A beginner's guide to quantum computing | Shohini Ghose

2,342,186 views ・ 2019-02-01

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Renu Chandna Reviewer: Arvind Patil
00:12
Let's play a game.
0
12917
1321
चलो एक खेल खेलते है।
00:14
Imagine that you are in Las Vegas,
1
14825
2876
कल्पना कीजिए कि आप लास वेगास में हैं,
00:17
in a casino,
2
17725
1351
एक कैसीनो में,
00:19
and you decide to play a game on one of the casino's computers,
3
19100
4016
और आप कैसीनो के एक कंप्यूटर पर एक खेल खेलने का फैसला करते हैं ,
00:23
just like you might play solitaire or chess.
4
23140
2586
जैसे आप खेल सकते हैं सोलितैर या शतरंज।
00:26
The computer can make moves in the game, just like a human player.
5
26520
3150
कंप्यूटर मूव कर सकता है खेल में, एक मानव खिलाड़ी की तरह।
00:30
This is a coin game.
6
30438
1700
यह एक सिक्के का खेल है।
00:32
It starts with a coin showing heads,
7
32732
3055
इसकी शुरुआत एक सिक्के से होती है,
00:35
and the computer will play first.
8
35811
1801
और कंप्यूटर पहले खेलेंगा ।
00:37
It can choose to flip the coin or not,
9
37636
2856
सिक्का उछाले या नही इसका निर्णय कम्पूटर लेगा.,
00:40
but you don't get to see the outcome.
10
40516
1809
लेकिन आप परिणाम नहीं देख सकते ।
00:43
Next, it's your turn.
11
43144
1181
इसके बाद, आपकी बारी है।
00:44
You can also choose to flip the coin or not,
12
44862
2842
आप भी चुन सकते हैं सिक्का पलटने के लिए या नहीं
00:47
and your move will not be revealed to your opponent, the computer.
13
47728
3460
और आपकी चाल का खुलासा नहीं करेंगे आपके प्रतिद्वंद्वी कंप्यूटर को ।
00:51
Finally, the computer plays again, and can flip the coin or not,
14
51737
3999
अंत में, कंप्यूटर फिर से खेलता है, और सिक्का फ्लिप कर सकते हैं या नहीं,
00:55
and after these three rounds,
15
55760
2691
और इन तीन दौरों के बाद,
00:58
the coin is revealed,
16
58475
1929
सिक्का दिखाया जाता है,
01:00
and if it is heads, the computer wins,
17
60428
2808
और अगर यह चित है, तो कंप्यूटर जीतता है,
01:03
if it's tails, you win.
18
63260
1715
अगर यह पट है, तो आप जीतते हैं।
01:06
So it's a pretty simple game,
19
66210
1713
तो यह एक बहुत ही सरल खेल है,
01:07
and if everybody plays honestly, and the coin is fair,
20
67947
3393
अगर सभी ईमानदारी से खेलता है, और सिक्का सही है,
01:11
then you have a 50 percent chance of winning this game.
21
71364
3762
तब आपके पास 50 प्रतिशत मौका है इस खेल को जीतने का।
01:15
And to confirm that,
22
75150
2274
और इसकी पुष्टि करने के लिए,
01:17
I asked my students to play this game on our computers,
23
77448
3135
मैंने अपने छात्रों को खेलने के लिए कहा हमारे कंप्यूटर पर ,
01:20
and after many, many tries,
24
80607
1984
और कई के बाद, कई कोशिश करता है,
01:22
their winning rate ended up being 50 percent, or close to 50 percent,
25
82615
4040
उनकी जीतने की दर समाप्त हो गई 50 प्रतिशत, या 50 प्रतिशत के करीब,
01:26
as expected.
26
86679
1651
जैसा सोचा था।
01:28
Sounds like a boring game, right?
27
88354
2036
एक उबाऊ खेल की तरह लगता है, है ना?
01:30
But what if you could play this game on a quantum computer?
28
90414
3217
लेकिन क्या होगा अगर आप इसे क्वांटम कंप्यूटर पर खेल सकें ?
01:34
Now, Las Vegas casinos do not have quantum computers,
29
94665
3080
अब, लास वेगास कैसीनो क्वांटम कंप्यूटर नहीं हैं,
01:37
as far as I know,
30
97769
1741
जहाँ तक मुझे पता है,
01:39
but IBM has built a working quantum computer.
31
99534
3436
लेकिन आईबीएम ने बनाया है एक काम कर क्वांटम कंप्यूटर।
01:42
Here it is.
32
102994
1197
यही पर है।
01:44
But what is a quantum computer?
33
104605
1484
लेकिन क्वांटम कंप्यूटर क्या है?
01:46
Well, quantum physics describes
34
106534
2809
खैर, क्वांटम भौतिकी ऐसा वर्णन है
01:49
the behavior of atoms and fundamental particles,
35
109367
3770
परमाणुओं का व्यवहार और मूलभूत कण,
01:53
like electrons and photons.
36
113161
2483
इलेक्ट्रॉनों और फोटॉनों की तरह।
01:55
So a quantum computer operates
37
115668
1724
इसलिए एक क्वांटम कंप्यूटर संचालित होता है
01:57
by controlling the behavior of these particles,
38
117416
2607
व्यवहार को नियंत्रित करके इन कणों में,
02:00
but in a way that is completely different from our regular computers.
39
120047
3666
लेकिन यह तरीका नियमित कंप्यूटर से पूरी तरह से अलग है ।
02:04
So a quantum computer is not just a more powerful version
40
124279
3896
तो क्वांटम कंप्यूटर सिर्फ एक अधिक शक्तिशाली संस्करण नहीं है
02:08
of our current computers,
41
128199
2105
हमारे वर्तमान कंप्यूटरों में,
02:10
just like a light bulb is not a more powerful candle.
42
130328
4007
बिलकुल एक प्रकाश पुंज की तरह अधिक शक्तिशाली मोमबत्ती नहीं है।
02:14
You cannot build a light bulb by building better and better candles.
43
134359
4119
बेहतर से बेहतर मोमबत्तियां बना कर एक प्रकाश बल्ब का निर्माण नहीं हो सकता
02:19
A light bulb is a different technology,
44
139048
2215
एक प्रकाश बल्ब एक अलग तकनीक है,
02:21
based on deeper scientific understanding.
45
141287
2654
गहन वैज्ञानिक समझ पर आधारित है।
02:23
Similarly, a quantum computer is a new kind of device,
46
143965
3737
इसी तरह, एक क्वांटम कंप्यूटर एक नई तरह की डिवाइस है,
02:27
based on the science of quantum physics,
47
147726
2749
क्वांटम भौतिकी के विज्ञान पर आधारित,
02:30
and just like a light bulb transformed society,
48
150499
3150
और एक प्रकाश बल्ब की तरह रूपांतरित समाज,
02:33
quantum computers have the potential to impact
49
153673
2660
क्वांटम कंप्यूटर में प्रभावित करने की क्षमता है
02:36
so many aspects of our lives,
50
156357
1877
हमारे जीवन के कई पहलुओं,
02:38
including our security needs, our health care and even the internet.
51
158258
3928
हमारी सुरक्षा जरूरतें, स्वास्थ्य देखभाल और यहां तक ​​कि इंटरनेट भी ।
02:42
So companies all around the world are working to build these devices,
52
162837
4301
तो दुनिया भर की कंपनियां इन उपकरणों को बनाने के लिए काम कर रहे हैं,
02:47
and to see what the excitement is all about,
53
167162
2335
और क्या देखना है उत्साह सभी के बारे में है,
02:49
let's play our game on a quantum computer.
54
169521
2150
चलो क्वांटम कंप्यूटर पर अपना गेम खेलते हैं।
02:52
So I can log into IBM's quantum computer from right here,
55
172862
4773
इसलिए मैं आईबीएम क्वांटम कंप्यूटर में यहीं से लॉगइन कर सकता हूं ,
02:57
which means I can play the game remotely,
56
177659
2475
यानि कि मैं खेल को दूरस्थ रूप से खेल सकती हूं,
03:00
and so can you.
57
180158
1150
और आप भी ऐसा कर सकते हैं।
03:02
To make this happen, you may remember getting an email ahead of time, from TED,
58
182151
5422
ऐसा करने के लिए, आपको याद से टेड से पहले ईमेल प्राप्त करना है ,
03:07
asking you whether you would choose to flip the coin or not,
59
187597
3725
जो आपसे पूछेगा कि क्या आप सिक्का पलटने के लिए चुनेंगे या नहीं
03:11
if you played the game.
60
191346
1695
अगर आपने खेल खेला है।
03:13
Well, actually, we asked you to choose between a circle or a square.
61
193065
4868
वास्तव में, हमने आपको एक चक्र या एक वर्ग के बीच चुनने के लिए कहा।
03:17
You didn't know it, but your choice of circle meant "flip the coin,"
62
197957
3842
आप इसे नहीं जानते थे, लेकिन आपके चयन का मतलब है "सिक्का फ्लिप करें"
03:21
and your choice of square was "don't flip."
63
201823
2157
और वर्ग का आपका चयन का अर्थ "फ्लिप नहीं था।"
03:24
We received 372 responses.
64
204723
2841
हमें 372 प्रतिक्रियाएं मिलीं।
03:27
Thank you.
65
207588
1190
धन्यवाद।
03:28
That means we can play 372 games against the quantum computer
66
208802
4468
मतलब है कि हम 372 गेम खेल सकते हैं क्वांटम कंप्यूटर के खिलाफ
03:33
using your choices.
67
213294
1628
आपके चुनाव का उपयोग कर।
03:34
And it's a pretty fast game to play,
68
214946
2245
और यह एक बहुत तेज खेलने वाला खेल है,
03:37
so I can show you the results right here.
69
217215
2207
इसलिए मैं आपको यहां परिणाम दिखा सकता हूं।
03:40
Unfortunately, you didn't do very well.
70
220231
2306
दुर्भाग्य से, आपने बहुत अच्छा नहीं किया।
03:42
(Laughter)
71
222561
2073
(हँसी)
03:44
The quantum computer won almost every game.
72
224658
3056
लगभग हर खेल क्वांटम कंप्यूटर जीता ।
03:48
It lost a few only because of operational errors in the computer.
73
228159
3722
यह केवल कुछ खेल हारा कंप्यूटर में परिचालन त्रुटियों की वजह से ।
03:51
(Laughter)
74
231905
1962
(हँसी)
03:53
So how did it achieve this amazing winning streak?
75
233891
3301
तो इसने कैसे हासिल की यह अद्भुत जीत ?
03:58
It seems like magic or cheating,
76
238224
2493
यह जादू या धोखे की तरह लगता है,
04:00
but actually, it's just quantum physics in action.
77
240741
2378
लेकिन वास्तव में, यह सिर्फ क्वांटम फिजिक्स का कार्य है ।
04:03
Here's how it works.
78
243780
1576
यहां देखिए यह कैसे काम करती है।
04:05
A regular computer simulates heads or tails of a coin as a bit,
79
245380
5452
आम कंप्यूटर एक सिक्के के चित और पट को एक बिट के रूप में समझता है ,
04:10
a zero or a one,
80
250856
1655
एक शून्य या एक,
04:12
or a current flipping on and off inside your computer chip.
81
252535
3880
या करंट चालू और बंद आपके कंप्यूटर की चिप के अंदर।
04:16
A quantum computer is completely different.
82
256439
2080
एक क्वांटम कंप्यूटर पूरी तरह से अलग है।
04:19
A quantum bit has a more fluid, nonbinary identity.
83
259250
4513
एक क्वांटम बिट में अधिक द्रव होता है, गैर पहचान।
04:24
It can exist in a superposition, or a combination of zero and one,
84
264511
5842
यह एक सुपरपोजिशन में मौजूद हो सकता है, या शून्य और एक जोड़े में ,
04:30
with some probability of being zero and some probability of being one.
85
270377
4706
शून्य होने की कुछ संभावना के साथ और एक होने की कुछ संभावना।
04:35
In other words, its identity is on a spectrum.
86
275545
2531
दूसरे शब्दों में, इसकी पहचान एक स्पेक्ट्रम पर है।
04:38
For example, it could have a 70 percent chance of being zero
87
278790
3803
उदाहरण के लिए, यह हो सकता है शून्य होने की 70 प्रतिशत संभावना
04:42
and a 30 percent chance of being one
88
282617
2336
और एक होने का 30 प्रतिशत मौका
04:44
or 80-20 or 60-40.
89
284977
4015
या 80-20 या 60-40।
04:49
The possibilities are endless.
90
289016
2613
संभावनाएं अनंत हैं।
04:51
The key idea here
91
291653
1366
यहाँ प्रमुख विचार
04:53
is that we have to give up on precise values of zero and one
92
293043
4220
है कि हमें शून्य और एक के सटीक मूल्यों को छोड़ देना होगा
04:57
and allow for some uncertainty.
93
297287
1841
और कुछ अनिश्चितता को रहने देना होगा।
04:59
So during the game,
94
299737
1651
तो खेल के दौरान,
05:01
the quantum computer creates this fluid combination of heads and tails,
95
301412
4747
क्वांटम कंप्यूटर बनाता है चित और पट का यह द्रव संयोजन,
05:06
zero and one,
96
306183
1151
शून्य और एक,
05:07
so that no matter what the player does,
97
307358
2268
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता किखिलाड़ी
05:09
flip or no flip,
98
309650
1188
पलटें या ना पलटें,
05:10
the superposition remains intact.
99
310862
2376
सुपरपोजिशन बरकरार है।
05:13
It's kind of like stirring a mixture of two fluids.
100
313830
3476
यह दो तरल पदार्थों के मिश्रण को हिलाने की तरह है ।
05:17
Whether or not you stir, the fluids remain in a mixture,
101
317714
4385
आप हिलाएं या न हिलाएं , तरल पदार्थ एक मिश्रण में रहते हैं,
05:22
but in its final move,
102
322123
2421
लेकिन अपने अंतिम चाल में,
05:24
the quantum computer can unmix the zero and one,
103
324568
3940
क्वांटम कंप्यूटर शून्य और एक को अलग सकते हैं,
05:28
perfectly recovering heads so that you lose every time.
104
328532
3738
पूरी तरह से चित ला कर ताकि आप हर बार हार जाएँ ।
05:32
(Laughter)
105
332294
1570
(हँसी)
05:34
If you think this is all a bit weird, you are absolutely right.
106
334267
3380
अगर आपको यह सब थोड़ा अजीब लगता है ,तो आप बिलकुल सही हैं ।
05:38
Regular coins do not exist in combinations of heads and tails.
107
338608
4079
सामान्य सिक्के चित और पट वाले मौजूद नहीं हैं।
05:43
We do not experience this fluid quantum reality
108
343056
4204
हम वास्तविक में द्रव क्वांटम अनुभव नहीं करते
05:47
in our everyday lives.
109
347284
1470
हमारे रोजमर्रा के जीवन में।
05:49
So if you are confused by quantum,
110
349247
2254
तो अगर आप क्वांटम से भ्रमित हैं,
05:51
don't worry, you're getting it.
111
351525
1906
तो चिंता न करें, आप इसे प्राप्त कर रहे हैं।
05:53
(Laughter)
112
353455
3164
(हँसी)
05:56
But even though we don't experience quantum strangeness,
113
356643
4256
लेकिन भले ही हम अनुभव न करें क्वांटम विचित्रता,
06:00
we can see its very real effects in action.
114
360923
3158
हम इसका प्रभाव वास्तविक में देख सकते हैं।
06:04
You've seen the data for yourself.
115
364105
1754
आपने खुद डेटा देखा है।
06:06
The quantum computer won
116
366529
1461
क्वांटम कंप्यूटर जीता
06:08
because it harnessed superposition and uncertainty,
117
368014
4788
क्योंकि इसने उपयोग किया सुपरपोजिशन और अनिश्चितता का ,
06:12
and these quantum properties are powerful,
118
372826
2356
और ये क्वांटम गुण शक्तिशाली हैं,
06:15
not just to win coin games,
119
375206
2278
सिर्फ सिक्के के खेल को जीतने के लिए ही नहीं,
06:17
but also to build future quantum technologies.
120
377508
3618
बल्कि भविष्य की क्वांटम प्रौद्योगिकियाँ का निर्माण करने के लिए भी ।
06:21
So let me give you three examples of potential applications
121
381150
3516
तो मैं आपको तीन उदाहरण देती हूं संभावित उपयोगों के
06:24
that could change our lives.
122
384690
1460
जो हमारे जीवन को बदल सकता है।
06:27
First of all, quantum uncertainty could be used to create private keys
123
387147
5301
पहला, क्वांटम अनिश्चितता का निजी कुंजी बनाने के लिए उपयोग हो सकता है
06:32
for encrypting messages sent from one location to another
124
392472
3790
संदेशों को एन्क्रेपट करने के लिए एक स्थान से दूसरे स्थान पर भेजने में
06:36
so that hackers could not secretly copy the key perfectly,
125
396286
5129
ताकि हैकर्स कुंजी को सही तरह से कॉपी नहीं कर सकें ,
06:41
because of quantum uncertainty.
126
401439
1553
क्वांटम अनिश्चितता के कारण।
06:43
They would have to break the laws of quantum physics
127
403809
3786
उन्हें क्वांटम भौतिकी के नियमों को भंग करना होगा
06:47
to hack the key.
128
407619
1269
कुंजी को हैक करने के लिए।
06:49
So this kind of unbreakable encryption is already being tested by banks
129
409531
4874
इस तरह का अटूट एन्क्रेप्शिन पहले ही बैंकों द्वारा टेस्ट किया जा रहा है
06:54
and other institutions worldwide.
130
414429
1935
और दुनिया भर के अन्य संस्थानों में भी ।
06:57
Today, we use more than 17 billion connected devices globally.
131
417357
5449
आज, हम विश्व में 170 करोड़ से अधिक जुड़े हुए उपकरण का उपयोग करते हैं ।
07:03
Just imagine the impact quantum encryption could have in the future.
132
423619
3500
कल्पना करो भविष्य में क्वांटम एन्क्रिप्शन का प्रभाव क्या हो सकता है।
07:08
Secondly, quantum technologies could also transform health care and medicine.
133
428171
5730
दूसरे, क्वांटम तकनीकें स्वास्थ्य देखभाल और दवा को बदल सकती है ।
07:14
For example, the design and analysis of molecules for drug development
134
434427
5301
उदाहरण के लिए, अणुओं का डिजाइन और विश्लेषण दवा के विकास के लिए
07:19
is a challenging problem today,
135
439752
2395
आज एक चुनौतीपूर्ण समस्या है,
07:22
and that's because exactly describing and calculating
136
442171
4952
वो इसलिए क्योंकि बिल्कुल सही वर्णन और गणना
07:27
all of the quantum properties of all the atoms in the molecule
137
447147
4102
सभी क्वांटम गुणों की सभी परमाणुओं के अणु
07:31
is a computationally difficult task, even for our supercomputers.
138
451273
3651
एक कम्प्यूटेशनल रूप से मुश्किल काम है, सुपर कंप्यूटरों के लिए भी।
07:35
But a quantum computer could do better,
139
455480
2206
लेकिन एक क्वांटम कंप्यूटर बेहतर कर सकता है,
07:37
because it operates using the same quantum properties
140
457710
3254
क्योंकि यह प्रयोग करता है वही क्वांटम गुण
07:40
as the molecule it's trying to simulate.
141
460988
2552
जो अणु अनुकरण करने की कोशिश कर रहा है।
07:43
So future large-scale quantum simulations for drug development
142
463564
4777
तो भविष्य क्वांटम सिमुलेशन बड़े पैमाने पर दवा के विकास के लिए
07:48
could perhaps lead to treatments for diseases like Alzheimer's,
143
468365
3286
शायद अल्जाइमर जैसी बीमारियों के उपचार की और ले जा सकता है
07:51
which affects thousands of lives.
144
471675
2142
जो हजारों लोगों के जीवन को प्रभावित करता है।
07:54
And thirdly, my favorite quantum application
145
474355
3037
और तीसरा, मेरा पसंदीदा क्वांटम अनुप्रयोग
07:57
is teleportation of information from one location to another
146
477416
4659
सूचना का प्रसारण है एक स्थान से दूसरे स्थान पर
08:02
without physically transmitting the information.
147
482099
3042
बिना भौतिक रूप से सूचना संचारित करे।
08:05
Sounds like sci-fi, but it is possible,
148
485847
3429
विज्ञान-कल्पना की तरह लगता है, लेकिन यह संभव है,
08:09
because these fluid identities of the quantum particles
149
489300
3719
क्योंकि ये द्रव पहचान हैं क्वांटम कणों की
08:13
can get entangled across space and time
150
493043
3358
अंतरिक्ष और समय में उलझ सकते हैं
08:16
in such a way that when you change something about one particle,
151
496425
3610
इस तरह से जब आप बदलते हैं एक कण के बारे में कुछ,
08:20
it can impact the other,
152
500059
1456
यह दूसरे को प्रभावित कर सकता है,
08:21
and that creates a channel for teleportation.
153
501539
2658
और वह बनाता है टेलीपोर्टेशन के लिए एक चैनल।
08:25
It's already been demonstrated in research labs
154
505039
2609
यह पहले से ही प्रदर्शित किया गया है अनुसंधान प्रयोगशालाओं में
08:27
and could be part of a future quantum internet.
155
507672
2921
और हिस्सा हो सकता है एक भविष्य क्वांटम इंटरनेट का।
08:31
We don't have such a network as yet,
156
511219
3347
हमारे पास अभी तक ऐसा कोई नेटवर्क नहीं है,
08:34
but my team is working on these possibilities,
157
514590
2904
लेकिन मेरी टीम काम कर रही है इन संभावनाओं पर,
08:37
by simulating a quantum network on a quantum computer.
158
517518
3849
क्वांटम नेटवर्क का अनुकरण करके एक क्वांटम कंप्यूटर पर।
08:42
So we have designed and implemented some interesting new protocols
159
522052
3998
हमने कुछ दिलचस्प नए प्रोटोकॉल डिजाइन और लागू किये है
08:46
such as teleportation among different users in the network
160
526074
5682
जैसे कि टेलीपोर्टेशन नेटवर्क में विभिन्न उपयोगकर्ताओं के बीच
08:51
and efficient data transmission
161
531780
2222
और कुशल डेटा ट्रांसमिशन
08:54
and even secure voting.
162
534026
1603
और यहां तक ​​कि सुरक्षित मतदान भी।
08:56
So it's a lot of fun for me, being a quantum physicist.
163
536502
2879
तो यह मेरे लिए बहुत मजेदार है, क्वांटम भौतिक विज्ञानी होने के नाते।
08:59
I highly recommend it.
164
539405
1493
मैं इसकी पुरजोर सलाह देती हूँ।
09:00
(Laughter)
165
540922
1958
(हँसी)
09:02
We get to be explorers in a quantum wonderland.
166
542904
2881
हमें खोजकर्ता बनना है एक क्वांटम वंडरलैंड में।
09:05
Who knows what applications we will discover next.
167
545809
2884
कौन जानता है कि कौन से अनुप्रयोग हम अगली खोज करेंगे।
09:09
We must tread carefully and responsibly
168
549222
2825
हमें सावधानीपूर्वक और जिम्मेदारी से चलना चाहिए
09:12
as we build our quantum future.
169
552071
1936
जैसे क्वांटम भविष्य का निर्माण होगा
09:14
And for me, personally,
170
554809
1798
और मेरे लिए, व्यक्तिगत रूप से,
09:16
I don't see quantum physics as a tool just to build quantum computers.
171
556631
5469
मैं क्वांटम भौतिकी को सिर्फ क्वांटम कंप्यूटर बनाने के एक उपकरण के रूप में
नहीं देखती ।
09:22
I see quantum computers as a way for us to probe the mysteries of nature
172
562124
5134
मैं देखती हूँ क्वांटम कंप्यूटर एक जरिया है जो हमें प्रकृति के रहस्यों की जांच कर
09:27
and reveal more about this hidden world outside of our experiences.
173
567282
3912
और इस छुपी हुई दुनिया के बारे में हमारे अनुभवों से अधिक बतायेगा ।
09:31
How amazing that we humans,
174
571218
2102
हम इंसान कितने अद्भुत हैं,
09:33
with our relatively limited access to the universe,
175
573344
2992
हमारे ब्रह्मांड की अपेक्षाकृत सीमित पहुंच होने पर भी ,
09:36
can still see far beyond our horizons
176
576360
2634
हमारे क्षितिज से परे देख सकते हैं
09:39
just using our imagination and our ingenuity.
177
579018
2580
बस हमारी कल्पना का उपयोग कर और हमारी सरलता।
09:42
And the universe rewards us
178
582211
2317
और ब्रह्मांड हमें पुरस्कृत करता है
09:44
by showing us how incredibly interesting and surprising it is.
179
584552
3928
हमें दिखाते हुए कि कितना दिलचस्प और आश्चर्यजनक है।
09:49
The future is fundamentally uncertain,
180
589171
3376
भविष्य बुनियादी रूप से अनिश्चित है,
09:52
and to me, that is certainly exciting.
181
592571
3179
और मेरे लिए, यह निश्चित रूप से रोमांचक है।
09:56
Thank you.
182
596344
1151
धन्यवाद।
09:57
(Applause)
183
597519
6107
(तालियां)
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7