Annette Heuser: The 3 agencies with the power to make or break economies
83,681 views ・ 2014-02-28
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jihyeon J. Kim
검토: Chunda Zeng
00:12
Almost two years ago,
0
12577
1855
2년 전 쯤에
00:14
I was driving in my car in Germany,
1
14432
2391
독일에서 운전을 하던 중에
00:16
and I turned on the radio.
2
16823
2516
라디오를 켰습니다.
00:19
Europe at the time was in the middle
3
19339
2207
그 당시에 유럽은
00:21
of the Euro crisis,
4
21546
1443
유로 위기에 싸여 있었고
00:22
and all the headlines were about European countries
5
22989
4246
모든 신문기사 내용들은
유럽의 국가들의
00:27
getting downgraded by rating agencies
6
27235
2841
신용 등급이 미국의
신용 평가기관에 의해
00:30
in the United States.
7
30076
1854
강등되고 있다는 것이었어요.
00:31
I listened and thought to myself,
8
31930
2109
듣고서 혼자 생각했어요.
00:34
"What are these rating agencies,
9
34039
2072
"이 신용 평가기관들이 뭐라고
00:36
and why is everybody so upset about their work?"
10
36111
3453
이것때 문에 사람들이
속을 끓이는 거지?"
00:39
Well, if you were sitting
11
39564
2052
여러분이 그날 저하고 같이
00:41
next to me in the car that day
12
41616
1761
차를 타고 있어서
00:43
and would have told me that I would devote
13
43377
2562
내년에는 이것을 개혁하기 위한
00:45
the next years to trying to reform them,
14
45939
3244
노력을 할거라고 말씀하셨다면
00:49
obviously I would have called you crazy.
15
49183
3948
분명 여러분을
미쳤다고 했을 거에요.
00:53
But guess what's really crazy:
16
53131
1902
하지만 진짜 말도 안되는 것은
00:55
the way these rating agencies are run.
17
55033
3029
이 평가 기관들이
경영되는 방식입니다.
00:58
And I would like to explain to you
18
58062
1643
그것을 설명드리고 싶습니다.
00:59
not only why it's time to change this,
19
59705
2101
바꿔야 할 이유 뿐만 아니라
01:01
but also how we can do it.
20
61806
3178
바꿀 수 있는 방법에 대해서도요.
01:04
So let me tell you a little bit
21
64984
1654
신용 평가기관이 무슨 일을 하는지
01:06
about what rating agencies really do.
22
66638
3578
잠시 말씀드리겠습니다.
01:10
As you would read a car magazine
23
70216
2384
자동차를 구매하기 전에
01:12
before purchasing a new car
24
72600
1802
자동차 관련 잡지를 보시거나,
01:14
or taking a look at a product review
25
74402
2092
또는 태블릿PC 나
휴대폰을 사기 전에
01:16
before deciding which kind of tablet or phone to get,
26
76494
3877
상품 후기를 보시는 것 처럼
01:20
investors are reading ratings
27
80371
2200
투자자들은 자금을 투자 할
01:22
before they decide in which kind of product
28
82571
3313
상품을 결정하기 전에
01:25
they are investing their money.
29
85884
2088
신용 등급을 살펴봅니다.
01:27
A rating can range from a so-called AAA,
30
87972
2811
최고의 상품을 뜻하는
01:30
which means it's a top-performing product,
31
90783
2943
AAA등급에서부터
01:33
and it can go down to the level
32
93726
2527
BBB- 라는 단계까지
01:36
of the so-called BBB-,
33
96253
3014
내려갑니다.
01:39
which means it's a fairly risky investment.
34
99267
3425
상당히 손실위험이 있는
투자를 말하는 것이죠.
01:42
Rating agencies are rating companies.
35
102692
2561
신용 평가기관은 평가 회사입니다.
01:45
They are rating banks.
36
105253
1250
등급을 매기는 은행들이죠.
01:46
They are rating even financial products
37
106503
2364
심지어 불량 주택 저당 증권 같은
01:48
like the infamous mortgage-backed securities.
38
108867
3075
금융 상품에도 등급을 매깁니다.
01:51
But they can also rate countries,
39
111942
2077
국가에도 등급을 매기죠.
01:54
and these ratings are called sovereign ratings,
40
114019
2748
이것이 국가신용 등급입니다.
01:56
and I would like to focus in particular
41
116767
2357
특별히 이 국가신용 등급에 대한
01:59
on these sovereign ratings.
42
119124
2626
이야기를 하고 싶습니다.
02:01
And I can tell, as you're listening to me right now,
43
121750
2406
여러분들은 지금 이 말을 들으시면서
02:04
you're thinking,
44
124156
1459
생각하시길,
02:05
so why should I really care about this, right?
45
125615
2608
"내가 왜 이런걸
신경써야 하지?" 하시죠.
02:08
Be honest.
46
128223
1585
솔직히 그렇게 생각하시죠.
02:09
Well, ratings affect you.
47
129808
2289
신용 등급이 여러분에게
영향을 미칩니다.
02:12
They affect all of us.
48
132097
2162
우리 모두에게 미칩니다.
02:14
If a rating agency rates a country,
49
134259
3305
평가 기관이 한 국가의
등급을 매기면,
02:17
it basically assesses and evaluates
50
137564
3275
그것은 한 국가의 부채와
02:20
a country's debt
51
140839
1401
그것을 상환할
02:22
and the ability and willingness of a country
52
142240
2349
능력과 의지를
02:24
to repay its debt.
53
144589
2341
평가하는 겁니다.
02:26
So if a country gets downgraded by a rating agency,
54
146930
2933
국가의 신용이 강등되면,
02:29
the country has to pay more
55
149863
2077
국제 금융시장에서
02:31
in order to borrow money
56
151940
1607
돈을 빌리기 위해
02:33
on the international markets.
57
153547
1561
비용을 더 지불해야 합니다.
02:35
So it affects you as a citizen and as a taxpayer,
58
155108
2801
그러니까 시민이자 납세자인
여러분께 영향을 줍니다.
02:37
because you and your fellow countrymen
59
157909
2363
여러분들이 국민으로써
부채를 얻기 위해
02:40
have to pony up more in order to borrow.
60
160272
3790
더 지불 해야 하니까요.
02:44
But what if a country can't afford to pay more
61
164062
2816
하지만 비용이
너무 많이 들기 때문에
02:46
because it's maybe too expensive?
62
166878
2837
국가가 더 지불할 여력이 없다면
어떻게 될까요?
02:49
Well, then the country has less available
63
169715
2935
도로, 학교,
보건 의료와 같은 서비스를
02:52
for other services, like roads, schools, healthcare.
64
172650
3662
국가가 제공하기 어렵게 됩니다.
02:56
And this is the reason why you should care,
65
176312
2439
그래서 여러분이
관심을 가져야 하는 겁니다.
02:58
because sovereign ratings affect everyone.
66
178751
3046
국가 신용등급이 모두에게
영향을 미치기 때문이죠.
03:01
And that is the reason why I believe
67
181797
1661
그것이 공공재로
규정되어야 한다고
03:03
they should be defined as public goods.
68
183458
2956
제가 믿는 이유입니다.
03:06
They should be transparent, accessible,
69
186414
2811
그것은 투명해야 하고,
접근성이 있으며,
03:09
and available to everyone at no cost.
70
189226
4581
무료로 모든 사람이
이용할 수 있어야 합니다.
03:13
But here's the situation:
71
193807
2046
그러나 상황은 이렇습니다.
03:15
the rating agency market is dominated
72
195853
2144
신용 평가시장은 독점되어 있습니다.
03:17
by three players and three players only --
73
197997
2973
단 세 기관에 의해서 말입니다.
03:20
Standard & Poor's, Moody's, and Fitch --
74
200970
2779
스탠다드 앤 푸어스,
무디스와 피치 입니다.
03:23
and we know whenever there
is a market concentration,
75
203749
2957
시장 집중도가 있을 때마다,
03:26
there is really no competition.
76
206706
1799
사실 경쟁이 없다는 걸 압니다.
03:28
There is no incentive to improve
77
208505
2277
상품의 질을 개선하기 위한
03:30
the quality of your product.
78
210782
2317
유인책이 없습니다.
03:33
And let's face it, the credit rating
agencies have contributed,
79
213099
4249
봅시다, 신용 평가기관들이
기여한 건 있죠.
03:37
putting the global economy on the brink,
80
217348
2845
세계 경제를 위기로
몰고 간 것이요.
03:40
and yet they have to change the way they operate.
81
220193
3785
그래서 운영 방식을
바꾸어야 합니다.
03:43
The second point,
82
223978
1873
두번째는,
03:45
would you really buy a car
83
225851
2022
여러분은 중계상의 말만 믿고
03:47
just based on the advice of the dealer?
84
227873
3486
차를 사시겠습니까?
03:51
Obviously not, right? That would be irresponsible.
85
231359
3013
분명히 아니죠?
무책임한 일이니까요.
03:54
But that's actually what's going on
86
234372
2593
그런데 그런 일이 매일매일
03:56
in the rating agency sector every single day.
87
236965
3878
신용 평가부문에서
벌어지고 있는 일입니다.
04:00
The customers of these rating agencies,
88
240843
2749
국가나 기업 같은
04:03
like countries or companies,
89
243592
2487
이 평가 기관들의 고객들은
04:06
they are paying for their own ratings,
90
246079
2426
자신의 등급에 대한
금액을 지불합니다.
04:08
and obviously this is creating
91
248505
1998
확실히 이것이
04:10
a conflict of interest.
92
250503
2871
이해 관계의 충돌을 일으킵니다.
04:13
The third point is,
93
253374
2516
세 번째 요점은,
04:15
the rating agencies are not really telling us
94
255890
2915
신용 평가기관들이 어떤 방식으로
04:18
how they are coming up with their ratings,
95
258805
2638
등급을 산출해 내는지
알려주지 않는다는 것입니다.
04:21
but in this day and age,
96
261443
1840
그러나 지금 시대에는
04:23
you can't even sell a candy bar
97
263283
1876
성분이 무엇인지 표시하지 않고는
04:25
without listing everything that's inside.
98
265159
3048
초코바 한 개도 팔 수 없습니다.
04:28
But for ratings, a crucial element of our economy,
99
268207
3684
경제의 필수 요소인
신용 평가에 관해서는,
04:31
we really do not know
100
271891
1669
그 안에 어떤 요소들이
들어 있는지
04:33
what all the different ingredients are.
101
273560
2482
우리는 아예 모릅니다.
04:36
We are allowing the rating agencies
102
276042
1946
신용평가 회사들이 불투명하게
04:37
to be intransparent about their work,
103
277988
2702
일하도록 우리가 만들고 있습니다.
04:40
and we need to change this.
104
280690
2062
그것을 개혁해야 합니다.
04:42
I think there is no doubt that the sector
105
282752
2480
이 분야에 단지 일부만
수정하는 것이 아닌
04:45
needs a complete overhaul,
106
285232
1717
전면적 개편이 필요하다고
04:46
not just a trimming at the margins.
107
286949
2510
저는 생각합니다.
04:49
I think it's time for a bold move.
108
289459
2223
과감히 행동해야 할 때라고 봅니다.
04:51
I think it's time to upgrade the system.
109
291682
3116
시스템을 제고해야 할 때입니다.
04:54
And this is why we at the Bertelsmann Foundation
110
294798
2562
베텔스만 협회가 이 분야에 대한
04:57
have invested a lot of time and effort
111
297360
2822
차선책을 생각하며
05:00
thinking about an alternative for the sector.
112
300182
3731
시간과 노력을
투자하는 이유입니다.
05:03
And we have developed the first model
113
303913
2599
그 첫 번째 모델로,
05:06
for a nonprofit rating agency for sovereign risk,
114
306512
5158
국가 신용에 대한
비영리 평가 기관인
05:11
and we call it by its acronym, INCRA.
115
311670
4456
INCRA를 개발했습니다.
05:16
INCRA would make a difference
116
316126
1398
INCRA는 현재 시스템에
05:17
to the current system
117
317524
2427
다른 비영리 기관을 참여시켜
05:19
by adding another nonprofit player to the mix.
118
319951
4202
변화를 만들어 낼 겁니다.
05:24
It would be based on a nonprofit model
119
324153
3449
안정적인 기금의 기초한
05:27
that would be based on a sustainable endowment.
120
327602
3644
비영리기반 모델 입니다.
05:31
The endowment would create income
121
331246
2124
기금은 기관을 운영하게 하고,
05:33
that would allow us to run the operation,
122
333370
2417
평가기관을 경영하게 하는
05:35
to run the rating agency,
123
335787
1702
수입을 만들어 냅니다.
05:37
and it would also allow us
124
337489
2050
또한 신용 등급을
대중이 이용할 수 있도록
05:39
to make our ratings publicly available.
125
339539
3685
해 줍니다.
05:43
But this is not enough to make a difference, right?
126
343224
2703
하지만 변화를 만들기에는
충분치 않죠?
05:45
INCRA would also be based on
127
345927
1873
INCRA는 이해관 계의
충돌을 피하는
05:47
a very, very clear governance structure
128
347800
2578
대단히 투명한 지배 구조에
05:50
that would avoid any conflict of interest,
129
350378
2922
기초하고 있습니다.
05:53
and it would include many stakeholders from society.
130
353300
4869
사회의 많은 투자자들을 포함합니다.
05:58
INCRA would not only be a European
131
358169
2549
INCRA는 유럽뿐만 아니라
06:00
or an American rating agency,
132
360718
2131
미국의 평가 기관입니다.
06:02
it would be a truly international one,
133
362849
2364
진정한 국제기관으로
06:05
in which, in particular, the emerging economies
134
365213
3117
특히 신흥 국가들이
06:08
would have an equal interest,
voice and representation.
135
368330
5124
동등한 이해, 의견과
대표를 갖습니다.
06:13
The second big difference that INCRA would make is
136
373454
3430
INCRA가 가져올
두 번째 큰 변화는
06:16
that would it base its sovereign risk assessment
137
376884
2978
국가 신용을 평가할 때
06:19
on a broader set of indicators.
138
379862
2696
폭넓은 지표에 기초합니다.
06:22
Think about it that way.
139
382558
1901
이렇게 생각해 보십시오.
06:24
If we conduct a sovereign rating,
140
384459
1844
국가 신용을 평가한다면,
06:26
we basically take a look at
141
386303
1617
거시경제의 기초인
06:27
the economic soil of a country,
142
387920
2667
한 국가의 경제적 토양을
06:30
its macroeconomic fundamentals.
143
390587
2585
살펴보는 겁니다.
06:33
But we also have to ask the question,
144
393172
2178
그러나 이 질문도 합니다.
06:35
who is cultivating the economic soil
145
395350
2901
"한 국가의 경제적 토양을
06:38
of a country, right?
146
398266
1920
누가 경작하고 있는가?" 그렇죠?
06:40
Well, a country has many gardeners,
147
400186
2160
한 나라에는
많은 정원사가 있습니다.
06:42
and one of them is the government,
148
402346
1818
그 중의 하나가 정부죠.
06:44
so we have to ask the question,
149
404164
2045
그래서 이것을 물어야 합니다.
06:46
how is a country governed?
150
406209
1314
국가가 어떻게 지배되고 있는지?
06:47
How is it managed?
151
407523
1586
어떻게 관리되고 있는지?
06:49
And this is the reason why we have developed
152
409109
2170
이것이 바로 저희가
진보 전망 지표를
06:51
what we call forward-looking indicators.
153
411279
3091
개발한 이유입니다.
06:54
These are indicators that give you
154
414370
1667
이 지표들이 여러분께
06:56
a much better read about
155
416037
1507
한 국가의 사회경제 발전에 대한
06:57
the socioeconomic development of a country.
156
417544
3551
더 나은 내용을 알려줍니다.
07:01
I hope you would agree it's important for you to know
157
421095
2758
여러분께서도 꼭
아셔야 할 거라고 여기는데요.
07:03
if your government is willing to invest
in renewable energy and education.
158
423853
7168
여러분의 정부가 재생에너지와
교육에 투자하려고 하는지
07:11
It's important for you to know
159
431034
1725
여러분께서 아셔야 합니다.
07:12
if the government of your country
160
432759
2003
여러분의 국가가
07:14
is able to manage a crisis,
161
434762
1962
위기대응 능력이 있는지
07:16
if the government is finally able to implement
162
436724
2981
마침내 정부가 약속한 대로
07:19
the reforms that it's promised.
163
439705
3728
개혁을 실행할 수 있는지 말입니다.
07:23
For example, if INCRA would rate
164
443433
1867
가령, INCRA가
07:25
South Africa right now,
165
445300
1954
남아프리카를 평가한다고 합시다.
07:27
of course we would take a very, very close look
166
447254
3457
물론 저희는 세계에서
가장 높은 수준인
07:30
at the youth unemployment of the country,
167
450711
2300
청년층 실업률에 대해서
07:33
the highest in the world.
168
453011
2538
아주 면밀히 살펴볼 겁니다.
07:35
If over 70 percent of a country's population
169
455549
3444
만일 35세 미만 인구의
70퍼센트 이상이
07:38
under the age of 35 is unemployed,
170
458993
3591
취업을 못하고 있다면
07:42
of course this has a huge impact on the economy
171
462584
3096
이것은 현재 경제에
엄청난 타격을 주고
07:45
today and even more so in the future.
172
465680
4294
미래에는 더 심각하겠죠.
07:49
Well, our friends at Moody's,
173
469974
2275
무디스, 스탠다드 앤 푸어스,
07:52
Standard & Poor's, and Fitch will tell us
174
472249
2323
그리고 피치에 있는
친구들이 말할 겁니다.
07:54
we would take this into account as well.
175
474572
3033
자기들도 그것을 고려한다고요.
07:57
But guess what? We do not know
176
477605
1949
하지만 아십니까?
07:59
exactly how they will take this into account.
177
479554
3017
정확히 그들이 어떤 것을을
고려하는지 우리는 모릅니다.
08:02
And this leads me to the third big difference
178
482571
2351
그것이 INCRA가 가져올
세번째 큰 변화에
08:04
that INCRA would make.
179
484922
1704
아이디어를 주었습니다.
08:06
INCRA would not only release its ratings
180
486626
2794
INCRA는 평가 내용만
공개하는 것이 아니라
08:09
but it would also release its indicators
181
489420
2971
그 지표와
08:12
and methodology.
182
492391
1662
방법도 공개합니다.
08:14
So in contrast to the current system,
183
494053
2563
현재 체계와는 정반대로,
08:16
INCRA would be fully transparent.
184
496616
3515
INCRA는 완전히 투명합니다.
08:20
So in a nutshell,
185
500131
1839
요약하자면,
08:21
INCRA would offer an alternative
186
501970
2202
INCRA는 세계의 평가 기관이 있는
08:24
to the current system of
the big three rating agencies
187
504172
3426
현재 방식에 경쟁을 일으킬 수 있는
08:27
by adding a new, nonprofit player to the mix
188
507598
3965
새로운 비영리 기관을
출현 시켜
08:31
that would increase the competition,
189
511563
2404
차선책을 제공합니다.
08:33
it would increase the transparency of the sector,
190
513967
2563
그것이 이 분야의 투명성을 높이고,
08:36
and it would also increase the quality.
191
516530
2805
질적으로도 향상 시킬 것입니다.
08:39
I can tell that sovereign ratings
192
519335
1968
국가신용 등급이
08:41
may still look to you like this very small piece
193
521303
3224
매우 복잡한 국제 금융 세계에서는
08:44
of this very complex global financial world,
194
524527
4275
여전히 작은 것으로 보이시겠지만
08:48
but I tell you it's a very important one,
195
528802
2440
아주 중요한 사항입니다.
08:51
and a very important one to fix,
196
531242
2442
해결해야 할 중요한 사항이죠.
08:53
because sovereign ratings affect all of us,
197
533684
3143
그것이 우리에게
영향을 주기 때문입니다.
08:56
and they should be addressed and should be defined
198
536827
3538
그렇기 때문에
공공재라고 불리워지고
09:00
as public goods.
199
540365
1460
규정되어야 합니다.
09:01
And this is why we are testing our model right now,
200
541825
2884
그래서 저희가 모델을 검증하고 있고,
09:04
and why we are trying to find out if it can
201
544709
2927
유능하고 생각있는 사람들을 모아서
09:07
bring together a group of able and willing actors
202
547636
3203
INCRA 를 실현시키려는
09:10
to bring INCRA to life.
203
550839
2650
이유입니다.
09:13
I truly believe building up INCRA
204
553489
2611
INCRA를 설립하는 것이
09:16
is in everyone's interest,
205
556100
2391
모두가 원하는 것이라고 믿습니다.
09:18
and that we have the unique opportunity right now
206
558491
3570
현재 INCRA를 새롭고,
포괄적인 금융시스템의
09:22
to turn INCRA into a cornerstone
207
562061
2569
초석으로 만드는
09:24
of a new, more inclusive financial system.
208
564630
4395
유일한 기회를
가지고 있다고 생각합니다.
09:29
Because for way too long,
209
569025
2568
왜냐하면 너무나 오랫동안
09:31
we have left the big financial players on their own.
210
571593
3692
거대 금융 회사들이 마음대로 하도록
내버려두었습니다.
09:35
It's time to give them some company.
211
575285
2796
그들에게 함께 할 상대가 필요합니다.
09:38
Thank you.
212
578081
2034
감사합니다.
09:40
(Applause)
213
580115
4000
(박수)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.