手)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。