Children of Palau: Leave only footprints that will wash away | TED Countdown

46,526 views ใƒป 2022-01-24

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Nour Takruri ืขืจื™ื›ื”: Ido Dekkers
00:08
โ€œAliiโ€ from Palau,
0
8716
1600
โ€œืืœื™ื™โ€ ืžืคืœืื•,
00:10
my beautiful island home
1
10356
1760
ืื™ ื”ืžื•ืœื“ืช ื”ื™ืคื” ืฉืœื™
00:12
in the western Pacific Ocean.
2
12156
2120
ื‘ืžืขืจื‘ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืฉืงื˜.
00:14
We Palauans have been here for over 3,000 years,
3
14316
3680
ืื ื—ื ื• ื”ืคืœืื•ืื ื™ื ื—ื™ื™ื ื• ืคื” ื™ื•ืชืจ ืž-3,000 ืฉื ื™ื.
00:18
living in harmony with nature in our pristine paradise environment.
4
18036
5320
ื—ื™ื™ื ื• ื‘ื”ืจืžื•ื ื™ื” ืขื ื”ื˜ื‘ืข ื‘ืกื‘ื™ื‘ืช ื’ืŸ ื”ืขื“ืŸ ื”ืžื•ืฉืœืžืช ืฉืœื ื•.
00:23
Palau is home to just 20,000 people,
5
23396
3080
ืคืœืื• ื”ื™ื ืžื•ืœื“ืช ืฉืœ ื›ืžืขื˜ 20,000 ืื ืฉื™ื.
00:26
but we are a large ocean state with more than 300 islands,
6
26516
5680
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืžื“ื™ื ืช ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื’ื“ื•ืœื” ืขื ื™ื•ืชืจ ืž-300 ืื™ื™ื
00:32
covering an area the size of France.
7
32196
3400
ืฉืžื›ืกื™ื ืื–ื•ืจ ื‘ื’ื•ื“ืœ ืฉืœ ืฆืจืคืช.
00:35
Some of our islands are coral atolls,
8
35596
2760
ื—ืœืง ืžื”ืื™ื™ื ืฉืœื ื• ื”ื ืื˜ื•ืœื™ื ืืœืžื•ื’ื™ื™ื,
00:38
others are volcanic,
9
38396
2000
ื•ืื—ืจื™ื ื•ื•ืœืงื ื™ื™ื.
00:40
covered with hills, ancient forests and mangroves,
10
40396
5120
ืžื›ื•ืกื™ื ื‘ื’ื‘ืขื•ืช, ื™ืขืจื•ืช ืงื“ื•ืžื™ื ื•ืžื’ืจื•ื‘ื™ื,
00:45
all with beautiful beaches bordering the crystal-clear sea,
11
45556
5080
ื›ืœ ื”ื—ื•ืคื™ื ื”ื™ืคื™ื ืฉื—ื•ืœืงื™ื ื’ื‘ื•ืœ ืขื ื”ื™ื ื”ืฆืœื•ืœ,
00:50
which is alive with incredible, rare marine life.
12
50636
4320
ื”ืฉื•ืงืง ื—ื™ื™ื ื‘ื™ืฆื•ืจื™ื ื™ืžื™ื™ื ื ื“ื™ืจื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื.
00:54
But our home is now threatened by climate change.
13
54996
3360
ืื‘ืœ ื”ืžื•ืœื“ืช ืฉืœื ื• ืขื›ืฉื™ื• ืžืื•ื™ืžืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื™ื ื•ื™ ื‘ืืงืœื™ื.
00:58
The climate crisis is causing sea levels to rise,
14
58356
3280
ืžืฉื‘ืจ ื”ืืงืœื™ื ื’ื•ืจื ืœืขืœื™ื™ืช ืžืคืœืก ื”ื™ื.
01:01
and brings so much pollution to our shores.
15
61636
2760
ื•ื’ื•ืจื ืœื”ืจื‘ื” ื–ื™ื”ื•ื ืœื—ื•ืคื™ื ืฉืœื ื•.
01:04
Plastics drift in from thousands of miles away,
16
64436
3160
ื”ืคืœืกื˜ื™ืง ื ืกื—ืฃ ืžืžืจื—ืง ืฉืœ ืืœืคื™ ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื,
01:07
washing up on our beaches,
17
67636
1560
ื•ื ืคืœื˜ ืœื—ื•ืคื™ื ื•.
01:09
threatening our marine life.
18
69236
1840
ืชื•ืš ืื™ื•ื ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ืžื™ื™ื ืฉืœื ื•.
01:11
Our precious soil is being washed away by increased rain,
19
71436
3640
ื”ืื“ืžื” ื”ื™ืงืจื” ืฉืœื ื• ื ืกื—ืคืช ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ื’ืฉื ื”ืžื•ื’ื‘ืจ,
01:15
and in other seasons,
20
75116
1360
ื•ื‘ืขื•ื ื•ืช ืื—ืจื•ืช,
01:16
new droughts are having a terrible impact on our fragile ecosystems.
21
76476
4880
ืœื‘ืฆื•ืจื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื”ืฉืคืขื” ืื™ื•ืžื” ืขืœ ื”ืžืขืจื›ืช ื”ืืงื•ืœื•ื’ื™ืช ื”ืฉื‘ืจื™ืจื™ืช ืฉืœื ื•.
01:21
We warmly welcome visitors who come to our beautiful country every year.
22
81396
5200
ืื ื—ื ื• ืžืงื‘ืœื™ื ืืช ืคื ื™ ืื•ืจื—ื™ื ื• ืฉื‘ืื™ื ืœืžื“ื™ื ื” ืฉืœื ื• ื‘ื›ืœ ืฉื ื” ื‘ื—ื•ื.
01:27
We want them to enjoy Palau,
23
87956
1480
ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืฉื”ื ื™ื™ื”ื ื• ืžืคืœืื•,
01:29
but we need their help to protect our precious home
24
89476
3400
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืืช ืขื–ืจืชื ื›ื“ื™ ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื”ืžื•ืœื“ืช ื”ื™ืงืจื” ืฉืœื ื•.
01:32
and preserve it for future generations.
25
92876
3000
ื•ืœืฉืžืจ ืื•ืชื” ืœื“ื•ืจื•ืช ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื.
01:36
But visitors don't always know how to protect Palau.
26
96876
3440
ืื‘ืœ ื”ืžื‘ืงืจื™ื ืœื ืชืžื™ื“ ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืคืœืื•.
01:40
They don't understand
27
100316
1240
ื”ื ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื
01:41
that stepping on coral can badly damage our reefs.
28
101596
3520
ืฉื”ื“ืจื™ื›ื” ืขืœ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ืขืœื•ืœื” ืœื”ื–ื™ืง ืงืฉื•ืช ืœืฉื•ื ื™ื•ืช ืฉืœื ื•.
01:45
Some corals take hundreds of years to regrow.
29
105116
3080
ืœื—ืœืง ืžื”ืืœืžื•ื’ื™ื ืœื•ืงื— ืžืื•ืช ืฉื ื™ื ืœืฆืžื•ื— ืžื—ื“ืฉ.
01:48
They are sometimes careless and take protected species,
30
108596
2960
ืœืคืขืžื™ื ื”ื ืœืคืขืžื™ื ืจืฉืœื ื™ื ื•ืœื•ืงื—ื™ื ื–ื ื™ื ืžื•ื’ื ื™ื,
01:51
or interact with nature in harmful ways.
31
111596
2720
ืื• ืžืชืงืฉืจื™ื ืขื ื”ื˜ื‘ืข ื‘ื“ืจื›ื™ื ืžื–ื™ืงื•ืช.
01:54
That's why we introduced the Palau Pledge.
32
114316
2920
ื–ืืช ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื‘ื’ืœืœื” ื”ืฆื’ื ื• ืืช ื”ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ืคืœืื•.
01:57
When visitors come to Palau,
33
117276
1600
ื›ืฉื”ืžื‘ืงืจื™ื ืžื’ื™ืขื™ื ืœืคืœืื•,
01:58
they must all sign an environmental pledge,
34
118916
2920
ื”ื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื—ืชื•ื ืขืœ ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืกื‘ื™ื‘ืชื™ืช,
02:01
which is stamped into their passport as their visa.
35
121876
3240
ืฉื ื—ืชืžืช ื‘ืชื•ืš ื”ื“ืจื›ื•ืŸ ืฉืœื”ื ื›ืืฉืจืช ื›ื ื™ืกื”.
02:05
The pledge is a promise to the children of Palau
36
125156
2760
ื”ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช ื”ื™ื ื”ื‘ื˜ื—ื” ืœื™ืœื“ื™ ืคืœืื•
02:07
to preserve and respect our home, our culture and heritage.
37
127956
4560
ื›ื“ื™ ืœืฉืžืจ ื•ืœื›ื‘ื“ ืืช ื”ืžื•ืœื“ืช, ื”ืชืจื‘ื•ืช ื•ื”ืžื•ืจืฉืช ืฉืœื ื•.
02:12
We also hope that when they return home,
38
132956
2320
ืื ื—ื ื• ื’ื ืžืงื•ื•ื™ื ืฉื›ืืฉืจ ื”ื ื™ื—ื–ืจื• ื”ื‘ื™ืชื”,
02:15
visitors will share the idea of the pledge
39
135276
3160
ื”ืžื‘ืงืจื™ื ื™ืฉืชืคื• ืืช ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช
02:18
by practicing it at home and in their community.
40
138476
3040
ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืžื•ืฉื• ื‘ื‘ืชื™ื”ื ื•ื‘ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื”ื.
02:22
Through our traditional chants,
41
142036
1720
ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืฉื™ืจื™ื ื”ืžืกื•ืจืชื™ื™ื ืฉืœื ื•,
02:23
our elders have passed on
42
143756
1880
ืฉื”ื–ืงื ื™ื ืฉืœื ื• ื”ืขื‘ื™ืจื•
02:25
that we do not inherit the land and waters from our ancestors.
43
145676
4280
ืฉืื ื—ื ื• ืœื ื™ื•ืจืฉื™ื ืืช ื”ืื“ืžื” ื•ื”ืžื™ื ืžื”ืื‘ื•ืช ื”ืงื“ืžื•ื ื™ื ืฉืœื ื•.
02:29
We borrow them from our children.
44
149996
2040
ืื ื—ื ื• ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื ืžื™ืœื“ื™ื ื•.
02:32
That's what the Palau Pledge is about.
45
152076
2560
ื–ื” ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœ ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืคืœืื•.
02:34
And here it is.
46
154636
1160
ื•ื”ื ื” ื”ื•ื.
02:36
โ€œChildren of Palau, I take this pledge as your guest
47
156356
3320
ื™ืœื“ื™ ืคืœืื•, ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ืืช ื”ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื•ืช ื”ื–ื• ื›ืื•ืจื— ืฉืœื›ื
02:39
to preserve and protect your beautiful and unique island home.
48
159716
3760
ืœืฉืžืจ ื•ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืื™ ื”ืžื•ืœื“ืช ื”ื™ืคื” ื•ื”ืžื™ื•ื—ื“ ืฉืœื›ื.
02:43
I vow to tread lightly, act kindly and explore mindfully.
49
163476
4800
ืื ื™ ื ืฉื‘ืข ืœืฆืขื•ื“ ื‘ืงืœื™ืœื•ืช, ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ืื“ื™ื‘ื•ืช ื•ืœื’ืœื•ืช ื‘ื–ื”ื™ืจื•ืช.
02:48
I shall not take what is not given.
50
168316
2560
ืื ื™ ืœื ืืงื— ืืช ืžื” ืฉืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™.
02:50
I shall not harm what does not harm me.
51
170916
2600
ืื ื™ ืœื ืื–ื™ืง ืœืžื™ ืฉืœื ื”ื–ื™ืง ืœื™.
02:53
The only footprints I shall leave are those that will wash away."
52
173516
4920
ื˜ื‘ื™ืขื•ืช ื”ืจื’ืœ ื”ื™ื—ื™ื“ื•ืช ืฉืื ื™ ืื•ืชื™ืจ ื”ื ืืœื” ืฉื™ื™ืฉื˜ืคื•.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7