A beginner's guide to quantum computing | Shohini Ghose

2,342,186 views ・ 2019-02-01

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: yamela areesamarn Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:12
Let's play a game.
0
12917
1321
เรามาเล่นเกมกันเถอะค่ะ
00:14
Imagine that you are in Las Vegas,
1
14825
2876
ลองจินตนาการว่า คุณอยู่ในลาสเวกัส
00:17
in a casino,
2
17725
1351
ในคาสิโน
00:19
and you decide to play a game on one of the casino's computers,
3
19100
4016
และคุณตัดสินใจจะเล่นเกม ที่อยู่ในคอมพิวเตอร์เครื่องหนึ่งของคาสิโน
00:23
just like you might play solitaire or chess.
4
23140
2586
ประมาณว่าคุณจะเล่นเรียงไพ่หรือหมากรุก
00:26
The computer can make moves in the game, just like a human player.
5
26520
3150
คอมพิวเตอร์สามารถเดินเกม ได้เหมือนกับผู้เล่นที่เป็นมนุษย์
00:30
This is a coin game.
6
30438
1700
นี่เป็นเกมเหรียญ
00:32
It starts with a coin showing heads,
7
32732
3055
มันเริ่มต้นด้วยเหรียญหนึ่ง ที่หงายด้านหัวขึ้น
00:35
and the computer will play first.
8
35811
1801
และคอมพิวเตอร์จะเริ่มเล่นก่อน
00:37
It can choose to flip the coin or not,
9
37636
2856
มันสามารถเลือกที่จะพลิกหรือ ไม่พลิกด้านเหรียญก็ได้
00:40
but you don't get to see the outcome.
10
40516
1809
แต่คุณจะไม่เห็นผลที่มันเลือก
00:43
Next, it's your turn.
11
43144
1181
ต่อไปก็เป็นตาของคุณ
00:44
You can also choose to flip the coin or not,
12
44862
2842
คุณก็สามารถเลือกที่จะพลิกเหรียญ หรือไม่ก็ได้
00:47
and your move will not be revealed to your opponent, the computer.
13
47728
3460
และการเดินของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อคู่แข่ง ซึ่งก็คือคอมพิวเตอร์
00:51
Finally, the computer plays again, and can flip the coin or not,
14
51737
3999
สุดท้าย คอมพิวเตอร์ก็เล่นอีกครั้ง และจะพลิกเหรียญหรือไม่ก็ได้
00:55
and after these three rounds,
15
55760
2691
และหลังจากสามรอบนี้แล้ว
00:58
the coin is revealed,
16
58475
1929
เหรียญก็จะแสดงออกมาให้เห็น
01:00
and if it is heads, the computer wins,
17
60428
2808
และถ้าออกมาเป็นหัว คอมพิวเตอร์ก็ชนะ
01:03
if it's tails, you win.
18
63260
1715
แต่ถ้าเป็นก้อย คุณก็ชนะ
01:06
So it's a pretty simple game,
19
66210
1713
มันจึงเป็นเกมที่ง่ายมาก
01:07
and if everybody plays honestly, and the coin is fair,
20
67947
3393
และหากว่าทุกคนเล่นอย่างตรงไปตรงมา และเหรียญก็เที่ยงตรง
01:11
then you have a 50 percent chance of winning this game.
21
71364
3762
คุณก็มีโอกาส 50 เปอร์เซ็นต์ที่จะชนะ
01:15
And to confirm that,
22
75150
2274
และเพื่อที่จะยืนยันในเรื่องนั้น
01:17
I asked my students to play this game on our computers,
23
77448
3135
ฉันได้ขอให้ลูกศิษย์ เล่นเกมนี้กับคอมพิวเตอร์ของเรา
01:20
and after many, many tries,
24
80607
1984
หลังจากที่ได้ลองเล่นหลายครั้ง
01:22
their winning rate ended up being 50 percent, or close to 50 percent,
25
82615
4040
อัตราการชนะก็จบที่ 50 เปอร์เซ็นต์หรือใกล้เคียง
01:26
as expected.
26
86679
1651
ตามที่ได้คาดไว้
01:28
Sounds like a boring game, right?
27
88354
2036
ฟังดูเป็นเกมที่น่าเบื่อใช่ไหมคะ
01:30
But what if you could play this game on a quantum computer?
28
90414
3217
แต่ถ้าคุณเล่นเกมนี้ กับคอมพิวเตอร์ควอนตัมล่ะ
01:34
Now, Las Vegas casinos do not have quantum computers,
29
94665
3080
คาสิโนในลาสเวกัส ไม่มีคอมพิวเตอร์ควอนตัม
01:37
as far as I know,
30
97769
1741
เท่าที่ฉันรู้มา
01:39
but IBM has built a working quantum computer.
31
99534
3436
แต่ไอบีเอ็มได้สร้างคอมพิวเตอร์ควอนตัม ที่ใช้งานได้จริง
01:42
Here it is.
32
102994
1197
นี่แหละค่ะ
01:44
But what is a quantum computer?
33
104605
1484
แล้วคอมพิวเตอร์ควอนตัมคืออะไรคะ?
01:46
Well, quantum physics describes
34
106534
2809
ฟิสิกส์ควอนตัมได้อธิบาย
01:49
the behavior of atoms and fundamental particles,
35
109367
3770
พฤติกรรมของอะตอม และอนุภาคมูลฐาน
01:53
like electrons and photons.
36
113161
2483
เช่น อิเล็กตรอน และ โปรตรอน
01:55
So a quantum computer operates
37
115668
1724
คอมพิวเตอร์ควอนตัมจึงทำงาน
01:57
by controlling the behavior of these particles,
38
117416
2607
โดยควบคุมพฤติกรรมของอนุภาคเหล่านี้
02:00
but in a way that is completely different from our regular computers.
39
120047
3666
แต่เป็นในแบบที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง จากคอมพิวเตอร์ปกติของเรา
02:04
So a quantum computer is not just a more powerful version
40
124279
3896
คอมพิวเตอร์ควอนตัมจึงไม่เป็นเพียง รูปแบบที่ทรงพลังกว่า
02:08
of our current computers,
41
128199
2105
คอมพิวเตอร์ในปัจจุบันของเรา
02:10
just like a light bulb is not a more powerful candle.
42
130328
4007
เหมือนหลอดไฟ ซึ่งไม่ใช่เทียนไขที่สว่างกว่า
02:14
You cannot build a light bulb by building better and better candles.
43
134359
4119
คุณไม่สามารถสร้างหลอดไฟ โดยการสร้างเทียนไขให้ดีขึ้นเรื่อย ๆ
02:19
A light bulb is a different technology,
44
139048
2215
หลอดไฟเป็นเทคโนโลยีที่แตกต่างออกไป
02:21
based on deeper scientific understanding.
45
141287
2654
มีพื้นฐานบนความเข้าใจ ในวิทยาศาสตร์ที่ลึกซึ้ง
02:23
Similarly, a quantum computer is a new kind of device,
46
143965
3737
ในทำนองเดียวกัน คอมพิวเตอร์ควอนตัม เป็นเครื่องมือแบบใหม่
02:27
based on the science of quantum physics,
47
147726
2749
ซึ่งมีพื้นฐานอยู่บนวิทยาศาสตร์ สาขาควอนตัมฟิสิกส์
02:30
and just like a light bulb transformed society,
48
150499
3150
และเหมือนกับหลอดไฟที่ได้เปลี่ยนสังคม
02:33
quantum computers have the potential to impact
49
153673
2660
คอมพิวเตอร์ควอนตัม ก็มีศักยภาพที่จะส่งผลกระทบ
02:36
so many aspects of our lives,
50
156357
1877
ต่อด้านต่าง ๆ ของชีวิตเรา
02:38
including our security needs, our health care and even the internet.
51
158258
3928
รวมถึงความต้องการความปลอดภัย การดูแลสุขภาพ และแม้กระทั่งอินเทอร์เน็ต
02:42
So companies all around the world are working to build these devices,
52
162837
4301
ดังนั้นบริษัททั่วโลก จึงกำลังสร้างเครื่องมือเหล่านี้อยู่
02:47
and to see what the excitement is all about,
53
167162
2335
และเพื่อให้เห็นว่าเรื่องนี้ น่าตื่นเต้นอย่างไร
02:49
let's play our game on a quantum computer.
54
169521
2150
มาเล่นเกมของเราบนเครื่องคอมพิวเตอร์ควอนตัมกัน
02:52
So I can log into IBM's quantum computer from right here,
55
172862
4773
ฉันสามารถเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ควอนตัม ของไอบีเอ็มได้จากที่นี่
02:57
which means I can play the game remotely,
56
177659
2475
ซึ่งหมายความว่า ฉันเล่นเกมนี้ได้จากทางไกล
03:00
and so can you.
57
180158
1150
คุณก็ทำได้เช่นกัน
03:02
To make this happen, you may remember getting an email ahead of time, from TED,
58
182151
5422
เพื่อให้สิ่งนี้เกิดขึ้นได้ คุณอาจจำได้ว่า ก่อนหน้านี้เคยได้รับอีเมลจาก TED
03:07
asking you whether you would choose to flip the coin or not,
59
187597
3725
ที่ถามคุณว่า คุณจะเลือกที่จะพลิกเหรียญหรือไม่
03:11
if you played the game.
60
191346
1695
ถ้าคุณได้เล่นเกมนี้ไปแล้ว
03:13
Well, actually, we asked you to choose between a circle or a square.
61
193065
4868
จริง ๆ แล้ว เราถามคุณว่าจะเลือกอะไร ระหว่างวงกลมกับสี่เหลี่ยมจัตุรัส
03:17
You didn't know it, but your choice of circle meant "flip the coin,"
62
197957
3842
ตอนนั้นคุณไม่รู้ แต่การเลือกวงกลมนั้นหมายถึง “พลิกเหรียญ”
03:21
and your choice of square was "don't flip."
63
201823
2157
และการเลือกสี่เหลี่ยมจัตุรัส ก็คือ “ไม่พลิก”
03:24
We received 372 responses.
64
204723
2841
เราได้รับ 372 คำตอบ
03:27
Thank you.
65
207588
1190
ขอบคุณค่ะ
03:28
That means we can play 372 games against the quantum computer
66
208802
4468
นั่นแปลว่า เราแข่งกับคอมพิวเตอร์ควอนตัม ได้ 372 เกม
03:33
using your choices.
67
213294
1628
โดยใช้ตัวเลือกของคุณ
03:34
And it's a pretty fast game to play,
68
214946
2245
และมันก็เป็นเกมที่เล่นได้เร็วมาก
03:37
so I can show you the results right here.
69
217215
2207
ฉันจึงสามารถแสดงผลให้คุณเห็นได้ตรงนี้เลย
03:40
Unfortunately, you didn't do very well.
70
220231
2306
แย่หน่อย คุณเล่นได้ไม่ดีนัก
03:42
(Laughter)
71
222561
2073
(เสียงหัวเราะ)
03:44
The quantum computer won almost every game.
72
224658
3056
คอมพิวเตอร์ควอนตัมชนะไปเกือบทุกเกม
03:48
It lost a few only because of operational errors in the computer.
73
228159
3722
มันแพ้แค่ไม่กี่เกม เพราะความผิดพลาดในการทำงานของเครื่อง
03:51
(Laughter)
74
231905
1962
(เสียงหัวเราะ)
03:53
So how did it achieve this amazing winning streak?
75
233891
3301
แล้วมันชนะแบบต่อเนื่อง อย่างน่าประหลาดใจได้อย่างไร
03:58
It seems like magic or cheating,
76
238224
2493
มันเหมือนมีเวทย์มนต์หรือมีการโกง
04:00
but actually, it's just quantum physics in action.
77
240741
2378
แต่จริง ๆ แล้ว เป็นเพียงการทำงาน ของควอนตัมฟิสิกส์
04:03
Here's how it works.
78
243780
1576
นี่คือการทำงานของมัน
04:05
A regular computer simulates heads or tails of a coin as a bit,
79
245380
5452
คอมพิวเตอร์ทั่วไปจำลองหัวหรือก้อยของเหรียญ เป็นบิท
04:10
a zero or a one,
80
250856
1655
คือ เลขศูนย์ หรือ เลขหนึ่ง
04:12
or a current flipping on and off inside your computer chip.
81
252535
3880
อีกนัยหนึ่งคือการพลิกเปิดปิด ภายในแผงวงจรคอมพิวเตอร์
04:16
A quantum computer is completely different.
82
256439
2080
คอมพิวเตอร์ควอนตัมแตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง
04:19
A quantum bit has a more fluid, nonbinary identity.
83
259250
4513
บิทของควอนตัมมีเอกลักษณ์ ในการไม่เป็นสองด้านและมีความลื่นไหล
04:24
It can exist in a superposition, or a combination of zero and one,
84
264511
5842
มันสามารถมีตัวตนอยู่ในการซ้อนทับ หรือการรวมตัวของเลขศูนย์และหนึ่ง
04:30
with some probability of being zero and some probability of being one.
85
270377
4706
พร้อมโอกาสบางส่วนที่จะเป็นเลขศูนย์ และโอกาสบางส่วนที่จะเป็นเลขหนึ่ง
04:35
In other words, its identity is on a spectrum.
86
275545
2531
พูดอีกอย่างหนึ่งคือ เอกลักษณ์ของมันมั้นอยู่บนแถบ
04:38
For example, it could have a 70 percent chance of being zero
87
278790
3803
ตัวอย่างเช่น มีโอกาส 70 เปอร์เซ็นต์ ที่จะเป็นเลขศูนย์
04:42
and a 30 percent chance of being one
88
282617
2336
และ 30 เปอร์เซ็นต์ที่จะเป็นเลขหนึ่ง
04:44
or 80-20 or 60-40.
89
284977
4015
หรือไม่ก็ 80-20 หรือ 60-40
04:49
The possibilities are endless.
90
289016
2613
ความเป็นไปได้ที่ว่านั้น ไม่มีสิ้นสุด
04:51
The key idea here
91
291653
1366
แนวคิดสำคัญอยู่ที่ว่า
04:53
is that we have to give up on precise values of zero and one
92
293043
4220
เราต้องยกเลิกค่าที่แน่นอนของเลขศูนย์และหนึ่ง
04:57
and allow for some uncertainty.
93
297287
1841
และยอมให้มีความไม่แน่นอนอยู่บ้าง
04:59
So during the game,
94
299737
1651
ดังนั้นในระหว่างเล่นเกม
05:01
the quantum computer creates this fluid combination of heads and tails,
95
301412
4747
คอมพิวเตอร์ควอนตัมก็จะสร้าง การรวมตัวที่ลื่นไหลของหัวและก้อย
05:06
zero and one,
96
306183
1151
หรือเลขศูนย์และหนึ่ง
05:07
so that no matter what the player does,
97
307358
2268
เพื่อที่ว่าไม่ว่าผู้เล่นเกมจะทำอะไรก็ตาม
05:09
flip or no flip,
98
309650
1188
พลิกเหรียญหรือไม่พลิก
05:10
the superposition remains intact.
99
310862
2376
การซ้อนทับนั้นก็ยังคงอยู่
05:13
It's kind of like stirring a mixture of two fluids.
100
313830
3476
คล้ายกับการกวนส่วนผสมของของเหลวสองอย่าง
05:17
Whether or not you stir, the fluids remain in a mixture,
101
317714
4385
ไม่ว่าคุณจะกวนมันหรือไม่ก็ตาม ของเหลวสองสิ่งนั้นก็ยังอยู่ในส่วนผสม
05:22
but in its final move,
102
322123
2421
แต่ในจุดหมายปลายทางของมัน
05:24
the quantum computer can unmix the zero and one,
103
324568
3940
คอมพิวเตอร์ควอนตัมก็สามารถแยกส่วนผสม ของศูนย์และหนึ่งออกจากกัน
05:28
perfectly recovering heads so that you lose every time.
104
328532
3738
และเอาพลิกหัวกลับคืนมาได้อย่างสมบูรณ์ เพื่อให้คุณแพ้ไปทุกครั้ง
05:32
(Laughter)
105
332294
1570
(เสียงหัวเราะ)
05:34
If you think this is all a bit weird, you are absolutely right.
106
334267
3380
ถ้าคุณคิดว่าทั้งหมดนี้มันแปลกประหลาด คุณคิดถูกแล้ว
05:38
Regular coins do not exist in combinations of heads and tails.
107
338608
4079
เหรียญธรรมดานั้นไม่มีอยู่ ในการรวมตัวของหัวกับก้อย
05:43
We do not experience this fluid quantum reality
108
343056
4204
เราไม่พบเห็น ความเป็นจริงเชิงควอนตัมที่ลื่นไหลนี้
05:47
in our everyday lives.
109
347284
1470
ในชีวิตปกติทั่วไปของเรา
05:49
So if you are confused by quantum,
110
349247
2254
ดังนั้น หากคุณสับสนกับควอนตัม
05:51
don't worry, you're getting it.
111
351525
1906
ก็อย่ากังวลไป เดี๋ยวคุณจะเข้าใจเอง
05:53
(Laughter)
112
353455
3164
(เสียงหัวเราะ)
05:56
But even though we don't experience quantum strangeness,
113
356643
4256
แต่แม้ว่า เราจะไม่พบเห็น ความแปลกประหลาดของควอนตัม
06:00
we can see its very real effects in action.
114
360923
3158
คุณสามารถเห็นผลที่แท้จริงของมันได้ ในทางปฏิบัติ
06:04
You've seen the data for yourself.
115
364105
1754
ซึ่งคุณได้เห็นข้อมูลนั้นแล้วด้วยตัวเอง
06:06
The quantum computer won
116
366529
1461
คอมพิวเตอร์ควอนตัมชนะ
06:08
because it harnessed superposition and uncertainty,
117
368014
4788
เพราะมันเกาะเกี่ยวความซ้อนทับ และความไม่แน่นอน
06:12
and these quantum properties are powerful,
118
372826
2356
และคุณสมบัติควอนตัมเหล่านี้ทรงพลัง
06:15
not just to win coin games,
119
375206
2278
ไม่ใช่เพียงเพื่อชนะเกมเหรียญ
06:17
but also to build future quantum technologies.
120
377508
3618
แต่เพื่อสร้างเทคโนโลยีควอนตัม ในอนาคตอีกด้วย
06:21
So let me give you three examples of potential applications
121
381150
3516
จึงขอยกตัวอย่างศักยภาพในการนำไปใช้ สามตัวอย่าง
06:24
that could change our lives.
122
384690
1460
ที่อาจเปลี่ยนชีวิตของเราได้
06:27
First of all, quantum uncertainty could be used to create private keys
123
387147
5301
ตัวอย่างแรก ความไม่แน่นอนเชิงควอนตัม อาจถูกนำไปใช้เพื่อสร้างรหัสส่วนตัว
06:32
for encrypting messages sent from one location to another
124
392472
3790
สำหรับเข้ารหัสข่าวสาร ที่ถูกส่งจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
06:36
so that hackers could not secretly copy the key perfectly,
125
396286
5129
เพื่อที่แฮกเกอร์จะไม่สามารถ แอบคัดลอกรหัสไปได้อย่างสมบูรณ์
06:41
because of quantum uncertainty.
126
401439
1553
เพราะความไม่แน่นอนเชิงควอนตัม
06:43
They would have to break the laws of quantum physics
127
403809
3786
พวกเขาจะต้องทำลายกฎเกณฑ์ของควอนตัมฟิสิกส์
06:47
to hack the key.
128
407619
1269
เพื่อเจาะรหัส
06:49
So this kind of unbreakable encryption is already being tested by banks
129
409531
4874
ดังนั้น การเข้ารหัสที่เจาะไม่ได้นี้ กำลังถูกทดสอบอยู่โดยธนาคารต่าง ๆ
06:54
and other institutions worldwide.
130
414429
1935
และสถาบันอื่น ๆ ทั่วโลก
06:57
Today, we use more than 17 billion connected devices globally.
131
417357
5449
ทุกวันนี้ เราใช้อุปกรณ์ที่เชื่อมถึงกัน กว่า 17,000 ล้านเครื่องทั่วโลก
07:03
Just imagine the impact quantum encryption could have in the future.
132
423619
3500
ลองจินตนาการถึงผลกระทบ ของการเข้ารหัสแบบควอนตัมที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต
07:08
Secondly, quantum technologies could also transform health care and medicine.
133
428171
5730
ประการที่สอง เทคโนโลยีควอนตัมอาจเปลี่ยนโฉม บริหารสุขและการแพทย์
07:14
For example, the design and analysis of molecules for drug development
134
434427
5301
ตัวอย่างเช่น การออกแบบและวิเคราะห์โมเลกุล เพื่อการพัฒนาตัวยา
07:19
is a challenging problem today,
135
439752
2395
เป็นปัญหาที่ท้าทายในทุกวันนี้
07:22
and that's because exactly describing and calculating
136
442171
4952
นั่นก็เพราะว่า การอธิบาย และการคำนวณอย่างชัดเจน
07:27
all of the quantum properties of all the atoms in the molecule
137
447147
4102
ในเรื่องของคุณสมบัติเชิงควอนตัมทั้งหมด ของทุกอะตอมในโมเลกุลนั้น
07:31
is a computationally difficult task, even for our supercomputers.
138
451273
3651
เป็นงานที่คำนวณได้ยาก แม้แต่กับเครื่องซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของเรา
07:35
But a quantum computer could do better,
139
455480
2206
แต่คอมพิวเตอร์ควอนตัมอาจทำได้ดีกว่า
07:37
because it operates using the same quantum properties
140
457710
3254
เพราะมันทำงานโดยใช้ คุณสมบัติควอนตัมอย่างเดียวกัน
07:40
as the molecule it's trying to simulate.
141
460988
2552
กับโมเลกุลที่มันพยายาม จะจำลองการทำงาน
07:43
So future large-scale quantum simulations for drug development
142
463564
4777
ดังนั้น การจำลองเชิงควอนตัมขนาดใหญ่ในอนาคต สำหรับการพัฒนาตัวยา
07:48
could perhaps lead to treatments for diseases like Alzheimer's,
143
468365
3286
อาจนำไปสู่การรักษาโรคต่าง ๆ เช่น อัลไซเมอร์
07:51
which affects thousands of lives.
144
471675
2142
ซึ่งส่งผลต่อชีวิตจำนวนมาก
07:54
And thirdly, my favorite quantum application
145
474355
3037
และประการที่สาม ซึ่งเป็นการ ประยุกต์ใช้ควอนตัมที่ฉันชอบ
07:57
is teleportation of information from one location to another
146
477416
4659
คือ การเคลื่อนย้ายข้อมูล จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
08:02
without physically transmitting the information.
147
482099
3042
โดยไม่ต้องส่งข้อมูลนั้นในทางกายภาพ
08:05
Sounds like sci-fi, but it is possible,
148
485847
3429
ฟังดูเหมือนนิยายวิทยาศาสตร์ แต่มันเป็นไปได้
08:09
because these fluid identities of the quantum particles
149
489300
3719
เพราะเอกลักษณ์ลื่นไหลของอนุภาคควอนตัม
08:13
can get entangled across space and time
150
493043
3358
สามารถเกี่ยวพันไปทั่ว ทั้งสถานที่และเวลา
08:16
in such a way that when you change something about one particle,
151
496425
3610
ในลักษณะที่การเปลี่ยนแปลงอนุภาคหนึ่ง
08:20
it can impact the other,
152
500059
1456
สามารถส่งผลต่ออีกอนุภาคหนึ่งได้
08:21
and that creates a channel for teleportation.
153
501539
2658
และจะเกิดเป็นช่องทางของการเคลื่อนย้าย
08:25
It's already been demonstrated in research labs
154
505039
2609
เรื่องนี้ได้ถูกแสดงในห้องทดลอง
08:27
and could be part of a future quantum internet.
155
507672
2921
และอาจเป็นส่วนหนึ่ง ของอินเทอร์เน็ตควอนตัมในอนาคตได้
08:31
We don't have such a network as yet,
156
511219
3347
แม้เรายังไม่มีเครือข่ายแบบนั้นในตอนนี้
08:34
but my team is working on these possibilities,
157
514590
2904
แต่ทีมงานของฉันกำลังทำงาน บนความเป็นไปได้เหล่านี้
08:37
by simulating a quantum network on a quantum computer.
158
517518
3849
โดยการจำลองเครือข่ายควอนตัม บนคอมพิวเตอร์ควอนตัม
08:42
So we have designed and implemented some interesting new protocols
159
522052
3998
ซึ่งเราได้ออกแบบและ วางวิธีการใหม่ ๆ บางอย่างที่น่าสนใจ
08:46
such as teleportation among different users in the network
160
526074
5682
เช่น การเคลื่อนย้ายระหว่างผู้ใช้ต่าง ๆ ในเครือข่ายนั้น
08:51
and efficient data transmission
161
531780
2222
และการส่งต่อข้อมูลที่มีประสิทธิภาพ
08:54
and even secure voting.
162
534026
1603
แม้แต่การลงคะแนนเสียงที่ปลอดภัย
08:56
So it's a lot of fun for me, being a quantum physicist.
163
536502
2879
มันจึงสนุกมากสำหรับฉัน ในฐานะที่เป็นนักฟิสิกส์ควอนตัม
08:59
I highly recommend it.
164
539405
1493
ขอแนะนำวิชานี้อย่างยิ่ง
09:00
(Laughter)
165
540922
1958
(เสียงหัวเราะ)
09:02
We get to be explorers in a quantum wonderland.
166
542904
2881
เราสามารถเป็นนักสำรวจ ในโลกมหัศจรรย์ควอนตัม
09:05
Who knows what applications we will discover next.
167
545809
2884
ใครจะรู้ว่าเราจะค้นพบการประยุกต์ใช้งาน ต่อไปในด้านไหน
09:09
We must tread carefully and responsibly
168
549222
2825
เราต้องย่างก้าวอย่างระมัดระวัง และอย่างรับผิดชอบ
09:12
as we build our quantum future.
169
552071
1936
ขณะที่สร้างอนาคตควอนตัมของเรา
09:14
And for me, personally,
170
554809
1798
และสำหรับฉัน โดยส่วนตัวแล้ว
09:16
I don't see quantum physics as a tool just to build quantum computers.
171
556631
5469
ฉันไม่ได้มองว่าควอนตัมฟิสิกส์เป็นเครื่องมือ ใช้สร้างคอมพิวเตอร์ควอนตัมเท่านั้น
09:22
I see quantum computers as a way for us to probe the mysteries of nature
172
562124
5134
ฉันมองคอมพิวเตอร์ควอนตัม เป็นหนทางสืบเสาะความลี้ลับของธรรมชาติ
09:27
and reveal more about this hidden world outside of our experiences.
173
567282
3912
และเผยโลกที่ซ่อนเร้นอยู่นอกการรับรู้ของเรา ให้กระจ่างยิ่งขึ้น
09:31
How amazing that we humans,
174
571218
2102
น่าประหลาดใจแค่ไหน ที่มนุษย์อย่างเรา
09:33
with our relatively limited access to the universe,
175
573344
2992
ซึ่งสามารถเข้าถึงจักรวาล ได้อย่างจำกัด
09:36
can still see far beyond our horizons
176
576360
2634
กลับมองเห็นได้ไกลกว่าขอบฟ้าของเรา
09:39
just using our imagination and our ingenuity.
177
579018
2580
เพียงแค่ใช้จินตนาการ และอัจฉริยภาพ
09:42
And the universe rewards us
178
582211
2317
และจักรวาลก็ให้รางวัลกับเรา
09:44
by showing us how incredibly interesting and surprising it is.
179
584552
3928
โดยการแสดงให้เห็นว่า มันน่าสนใจ และน่าประหลาดใจอย่างเหลือเชื่อเพียงไหน
09:49
The future is fundamentally uncertain,
180
589171
3376
อนาคตนั้น โดยพื้นฐานแล้วไม่แน่นอน
09:52
and to me, that is certainly exciting.
181
592571
3179
แต่สำหรับฉันแล้ว นั่นคือความตื่นเต้นอย่างแท้จริง
09:56
Thank you.
182
596344
1151
ขอบคุณค่ะ
09:57
(Applause)
183
597519
6107
(เสียงปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7