What to do when everything feels broken | Daniel Alexander Jones

39,613 views ใƒป 2020-09-08

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Brooklyn Lee ๊ฒ€ํ† : Seongjae Hwang
00:12
"I've got people in me."
0
12792
2541
"๋‚ด ์•ˆ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด."
00:15
So sang the late Abbey Lincoln.
1
15375
2851
์ด์ œ๋Š” ๊ณ ์ธ์ด ๋œ ์• ๋น„ ๋ง์ปจ์˜ ๋…ธ๋ž˜ ๊ฐ€์‚ฌ์ฃ .
00:18
I take that lyric as mantra.
2
18250
2976
์ €๋Š” ์ด ๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธ์ฒ˜๋Ÿผ ์™ธ์›๋‹ˆ๋‹ค.
00:21
"I've got people in me."
3
21250
2042
"๋‚ด ์•ˆ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด."
00:24
Jomama Jones is the person in me I turn to as a guide.
4
24500
5226
์กฐ๋งˆ๋งˆ ์กด์Šค๋Š” ์ œ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์ธ๋„์ž๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์˜์ง€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์ฃ .
00:29
She's my alter ego.
5
29750
2018
๊ทธ๋…€๋Š” ์ €์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ž์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
I've been embodying her in performance since 1995,
6
31792
3976
1995๋…„๋ถ€ํ„ฐ ์ €๋Š” ๊ณต์—ฐ์„ ํ†ตํ•ด ๊ทธ๋…€์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์ฒดํ™”ํ–ˆ์ฃ .
00:35
and she comes around when she has some insight to offer folks.
7
35792
5809
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ œ์•ˆํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ํ†ต์ฐฐ๋ ฅ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ์ œ๊ฒŒ ์ฐพ์•„์™€์š”.
00:41
At this time of radical change,
8
41625
2059
์„ธ์ƒ์ด ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ณ€ํ•˜๋Š” ์ด ์‹œ๊ธฐ์—
00:43
I'm glad to be the vessel for her message to you.
9
43708
4209
๊ทธ๋…€์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ „ํ•˜๋Š” ํ†ต๋กœ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
Jomama Jones: What if I told you
10
53542
1601
์กฐ๋งˆ๋งˆ ์กด์Šค: ๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ
00:55
it's going to be alright ...
11
55167
2392
๋‹ค ์ž˜ ๋  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
00:57
but what if I told you not yet?
12
57583
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:00
What if I told you there are trials ahead
13
60542
2601
๋งŒ์•ฝ ์•ž์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ž์—
๊ฐ€์žฅ ๊นŠ์€ ๊ณตํฌ ๊ทธ ์ด์ƒ์˜ ์‹œ๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
01:03
beyond your deepest fears?
14
63167
2809
01:06
What if I told you will you fall ...
15
66000
2893
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ
01:08
down, down, down?
16
68917
2208
๋Š์ž„์—†์ด ์‹คํŒจํ•  ๊ฑฐ๋ผ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:12
But what if I told you you will surprise yourself?
17
72000
5518
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ์ž์‹ ์„ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:17
What if I told you will be brave enough?
18
77542
4458
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์šฉ๊ฐํ•ด์งˆ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:23
What if I told you
19
83333
1851
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ
01:25
we won't all make it through?
20
85208
2209
์ „๋ถ€ ํ•ด๋‚ผ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:28
But what if I told you
21
88333
2310
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ
01:30
that is as it must be?
22
90667
3392
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†๋‹ค ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:34
What if I told you I've seen the future?
23
94083
4334
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ๋ดค๋‹ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”?
01:41
Do you like my hands?
24
101125
2059
์ œ ์†์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹œ๋‚˜์š”?
01:43
They're expressive, yeah?
25
103208
2310
์–˜๋„ค๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค˜์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
01:45
Now look at your hands -- now go on.
26
105542
2476
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์˜ ์†์„ ๋ณด์„ธ์š”. ์–ด์„œ์š”.
01:48
There's so much history recorded through their touches
27
108042
2684
์†์—๋Š” ์ง€๋‚œ๋‚ ์˜ ์‚ถ์ด ๋‹ด๊ฒจ์žˆ์–ด์š”.
01:50
and marks of the future sketched on their palms.
28
110750
4559
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†๋ฐ”๋‹ฅ์—๋Š” ๋ฏธ๋ž˜๊ฐ€ ๊ทธ๋ ค์ ธ ์žˆ์ฃ .
01:55
Sometimes hands grip tight,
29
115333
1810
์†์€ ๊ฝ‰ ์ฅ๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ 
01:57
sometimes hands let go.
30
117167
2791
ํ’€ ๋•Œ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
02:01
What if I told you
31
121375
2393
์ œ๊ฐ€ ๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ
02:03
it's all going to come undone?
32
123792
2500
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ˆ˜ํฌ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฑฐ๋ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
02:07
Hm.
33
127083
1393
๋„ค?
02:08
Ladies and gentlemen
34
128500
1726
์‹ ์‚ฌ ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„
02:10
and otherwise described,
35
130250
2518
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ์ •์˜๋˜๋Š” ๋ถ„๋“ค๊ป˜,
02:12
I am Jomama Jones.
36
132792
3101
์ €๋Š” ์กฐ๋งˆ๋งˆ ์กด์Šค์—์š”
02:15
Some call me a soul sonic superstar,
37
135917
2851
์†Œ์šธ ์†Œ๋‹‰ ์Šˆํผ์Šคํƒ€๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ํ•˜์ฃ .
02:18
and I agree,
38
138792
1892
์ €๋„ ๋™์˜ํ•ด์š”.
02:20
though even in my past that was from the future.
39
140708
3435
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์—” ๋ฏธ๋ž˜์˜ ์ผ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ์š”.
02:24
Let me take you back to girlhood.
40
144167
2101
์ œ๊ฐ€ ์†Œ๋…€์˜€๋˜ ์‹œ์ ˆ๋กœ ํ•œ๋ฒˆ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ด์š”.
02:26
Picture this:
41
146292
1559
์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
02:27
it was Planting Day,
42
147875
1851
์‹๋ชฉ์ผ์ด์—ˆ์ฃ .
02:29
which was a holiday I invented
43
149750
2143
์ œ๊ฐ€ ์ฐฝ๋ฆฝํ•œ ํ‘์ธ ์ฒญ์†Œ๋…„ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด
02:31
for the Black youth community group I founded.
44
151917
2559
์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๊ณตํœด์ผ์ด์—ˆ์ฃ 
02:34
I dashed home to put on my gardening ensemble
45
154500
3101
์ €๋Š” ์ •์›์šฉ ์˜ท์„ ๊ฐˆ์•„์ž…์œผ๋Ÿฌ ์ง‘์œผ๋กœ ๋›ฐ์–ด๊ฐ”์–ด์š”.
02:37
when I caught my uncle Freeman red-handed.
46
157625
4018
๊ทธ๋•Œ ์ €ํฌ ์‚ผ์ดŒ์˜ ๋ฒ”์ฃ„ ํ˜„์žฅ์„ ๋ชฉ๊ฒฉํ–ˆ์ฃ .
02:41
He was standing over my piggy bank with his hammer raised high.
47
161667
5017
์‚ผ์ดŒ์€ ์ œ ๋ผ์ง€ ์ €๊ธˆํ†ต ์•ž์— ์„œ์„œ ๋ง์น˜๋กœ ๋‚ด๋ ค์น˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
02:46
He was fixing to steal my coins.
48
166708
2250
์ œ ๋™์ „์„ ํ›”์น˜๋ ค๋Š” ์ฐธ์ด์—ˆ์–ด์š”.
02:49
And you see,
49
169667
1309
๋ณด์„ธ์š”.
02:51
my uncle Freeman was a handyman.
50
171000
2476
์ €ํฌ ์‚ผ์ดŒ์€ ์†๊ธฐ์ˆ ์ด ์ข‹์•˜์–ด์š”.
02:53
He could fix anything --
51
173500
1351
๋ญ๋“  ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
02:54
a broken chair, a shattered pot --
52
174875
2184
๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ์˜์ž, ๋ถ€์„œ์ง„ ๋ƒ„๋น„,
02:57
even bring grandmother's plants back to life.
53
177083
3268
์‹ฌ์ง€์–ด ํ• ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ฅด์‹œ๋‹ค๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ์‹๋ฌผ๋„ ๋‹ค์‹œ ์‚ด๋ ค๋ƒˆ์–ด์š”.
03:00
He had that magic touch with broken things ...
54
180375
4101
๊ทธ๋Š” ๋ถ€์„œ์ง„ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ์‹ ๊ธฐํ•œ ์žฌ๋Šฅ์ด ์žˆ์—ˆ์ฃ .
03:04
and broken people.
55
184500
1684
๊ณ ์žฅ ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋ง์ด์ฃ .
03:06
He would take me with him on his jobs
56
186208
1976
๊ทธ๋Š” ์ผํ•  ๋•Œ ์ €๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์„œ
03:08
and say, "C'mon Jo,
57
188208
1310
"์กฐ, ๊ฐ€์„œ ์„ธ์ƒ์„
03:09
let's go do something to make this world a better place."
58
189542
3351
๋” ๋‚˜์€ ์žฅ์†Œ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ผ์„ ํ•ด๋ผ." ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
03:12
His hands were wide and calloused,
59
192917
2226
์‚ผ์ดŒ์˜ ์†์€ ํฌ๊ณ  ๊ตณ์€์‚ด์ด ๋ฐ•ํ˜€์žˆ์—ˆ์ฃ .
03:15
and they always reminded me of displaced tree roots.
60
195167
5476
ํ•ญ์ƒ ๋ฝ‘ํžŒ ๋‚˜๋ฌด๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์—ฐ์ƒ์‹œ์ผฐ์–ด์š”.
03:20
As we worked he would talk with folks
61
200667
3351
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
03:24
about the change he was sure was just around the corner.
62
204042
3934
ํ™•์‹ ํ•˜๋Š” ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ฝ” ์•ž์— ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”.
03:28
I saw him mend flagging hopes
63
208000
4351
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์‹œ๋“คํ•ด์ง€๋Š” ์†Œ๋ง์„ ๋‹ค์‹œ ์‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์ฃ .
03:32
and leave folks with their heads held high.
64
212375
2726
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๋‚˜์„œ์•ผ ์‚ผ์ดŒ์€ ๋– ๋‚˜๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
03:35
His hands stirred the sunshine.
65
215125
2917
๊ทธ์˜ ์†๊ธธ์€ ํ–‡๋ณ•์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋“ฏ ํ–ˆ์–ด์š”.
03:38
And now he was about to break my piggy bank.
66
218875
4143
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ์ œ ๋ผ์ง€ ์ €๊ธˆํ†ต์„ ๋ถ€์ˆ˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
I said "Step back, man, and show me your hands."
67
223042
3101
์ €๋Š” "๋’ค๋กœ ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ ์†์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์„ธ์š”." ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
03:46
You know the irony was
68
226167
2434
์—ญ์„ค์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋Š” ์ผํ•˜๋ฉด์„œ
03:48
he used to give me all the old coins he'd find under floorboards while working.
69
228625
5768
๋งˆ๋ฃป์žฅ ์•„๋ž˜์—์„œ ์ฐพ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋™์ „๋“ค์€
์ „๋ถ€ ์ œ๊ฒŒ ์คฌ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด์ฃ .
03:54
And I put them in the piggy bank
70
234417
1601
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๋ผ์ง€ ์ €๊ธˆํ†ต์— ๋„ฃ์—ˆ์–ด์š”.
03:56
along with the money I earned through my childhood side hustles.
71
236042
3833
์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ ๋ถ€์—…์„ ํ†ตํ•ด ๋ฒˆ ๋ˆ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ง์ด์ฃ .
04:01
But by the spring of 1970,
72
241000
2976
ํ•˜์ง€๋งŒ 1970๋…„๋Œ€ ๋ด„์—
04:04
Uncle Freeman had lost his touch ...
73
244000
2851
ํ”„๋ฆฌ๋งจ ์‚ผ์ดŒ์€ ์†œ์”จ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์–ด์š”.
04:06
along with most of his jobs.
74
246875
2625
ํ•˜๋˜ ์ผ๋„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์ฃ .
04:10
He saw a heavy future
75
250333
3476
๊ทธ๋Š” ์‹œ๋ฏผ ๊ถŒ๋ฆฌ ์นจํ•ด์™€ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์€ ํ‘์ธ์ด๋ผ๋Š”
04:13
of civil wrongs and Black power outages in his palms.
76
253833
5810
๋ฌด๊ฑฐ์šด ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ๊ทธ์˜ ์†๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋ณด์•˜์ฃ .
04:19
The last straw had come the previous winter
77
259667
3101
์ง€๋‚œ ๊ฒจ์šธ ํ”„๋ ˆ๋“œ ํ–„ํŠผ์ด ์‚ฌ์‚ด๋‹นํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์–ด์š”.
04:22
when they had gunned down Fred Hampton.
78
262792
3541
04:27
Overwhelmed with fear
79
267417
3017
๊ณตํฌ์™€ ๋ถ„๋…ธ, ์Šฌํ””์— ์••๋„๋‹นํ–ˆ์ฃ .
04:30
and rage
80
270458
1768
04:32
and grief,
81
272250
1309
04:33
Uncle Freeman tried to game his future.
82
273583
3435
ํ”„๋ฆฌ๋งจ ์‚ผ์ดŒ์€ ๊ทธ์˜ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
04:37
He gripped too tight,
83
277042
1934
๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ฝ‰ ์žก์•˜๊ณ ,
04:39
and he started playing the numbers.
84
279000
2309
์ˆซ์ž ๋†€์Œ์„ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ฃ .
04:41
"Well, one of these numbers is gonna hit, little girl.
85
281333
2601
"์ด ์ˆซ์ž ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋“ค์–ด๋งž๊ฒ ์ง€.
04:43
You got a quarter for your uncle Free -- "
86
283958
2060
์‚ผ์ดŒํ•œํ…Œ ๋™์ „ ํ•˜๋‚˜๋งŒ ์ฃผ๋ฉด"
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ์ค‘ ์ด๋Ÿฐ ์นœ์ฒ™์ด ๊ณ„์‹  ๋ถ„๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
04:46
Now some of y'all have that relative.
87
286042
2476
04:48
But I knew right then and there I had to do something.
88
288542
3559
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋”ฑ ๋Š๊ผˆ์ฃ .
04:52
I jumped up and I grabbed that hammer
89
292125
1809
์ €๋Š” ๋›ฐ์–ด์„œ ๊ทธ ๋ง์น˜๋ฅผ ์žก์•˜์ฃ .
04:53
and I brought it crashing down on that pig.
90
293958
2226
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ๋ผ์ง€ ์ €๊ธˆํ†ต์„ ๋ถ€์‰ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
And Uncle Freeman started to weep as I gathered up all the coins.
91
296208
4101
ํ”„๋ฆฌ๋งจ ์‚ผ์ดŒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋™์ „์„ ์ฃผ์›Œ ๋ชจ์œผ์ž ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ํ˜๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ฃ .
05:00
"We're not buying no lottery ticket, Uncle Freeman.
92
300333
2518
"๋ณต๊ถŒ์€ ์•ˆ ์‚ด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ์‚ผ์ดŒ. ์ •์‹  ์ฐจ๋ ค์š”."
05:02
C'mon."
93
302875
1250
05:05
We spent every last cent at the seed store.
94
305333
5250
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จ์€ ๋™์ „์„ ์ข…๋ฌ˜์ƒ์—์„œ ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
You know, the kids in my gardening group?
95
311542
2017
์ œ ์ •์› ๋ชจ์ž„์— ์žˆ๋˜ ์•„์ด๋“ค์ด์š”?
05:13
They didn't bat an eye when I had Uncle Freeman get down
96
313583
2643
์ œ๊ฐ€ ์‚ผ์ดŒ์„ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ณ  ๊ทธ์˜ ์†์„ ํ™์— ๋‘๊ณ 
05:16
and put his hands in the earth again
97
316250
2434
์”จ์•—์„ ์‹ฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋•…์„ ํŒ” ๋•Œ
05:18
and start breaking up that soil for our seeds.
98
318708
3018
๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆˆ๋„ ํ•œ ๋ฒˆ ๊นœ๋นก ์•ˆ ํ–ˆ์ฃ .
05:21
And my little friend Taesha even came over and started slapping him on the back
99
321750
3809
์ œ ์นœ๊ตฌ ํ…Œ์ƒค๋Š” ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ ๊ทธ์˜ ๋“ฑ์„ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์–ด์š”.
05:25
saying, "Cry it out, Uncle Freeman.
100
325583
1726
"ํ”„๋ฆฌ๋งจ ์‚ผ์ดŒ, ์šธ์–ด๋„ ๋ผ์š”.
05:27
Cry it out."
101
327333
1250
์šธ์–ด๋„ ๋ผ์š”."๋ผ ํ–ˆ์ฃ .
05:30
"I can't fix this," he sobbed.
102
330000
2292
"๊ณ ์น  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด." ๊ทธ๋Š” ํ๋Š๊ผˆ์ฃ .
05:34
It's an ancient-future truism, that.
103
334583
3542
๊ณ ๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ ๋ฏธ๋ž˜๊นŒ์ง€ ์ด์–ด์ง€๋Š” ์ง„๋ฆฌ์ฃ .
05:39
He wasn't the first to feel that way, and he wouldn't be the last.
104
339042
3583
๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Š๋‚€ ์ตœ์ดˆ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋„, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋Š๋‚„ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Right now, it feels as though everything is breaking beyond repair.
105
343750
5750
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†์„๋งŒํผ ๋ง๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ .
05:50
It is.
106
350625
1250
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
05:52
But that breaking apart can be a breaking open,
107
352708
4976
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋ถ€์„œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊นจ๊ณ  ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
no matter how violent and uncertain
108
357708
2101
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํญ๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ๋ถˆ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ณ 
05:59
and fearsome it seems.
109
359833
2292
๋ฌด์‹œ๋ฌด์‹œํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ์ƒ๊ด€์—†์ด
06:03
The thing is ...
110
363125
2268
์‹ค์€...
06:05
we can't do it alone.
111
365417
2041
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜ผ์ž์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
Uncle Freeman cried so much that day as we planted our seeds,
112
368958
5685
ํ”„๋ฆฌ๋งจ ์‚ผ์ดŒ์€ ๊ทธ ๋‚  ์”จ์•—์„ ์‹ฌ์œผ๋ฉฐ ํŽ‘ํŽ‘ ์šธ์—ˆ์ฃ .
06:14
he was our very own irrigation system.
113
374667
3000
๊ทธ๋Š” ๋งˆ์น˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ด€๊ฐœ ์‹œ์Šคํ…œ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
06:20
"I don't know who I am anymore, little girl,"
114
380125
2351
"๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋”๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด."
06:22
he said to me at sundown.
115
382500
2333
๊ทธ๋Š” ํ•ด ์งˆ ๋ฌด๋ ต์— ์ œ๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ฃ .
06:26
"Good, Uncle Freeman.
116
386083
2560
"์ข‹์•„์š”, ์‚ผ์ดŒ.
06:28
Good.
117
388667
1291
์ข‹์•„์š”.
06:30
You're new again,
118
390833
2685
์‚ผ์ดŒ์€ ์ด์ œ ์ƒˆ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
06:33
and that's just how we need you."
119
393542
3250
์šฐ๋ฆฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ผ์ดŒ์ด ํ•„์š”ํ•ด์š”."
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7