World champion whistler | Geert Chatrou

2,159,790 views ・ 2011-02-15

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: J J LEE 검토: SEHYOUN KIM
00:16
(Whistling)
0
16077
4000
(휘파람)
02:16
(Whistling ends)
1
136044
2549
02:19
(Applause)
2
139420
3319
(박수)
02:22
Thank you.
3
142763
1473
감사합니다.
02:24
(Applause)
4
144260
2576
(박수)
02:26
Thank you very much.
5
146860
1376
대단히 감사합니다.
02:28
That was whistling.
6
148994
1339
휘파람이었습니다.
02:30
I'm trying to do this in English.
7
150357
3879
영어로 말씀을 드리겠습니다.
02:34
What is a chubby, curly-haired guy from Holland --
8
154260
5092
통통하고 곱슬머리의 네덜란드 친구가
왜 휘파람을 불까요?
02:39
why is he whistling?
9
159491
1518
사실, 저는 4살부터 휘파람을 불었습니다.
02:41
Well actually, I've been whistling since the age of four, about four.
10
161033
3431
02:44
My dad was always whistling around the house,
11
164488
2166
저희 아버지가 집 주변에서 항상 휘파람을 부셨고,
02:46
and I just thought that's part of communication in my family.
12
166678
3067
저는 그것이 우리 가족 내, 소통방식의 일부라 생각했습니다.
02:49
So I whistled along with him.
13
169769
1699
그래서 저는 아버지를 따라 휘파람을 불었죠.
02:51
And actually, until I was 34,
14
171492
3463
그리고 제가 34살 때까지,
02:54
I always annoyed and irritated people with whistling,
15
174979
4540
저는 언제나 휘파람으로 사람들을 짜증나고 거슬리게 했습니다.
02:59
because, to be honest,
16
179543
1693
솔직히 말해서,
03:01
my whistling is a kind of deviant behavior.
17
181260
2841
제 휘파람은 일종의 일탈 행동이었습니다.
03:05
I whistled alone, I whistled in the classroom,
18
185569
3265
저는 홀로 휘파람을 불었고 교실에서도 불렀죠.
03:08
I whistled on bike, I whistled everywhere.
19
188858
2570
자전거를 타면서도 불렀고, 어디서든 불렀죠.
03:11
And I also whistled at a Christmas Eve party
20
191568
3380
그리고 제 처가 식구들과의
03:14
with my family-in-law.
21
194972
1721
크리스마스 이브 파티에서도 불렀습니다.
03:16
And they had some, in my opinion, terrible Christmas music.
22
196717
4682
그리고 제 생각에는,
그들이 끔찍한 크리스마스 음악을 들었던 것 같습니다.
03:21
And when I hear music that I don't like, I try to make it better.
23
201423
3738
그리고 제가 싫어하는 음악을 들을 때,
저는 좀 더 낫게 만드려고 합니다.
03:25
(Laughter)
24
205185
1382
03:26
So when "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" -- you know it?
25
206591
3480
자, "루돌프 사슴코"를 아시죠?
(휘파람)
03:30
(Whistling)
26
210095
2906
하지만 이렇게 소리낼 수도 있습니다.
03:33
But it can also sound like this.
27
213025
1702
03:34
(Whistling)
28
214751
3123
(휘파람)
03:37
But during a Christmas party --
29
217898
2958
하지만 크리스마스 파티의
저녁식사 중에 듣기엔 굉장이 성가셨죠.
03:40
at dinner, actually -- it's very annoying.
30
220880
2213
그래서 처제가 몇 번이고
03:43
So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling."
31
223117
4459
"제발 휘파람 좀 멈추세요."라고 했습니다.
03:47
And I just couldn't.
32
227600
1288
그리고 저는 그럴 수가 없었죠.
03:48
And at one point --
33
228912
1201
그리고 어느 순간, 전 와인을 좀 마셨고, 그것을 받아들여야만 했습니다.
03:50
and I had some wine, I have to admit that --
34
230137
2212
03:52
at one point I said, "If there was a contest, I would join."
35
232373
3275
어느 순간 저는 이렇게 말했습니다. "시합이 있다면, 참가할거야."
03:55
And two weeks later,
36
235672
1442
그리고 두 주 후에,
03:57
I received a text message: "You're going to America."
37
237138
3408
문자 메시지를 받았습니다. "형부는 미국으로 갈거예요."
04:00
(Laughter)
38
240570
1666
(웃음)
04:02
So, OK, I'm going to America.
39
242480
2828
그래서, 좋아. 내가 미국으로 가는구나.
좋았습니다. 하지만 왜요?
04:05
I would love to, but why?
40
245332
1604
04:06
So I immediately called her up, of course.
41
246960
2157
그래서 물론 곧 처제에게 전화를 했죠.
04:09
She googled, and she found this World Whistling Championship
42
249141
4582
처제는 웹 검색을 했었고,
미국에서 열리는 세계 휘파람 선수권 대회를
04:13
in America, of course.
43
253747
1777
찾아냈습니다.
04:15
(Laughter)
44
255548
1150
04:17
She didn't expect me to go there.
45
257878
2358
처제는 제가 거기 참가하는 것을 기대하지 않았습니다.
04:20
And I would have lost my face.
46
260260
3139
그리고 제 체면이 말이 아닐 것이었죠.
04:23
I don't know if that's correct English.
47
263423
1986
맞는 영어 표현인지는 모르겠습니다.
04:25
But the Dutch people here will understand what I mean.
48
265433
2526
하지만 여기있는 네덜란드 사람들은 제 말이 무슨 뜻인지 알겠죠.
04:27
(Laughter)
49
267983
2459
(웃음)
04:30
I lost my face.
50
270466
1770
체면이 말이 아니었습니다.
04:32
(Applause)
51
272260
2976
(박수)
04:35
And she thought, "He will never go there."
52
275260
2592
그리고 처제는 "형부가 절대 거기 가지 않을거야."라고 생각했죠.
04:37
But actually, I did.
53
277876
1586
하지만 사실 저는 참가했습니다.
04:39
So I went to Louisburg, North Carolina, southeast of the United States,
54
279486
5545
저는 미국 남동부 노스캐롤라이나주,
루이스버그로 갔습니다.
04:45
and I entered the world of whistling.
55
285055
2357
그리고 휘파람의 세계로 들어갔죠.
04:48
And I also entered the World Championship,
56
288070
2510
그리고 세계 선수권에도 참가해서,
04:50
and I won there, in 2004.
57
290604
2632
2004년에 우승을 했습니다.
04:53
(Applause)
58
293260
3912
(박수)
그것은,
04:57
That was great fun, of course.
59
297196
3321
그것은 물론 아주 재미있었습니다.
05:01
And to defend my title -- like judokas do and sportsmen --
60
301581
5496
그리고 타이틀을 방어하기 위해서
아시다시피, 운동선수들이 하는 것처럼이요.
2005년으로 가보도록 하죠.
05:07
I thought, well let's go back in 2005 --
61
307101
2341
저는 다시 우승했습니다.
05:09
and I won again.
62
309466
1159
05:10
(Laughter)
63
310649
1436
그리고 나서 몇 년 동안 참가할 수 없었습니다.
05:12
Then I couldn't participate for a few years.
64
312188
2097
그리고 2008년 일본 도쿄에서
05:14
And in 2008, I entered again in Japan, Tokyo, and I won again.
65
314309
4542
다시 도전했을 때, 저는 다시 우승했죠.
05:18
So what happened now
66
318875
2361
그래서 이제 저는
05:21
is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage,
67
321260
3816
여기 아름다운 도시인 로테르담의 큰 무대에 서서
휘파람에 대해서 말하고 있죠.
05:25
and I'm talking about whistling.
68
325100
1910
그리고 사실 지금 휘파람을 불며 돈을 벌고 있습니다.
05:27
And actually, I earn my money whistling, at the moment.
69
327034
3479
05:30
So I quit my day job as a nurse.
70
330537
2699
그래서 간호사로서의 직업을 관뒀죠.
05:33
(Applause)
71
333260
4976
(박수)
05:38
And I try to live my dream --
72
338260
1976
저는 꿈을 이루기 위해 노력하고 있습니다.
05:40
well, actually, it was never my dream, but it sounds so good.
73
340260
3145
뭐 사실, 그것이 제 꿈이었던 적은 없습니다. 하지만 듣기 좋잖아요.
05:43
(Laughter)
74
343429
1807
(웃음)
05:45
OK, I'm not the only one whistling here.
75
345260
2293
좋습니다. 여기서 저만 휘파람을 불고 있는 것이 아닙니다.
05:47
You say, "Huh, what do you mean?"
76
347577
2125
여러분은 말하겠죠. "허, 무슨 뜻이죠?"
05:49
Well actually, you are going to whistle along.
77
349726
2558
사실, 여러분도 따라서 휘파람을 불게 될 것입니다.
05:55
And then always the same thing happens:
78
355736
2438
그리고 나서 언제나 똑같은 일이 벌어집니다.
05:58
people are watching each other and think, "Oh, my God.
79
358198
2774
사람들은 서로를 바라보면 생각하죠.
06:00
Why? Can I go away?"
80
360996
2154
"오, 이런. 왜지? 벗어날 순 없을까?"
아니요. 벗어날 수 없습니다.
06:03
No, you can't.
81
363174
1409
06:04
(Laughter)
82
364607
1920
사실 그것은 아주 단순하죠.
06:07
Actually, it's very simple.
83
367106
1348
06:08
The track that I will whistle is called "Fête de la Belle."
84
368478
3420
제가 휘파람을 불 곡은
"Fête de la Belle."입니다.
06:12
It's about 80 minutes long.
85
372414
1817
약 80분 길이의 곡이죠.
06:14
(Laughter)
86
374255
1405
06:15
No, no, no. It's four minutes long.
87
375684
2552
아닙니다. 아닙니다. 4분 정도 됩니다.
06:18
And I want to first rehearse with you your whistling.
88
378260
3308
저는 여러분과 함께 여러분의 휘파람을 처음으로 시연하고 싶습니다.
06:22
Yes, so I whistle the tone.
89
382427
1752
자, 음을 불어보겠습니다.
06:24
(Whistling)
90
384203
2033
(휘파람)
06:26
(Laughter)
91
386260
2216
(웃음)
06:28
Sorry, I forgot one thing --
92
388608
2014
죄송합니다. 제가 한 가지를 잊었네요.
06:31
you whistle the same tone as me.
93
391423
2569
여러분은 저와 같은 음을 내야 합니다.
(웃음)
06:34
(Laughter)
94
394016
1849
06:35
I heard a wide variety of tones.
95
395889
5930
아주 다양한 음을 들었습니다.
(휘파람)
06:42
(Geert Chatrou and audience whistling)
96
402050
5057
06:55
(Whistling ends)
97
415359
1206
06:56
This is very promising.
98
416589
1359
아주 조짐이 좋은데요.
06:57
(Laughter)
99
417972
1187
아주 조짐이 좋습니다.
06:59
This is very promising.
100
419183
1341
07:00
I'll ask the technicians to start the music.
101
420548
2688
기술자가 음악을 시작하도록 부탁하죠.
07:03
And if it's started, I just point where you whistle along,
102
423260
3238
그리고 음악이 시작되면, 여러분이 따라 부를 지점을 알려드리고,
07:06
and we will see what happens.
103
426522
1573
무슨 일이 벌어질지 보도록 하죠.
07:08
(Laughter)
104
428119
2135
07:13
Oh, I'm so sorry, technicians.
105
433883
4023
오, 하.
죄송합니다. 기술자가 없네요.
07:17
(Laughter)
106
437930
4229
(웃음)
익숙해져 있습니다.
07:22
I'm so used to that.
107
442183
1198
07:23
(Laughter)
108
443405
1024
제가 음악을 틀죠.
07:24
I start it myself.
109
444453
1325
07:25
(Laughter)
110
445802
1161
07:26
OK, here it is.
111
446987
1249
좋습니다. 갑니다.
07:28
(Laughter)
112
448260
3349
(웃음)
(음악)
07:31
(Music)
113
451633
1946
07:33
(Whistling)
114
453603
5657
(휘파람)
07:44
(Whistling ends)
115
464368
1151
07:45
(Music)
116
465543
2692
좋습니다.
07:49
OK.
117
469582
1180
07:51
(Whistling)
118
471686
5240
(휘파람)
쉽죠. 안그래요?
08:39
It's easy, isn't it?
119
519079
1752
08:41
(Whistling)
120
521260
6000
(휘파람)
09:15
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
121
555609
3000
이제 솔로를 합니다. 저 혼자서 해보겠습니다.
09:18
(Music)
122
558633
2603
09:21
(Whistling)
123
561260
6000
(휘파람)
11:34
(Applause)
124
694260
6253
(박수)
11:45
Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion of Whistling.
125
705260
3729
맥스 웨스터먼: 기어트 채트루, 세계 휘파람 챔피언이었습니다.
기어트 채트루: 감사합니다. 감사합니다.
11:49
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
126
709013
2175
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7