David Pogue: Simplicity sells

104,453 views ใƒป 2007-01-16

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Itamar Manosevitch ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:26
(Music: "The Sound of Silence," Simon & Garfunkel)
0
26031
2484
00:28
Hello voice mail, my old friend.
1
28539
2437
ืžืฉื™ื‘ื•ืŸ, ื—ื‘ืจื™ื™ ื”ื™ืงืจ.
00:31
(Laughter)
2
31000
1663
(ืฆื—ื•ืง)
00:32
I've called for tech support again.
3
32687
3857
ื”ืชืงืฉืจืชื™ ืœืชืžื™ื›ื” ื˜ื›ื ื™ืช ืฉื•ื‘.
00:36
I ignored my boss's warning.
4
36568
3605
ื”ืชืขืœืžืชื™ ืžืื–ื”ืจืช ื”ื‘ื•ืก. ื”ืชืงืฉืจืชื™ ื‘ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ ื‘ื‘ื•ืงืจ.
00:40
I called on a Monday morning.
5
40197
3316
00:43
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold.
6
43537
6118
ืขื›ืฉื™ื• ืขืจื‘, ื•ืืจื•ื—ืชื™ ื ืขืฉืชื” ืงืจื” -- ื•ืื– ื’ื™ื“ืœ ืขื•ื‘ืฉ.
00:49
I'm still on hold.
7
49679
2274
ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ื”ืžืชื ื”. ืื ื™ ืžืื–ื™ืŸ ืœืงื•ืœื•ืช ื”ืฉืงื˜.
00:51
I'm listening to the sounds of silence.
8
51977
5584
00:57
I don't think you understand.
9
57585
3057
ืื™ื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืชื” ืžื‘ื™ืŸ. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืงื•ื•ื™ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืื™ื ื ืžืื•ื™ืฉื™ื.
01:00
I think your phone lines are unmanned.
10
60666
3826
01:04
I punched every touch tone I was told,
11
64516
3272
ืœื—ืฆืชื™ ืขืœ ื›ืœ ื›ืคืชื•ืจ ืฉืืžืจื• ืœื™,
01:07
but I've still spent 18 hours on hold.
12
67812
3163
ืืš ื ืฉืืจืชื™ 18 ืฉืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”.
01:10
It's not enough your software crashed my Mac,
13
70999
2977
ื–ื” ืœื ืžืกืคื™ืง ืฉื”ืชื•ื›ื ื” ืฉืœื›ื ืจื™ืกืงื” ืœื™ ืืช ื”-Mac ืฉืœื™ ื•
01:14
and it constantly hangs and bombs --
14
74000
3537
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื ื ืชืงืข ื•ืชื•ืงืข -- ื”ื•ื ืžื—ืง ืœื™ ืืช ื”-ROMS! ืขื›ืฉื™ื• ื”-Mac
01:17
it erased my ROMs!
15
77561
2560
01:20
Now the Mac makes the sounds of silence.
16
80145
4341
ืขื•ืฉื” ืืช ืงื•ืœื•ืช ื”ืฉืงื˜.
01:25
In my dreams I fantasize
17
85309
3333
ื‘ื—ืœื•ืžื•ืชื™ ืื ื™ ืžืคื ื˜ื–
01:28
of wreaking vengeance on you guys.
18
88666
3575
ืœื ืงื•ื ื‘ื›ื.
01:32
Say your motorcycle crashes.
19
92265
3475
ื ื’ื™ื“ ืฉื”ืื•ืคื ื•ืข ืฉืœื›ื ืžืชืจืกืง.
01:35
Blood comes gushing from your gashes.
20
95764
3307
ื“ื ืคื•ืจืฅ ืœื›ื ืžื”ื—ืชื›ื™ื. ืขื ื›ื•ื—ืš ื”ื ืขืœื,
01:39
With your fading strength, you call 9-1-1 and you pray for a trained MD.
21
99095
6583
ืืชื” ืžืชืงืฉืจ 1-0-0 ื•ืืชื” ืžืชืคืœืœ ืœืจื•ืคื ืžืื•ืžืŸ. ืืš ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืื•ืชื™.
01:45
But you get me.
22
105702
1620
01:47
(Laughter)
23
107346
1443
(ืฆื—ื•ืง)
01:48
And you listen to the sounds of silence.
24
108813
4198
ื•ืืชื ืžืื–ื™ื ื™ื ืœืงื•ืœื•ืช ื”ืฉืงื˜.
01:53
(Music)
25
113035
2889
01:55
(Applause)
26
115948
2198
(ืชืฉื•ืื•ืช)
ืชื•ื“ื”. ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘ ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-
01:58
Thank you.
27
118170
1151
01:59
Good evening and welcome to:
28
119345
1348
02:00
"Spot the TED Presenter Who Used to Be a Broadway Accompanist."
29
120717
2988
"ืฆืคื• ื‘ืžืฆื™ื’ TED ืฉืคืขื ื”ื™ื” ืžืœื•ื•ื” ื‘-Broadway."
02:03
(Laughter)
30
123729
1138
(ืฆื—ื•ืง)
02:04
When I was offered the Times column six years ago,
31
124891
3515
ื˜ื•ื‘. ื›ืฉื”ืฆื™ืขื• ืœื™ ืืช ื”ืžื“ื•ืจ ื‘"ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก" ืœืคื ื™ 6 ืฉื ื™ื,
02:08
the deal was like this:
32
128430
1208
ื”ื“ื™ืœ ื”ื™ื” ื›ื›ื”: ื™ืฉืœื—ื• ืœืš ืืช ื”ื’ืื’'ื˜ื™ื ื”ื›ื™ ืžื’ื ื™ื‘ื™ื, ื”ื›ื™ ื—ื“ืฉื™ื, ื•ื”ื›ื™ ืงื•ืœื™ื.
02:09
you'll be sent the coolest, hottest, slickest new gadgets.
33
129662
3379
02:13
Every week, it'll arrive at your door.
34
133065
1911
ื›ืœ ืฉื‘ื•ืข ื”ื•ื ื™ื’ื™ืข ืืœื™ืš ื”ื‘ื™ืชื”.
02:15
You get to try them out, play with them, evaluate them
35
135000
2653
ืืชื” ืชื ืกื” ืื•ืชื, ืชืฉื—ืง ืื™ืชื, ื•ืชืขืจื™ืš ืื•ืชื
02:17
until the novelty wears out, before you have to send them back,
36
137677
3072
ืขื“ ืฉื”ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช ื ื’ืžืจืช, ืœืคื ื™ ืฉืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื.
02:20
and you'll get paid for it.
37
140773
1327
ื•ืžืฉืœืžื™ื ืœืš ืขืœ ื–ื”. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื–ื”, ืื ื‘ื ืœืš.
02:22
You can think about it, if you want.
38
142124
2498
02:24
So, I've always been a technology nut, and I absolutely love it.
39
144646
4625
ืื– ืชืžื™ื“ ื”ื™ื™ืชื™ ืžืฉื•ื’ืข ืขืœ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”, ื•ืžืื•ื“ ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื–ื”.
02:29
The job, though, came with one small downside, and that is,
40
149295
2937
ื”ืชืคืงื™ื“ ื”ื’ื™ืข ืขื ื—ื™ืกืจื•ืŸ ืื—ื“ ืงื˜ืŸ, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืฉ,
02:32
they intended to publish my email address at the end of every column.
41
152256
4720
ื”ื ื”ืชื›ื•ื•ื ื• ืœืคืจืกื ืืช ื”ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ื"ืœ ืฉืœื™ ื‘ืกื•ืฃ ื›ืœ ื˜ื•ืจ.
02:37
And what I've noticed is -- first of all, you get an incredible amount of email.
42
157840
5215
ื•ืฉืžืชื™ ืœื‘ ืฉ- -- ืจืืฉื™ืช, ืืชื” ืžืงื‘ืœ ื›ืžื•ืช ืขื ืงื™ืช ืฉืœ ื“ื•ื"ืœ.
02:43
If you ever are feeling lonely,
43
163079
1735
ืื ืืชื” ืžืจื’ื™ืฉ ื‘ื•ื“ื“,
02:44
get a New York Times column,
44
164838
1380
ืžื“ื•ืจ "ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก" ื™ื”ื™ื” ืœืš ื˜ื•ื‘, ื›ื™ ืชืงื‘ืœ ื”ืžื•ืŸ
02:46
because you will get hundreds and hundreds and hundreds of emails.
45
166242
3134
ื”ืžื•ืŸ ื”ืžื•ืŸ ื“ื•ื"ืœื™ื. ื•ื”ื“ื•ื"ืœื™ื ืฉืื ื™ ืžืงื‘ืœ ื”ืจื‘ื”
02:49
And the email I'm getting a lot today is about frustration.
46
169400
3576
ื›ื™ื•ื ื–ื” ืขืœ ืชืกื›ื•ืœ.
02:53
People are feeling like things --
47
173000
3349
ืื ืฉื™ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื›ืื™ืœื• ืฉื”ื“ื‘ืจื™ื -- ืื•ืงื™ื™,
02:56
Ok, I just had an alarm come up on my screen.
48
176373
2310
ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืื–ืขืงื” ื‘ืžืกืš ืฉืœื™. ืžื–ืœ ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื•.
02:58
Lucky you can't see it.
49
178707
1389
03:00
People are feeling overwhelmed.
50
180120
1499
ืื ืฉื™ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื”ืžื•ืžื™ื. ื”ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืฉื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”, ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืžื”ื™ืจ.
03:01
They're feeling like it's too much technology, too fast.
51
181643
2620
03:04
It may be good technology,
52
184287
1689
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื–ื• ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื˜ื•ื‘ื”,
03:06
but I feel like there's not enough of a support structure.
53
186000
2988
ืืš ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืฉื”ืžื‘ื ื” ื”ืชืžื™ื›ื” ืœื ืžืกืคืง.
03:09
There's not enough help.
54
189012
1582
ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ืขื–ืจื”. ืื™ืŸ ืžืžืฉ ื”ืชื—ืฉื‘ื•ืช
03:10
There's not enough thought put into the design of it
55
190618
2446
ื‘ืขื™ืฆื•ื‘ ืฉืœ ื–ื” ื›ื“ื™ ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืงืœ ื•ื›ื™ืคื™ ืœืฉื™ืžื•ืฉ.
03:13
to make it easy and enjoyable to use.
56
193088
1930
03:15
One time I wrote a column about my efforts to reach Dell Technical Support,
57
195042
3988
ืคืขื ื›ืชื‘ืชื™ ื˜ื•ืจ ืขืœ ืžืืžืฆื™ื™ ืœื”ืฉื™ื’ ืืช
ื”ืชืžื™ื›ื” ื”ื˜ื›ื ื™ืช ืฉืœ Dell. ื•ืชื•ืš 12 ืฉืขื•ืช,
03:19
and within 12 hours, there were 700 messages
58
199054
4089
ื”ื™ื• 700 ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืงื•ืจืื™ื ืขืœ ืคื•ืจื•ืžื™ ื”ืชื’ื•ื‘ื•ืช
03:23
from readers on the feedback boards on the Times website,
59
203167
3191
ื‘ืืชืจ ื”"ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก", ืžืžืฉืชืžืฉื™ื ื”ืื•ืžืจื™ื, "ื’ื ืื ื™!" ื•,
03:26
from users saying,
60
206382
1892
03:28
""Me too, and here's my tale of woe."
61
208298
2414
"ื”ื ื” ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ื”ืฆืจื•ืช ืฉื”ื™ื• ืœื™." ืื ื™ ืงื•ืจื ืœื–ื” ื–ืขื ืชื•ื›ื ื•ืช.
03:30
I call it "software rage."
62
210736
2386
03:33
And man, let me tell you,
63
213146
1199
ื•, ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืš, ืžื™ ืฉื™ื’ืœื” ืื™ืš ืขื•ืฉื™ื ื›ืกืฃ
03:34
whoever figures out how to make money off of this frustration will --
64
214369
4423
ืžื”ืชืกื›ื•ืœ ื”ื–ื” ื™ --
03:38
Oh, how did that get up there? Just kidding.
65
218816
2281
ืื•ื™, ืื™ืš ื–ื” ื”ื’ื™ืข ืœืฉื? ืื ื™ ืกืชื ืฆื•ื—ืง.
03:41
(Laughter)
66
221121
1148
(ืฆื—ื•ืง)
03:42
Ok, so why is the problem accelerating?
67
222293
2879
ื˜ื•ื‘, ืื– ืœืžื” ื”ื‘ืขื™ื” ื’ื“ืœื”? ื—ืœืง ืžื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื,
03:45
And part of the problem is, ironically,
68
225196
1965
ื‘ืื•ืคืŸ ืื™ืจื•ื ื™, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืชืขืฉื™ื™ื” ืฉืžื” ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžื—ืฉื‘ื”
03:47
because the industry has put so much thought
69
227185
2095
03:49
into making things easier to use.
70
229304
1953
ื‘ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื™ื•ืชืจ ืงืœื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ.
03:51
I'll show you what I mean.
71
231281
1601
ืืจืื” ืœื›ื ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ.
03:52
This is what the computer interface used to look like, DOS.
72
232906
4435
ื›ืš ื ืจืื” ืžืžืฉืง ืฉืœ ืžื—ืฉื‘ ืคืขื, DOS.
03:57
Over the years, it's gotten easier to use.
73
237365
2834
ื‘ืžืฉืš ื”ืฉื ื™ื ื”ื•ื ื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ืงืœ ืœืฉื™ืžื•ืฉ.
04:00
This is the original Mac operating system.
74
240223
2556
ื–ื” ื”ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื” ื”ืื•ืจื’ื™ื ืœื™ืช ืฉืœ ื”-Mac.
04:02
Reagan was President. Madonna was still a brunette.
75
242803
3111
ืจื™ื™ื’ืŸ ื”ื™ื” ื ืฉื™ื ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช. ืžื“ื•ื ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ืชื” ื‘ืจื•ื ื˜ื™ืช.
04:05
And the entire operating system --
76
245938
1729
ื•ื›ืœ ืžืขืจื›ืช ื”ื”ืคืขืœื” --
04:07
this is the good part -- the entire operating system fit in 211 k.
77
247691
5160
ื–ื” ื”ืงื˜ืข ื”ื˜ื•ื‘ -- ื›ืœ ืžืขืจื›ืช ื”ื”ืคืขืœื” ื ื›ื ืกื” ื‘-211 ืง"ื‘.
04:12
You couldn't put the Mac OS X logo in 211 k!
78
252875
3102
ืื™-ืืคืฉืจ ืœื”ื›ื ื™ืก ืืช ื”ืœื•ื’ื• ืฉืœ ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื” ืฉืœ ื”-Mac ืžืกืคืจ 10 ื‘-211 ืง"ื‘!
04:16
(Laughter)
79
256001
1612
(ืฆื—ื•ืง)
04:17
So the irony is, that as these things became easier to use,
80
257637
3803
ืื– ื”ืื™ืจื•ื ื™ื” ื”ื™ื, ืฉื›ื›ืœ ืฉื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื ืขืฉื™ื ื™ื•ืชืจ ืงืœื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ
04:21
a less technical, broader audience was coming into contact
81
261464
3856
ืงื”ืœ ืคื—ื•ืช ื˜ื›ื ื™ ื•ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ื‘ื ื‘ืžื’ืข
04:25
with this equipment for the first time.
82
265344
1945
ืขื ื”ืฆื™ื•ื“ ื”ื–ื” ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”.
04:27
I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center
83
267313
5665
ืคืขื ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืืช ื”ื–ื›ื•ืช ืœืฉื‘ืช ื‘ืžืจื›ื– ื”ืชืžื™ื›ื” ืฉืœ ืืคืœ ืœื™ื•ื.
04:33
for a day.
84
273002
1160
04:34
The guy had a duplicate headset for me to listen to.
85
274186
2790
ืœืื™ืฉ ื”ื™ื• ืื•ื–ื ื™ื•ืช ื›ืคื•ืœื•ืช ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ืœื”ืื–ื™ืŸ.
04:37
And the calls that -- you know how they say,
86
277000
3526
ื•ื”ืฉื™ื—ื•ืช -- ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืฉื”ื ืชืžื™ื“ ืื•ืžืจื™ื,
04:40
"Your call may be recorded for quality assurance?"
87
280550
2730
"ืฉื™ื—ืชืš ืขืœื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืงืœื˜ืช ืœืื‘ื˜ื—ืช ืื™ื›ื•ืช?"
04:43
Uh-uh.
88
283304
1269
ืœื ื‘ื“ื™ื•ืง. ืฉื™ื—ืชืš ืขืœื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืงืœื˜ืช
04:44
Your call may be recorded
89
284597
1379
04:46
so that they can collect the funniest dumb user stories
90
286000
2668
ื›ื“ื™ ืฉื”ื ื™ื•ื›ืœื• ืœืืกื•ืฃ ืืช ืกื™ืคื•ืจื™ ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื ื”ื›ื™ ืžื˜ื•ืžื˜ืžื™ื ื•ืžืฆื—ื™ืงื™ื
04:48
and pass them around on a CD.
91
288692
1491
ื•ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืื•ืชื ื‘ืชืงืœื™ื˜ื•ืจ ืžืื—ื“ ืœืฉื ื™.
04:50
(Laughter)
92
290207
1040
(ืฆื—ื•ืง)
04:51
Which they do.
93
291271
1705
ื•ื”ื ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”.
04:53
(Laughter)
94
293000
1592
(ืฆื—ื•ืง)
04:54
And I have a copy.
95
294616
1222
ื•ื™ืฉ ืœื™ ื”ืขืชืง.
04:55
(Laughter)
96
295862
1023
04:56
It's in your gift bag. No, no.
97
296909
2094
(ืฆื—ื•ืง)
ื–ื” ื‘ืฉืงื™ืช ื”ืžืชื ื•ืช ืฉืœื›ื. ืœื, ืœื.
04:59
With your voices on it!
98
299027
2171
ืขื ืงื•ืœื•ืชื™ื›ื.
05:01
So, some of the stories are just so classic, and yet so understandable.
99
301222
5159
ื—ืœืง ืžื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ื ื›ืœ-ื›ืš ืงืœืืกื™ื™ื, ืืš ื‘ื ื•ืกืฃ ืืคืฉืจ ื›ืœ-ื›ืš ืœื”ื‘ื™ื ื.
05:06
A woman called Apple to complain that her mouse was squeaking.
100
306405
3343
ืื™ืฉื” ื”ืชืงืฉืจื” ืœ-Apple ืœื”ืชืœื•ื ืŸ
ืฉื”ืขื›ื‘ืจ ืฉืœื” ืฆืคืฆืฃ -- ืขืฉื” ืจืขืฉ ืฆืคืฆืคื ื™.
05:09
Making a squeaking noise.
101
309772
1222
05:11
And the technician said,
102
311018
1170
ื•ืื– ื”ื˜ื›ื ืื™ ืืžืจ, "ืื”, ื’ื‘ืจืช, ืœืžื” ืืช ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืฉืขื›ื‘ืจืš ืžืฆืคืฆืฃ?"
05:12
"Well, ma'am, what do you mean your mouse is squeaking?"
103
312212
2651
05:14
She says, "All I can tell you is that it squeaks louder,
104
314887
2643
ื”ื™ื ืืžืจื”, "ื›ืœ ืžื” ืฉืื•ื›ืœ ืœื•ืžืจ ืœืš ื–ื”
ืฉื–ื” ืžืฆืคืฆืฃ ื—ื–ืง ื™ื•ืชืจ ื›ื›ืœ ืฉืื ื™ ืžืขื‘ื™ืจื” ืื•ืชื• ืžื”ืจ ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื”ืžืกืš."
05:17
the faster I move it across the screen."
105
317554
2610
05:20
(Laughter)
106
320188
2071
(ืฆื—ื•ืง)
05:22
And the technician's like,
107
322283
1262
ื•ืื– ื”ื˜ื›ื ืื™ ืืžืจ, "ื’ื‘ืจืช, ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ืขื›ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžืกืš?"
05:23
"Ma'am, you've got the mouse up against the screen?"
108
323569
3150
05:26
She goes, "Well, the message said, 'Click here to continue.'"
109
326743
3093
ื”ื™ื ืืžืจื”, "ื”ื”ื•ื“ืขื” ืืžืจื”, 'ืœื—ืฅ ื›ืืŸ ืœื”ืžืฉื™ืš.'"
05:29
(Laughter)
110
329860
3065
(ืฆื—ื•ืง)
05:32
Well, if you like that one -- how much time have we got?
111
332949
3849
ืื–, ืื ืื”ื‘ืชื ืืช ื–ื”, ื›ืžื” ื–ืžืŸ ื™ืฉ ืœื ื•?
05:36
Another one, a guy called -- this is absolutely true --
112
336822
2672
ืขื•ื“ ืžื™ืฉื”ื• ื”ืชืงืฉืจ. ื–ื” ืœื’ืžืจื™ ื ื›ื•ืŸ!
05:39
his computer had crashed, and he told the technician
113
339518
2458
ืžื—ืฉื‘ื• ื”ืชืจืกืง, ื•ื”ื•ื ืืžืจ ืœื˜ื›ื ืื™
05:42
he couldn't restart it, no matter how many times he typed "11."
114
342000
4194
ืฉื”ื•ื ืœื ื™ื›ืœ ืœื”ืคืขื™ืœื• ืžื—ื“ืฉ ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืœื—ืฅ 11.
05:46
And the technician said, "What? Why are you typing 11?"
115
346218
3150
ื•ื”ื˜ื›ื ืื™ ืืžืจ, "ืžื”? ืœืžื” ืืชื” ืœื•ื—ืฅ 11?" ื”ื•ื ืืžืจ,
05:49
He said, "The message says, 'Error Type 11.'"
116
349392
3584
"ื”ื”ื•ื“ืขื” ืืžืจื”, "'ืฉื’ื™ืื” ืžืกื•ื’ (type ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื–ื” ื’ื "ืกื•ื’" ื•ื’ื "ื›ืชื•ื‘") 11.'"
05:53
(Laughter)
117
353000
4375
(ืฆื—ื•ืง)
05:57
So, we must admit
118
357399
2905
ืื– ืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื•ื“ื•ืช ืฉื—ืœืง ืžื”ืืฉืžื•ืช ื ื•ืคืœืช ื‘ืžืฉืชืžืฉื™ื.
06:00
that some of the blame falls squarely at the feet of the users.
119
360328
3904
06:05
But why is the technical overload crisis,
120
365573
2403
ืืš ืœืžื” ื”ืžืฉื‘ืจ ื”ื˜ื›ื ื™,
06:08
the complexity crisis, accelerating now?
121
368000
2580
ืžืฉื‘ืจ ื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช, ื’ื“ืœ ืขื›ืฉื™ื•? ื‘ืขื•ืœื ื”ื—ื•ืžืจื”,
06:10
In the hardware world, it's because we the consumers want
122
370604
2779
ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื—ื ื•, ื”ืœืงื•ื—ื•ืช, ืจื•ืฆื™ื ืฉื”ื›ืœ ื™ื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืงื˜ืŸ.
06:13
everything to be smaller, smaller, smaller.
123
373407
2184
06:15
So the gadgets are getting tinier and tinier,
124
375615
2563
ืื– ื”ื’ืื’'ื˜ื™ื ื ืขืฉื™ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืงื˜ื ื™ื,
06:18
but our fingers are essentially staying the same size.
125
378202
2603
ืื‘ืœ ืืฆื‘ืขื•ืชื ื• ื‘ืขืงืจื•ืŸ ื ืฉืืจื•ืช ื‘ืื•ืชื• ื”ื’ื•ื“ืœ.
06:20
So it gets to be more and more of a challenge.
126
380829
2147
ืื– ื–ื” ื ืขืฉื” ืืชื’ืจ ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืœืขื‘ื•ื“ ืื™ืชื.
06:23
Software is subject to another primal force:
127
383000
2096
ื‘ืขื•ืœื ื”ืชื•ื›ื ื” ื™ืฉ ื›ื•ื— ืฉื•ื ื”:
06:25
the mandate to release more and more versions.
128
385120
2589
ื”"ืžื ื“ื˜" ืœื”ื•ืฆื™ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื’ื™ืจืกืื•ืช.
06:27
When you buy a piece of software,
129
387733
1596
ื›ืฉืืชื” ืงื•ื ื” ืชื•ื›ื ื”, ื–ื” ืœื ื›ืžื• ืœืงื ื•ืช ืื’ืจื˜ืœ
06:29
it's not like buying a vase or a candy bar, where you own it.
130
389353
2888
ืื• ื—ื˜ื™ืฃ, ืฉื–ื” ื‘ืืžืช ืฉืœืš.
06:32
It's more like joining a club, where you pay dues every year,
131
392265
3368
ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื›ืžื• ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืžื•ืขื“ื•ืŸ ืฉืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœืฉืœื ื“ืžื™ ื—ื‘ืจ ื›ืœ ืฉื ื”.
06:35
and every year, they say,
132
395657
1255
ื•ื›ืœ ืฉื ื”, ื”ื ืื•ืžืจื™ื,
06:36
"We've added more features, and we'll sell it to you for $99."
133
396936
4040
"ื”ื•ืกืคื ื• ื™ื•ืชืจ ืชื›ื•ื ื•ืช ื•ื ืžื›ื•ืจ ืœืš ืืช ื–ื” ื‘-99 ื“ื•ืœืจื™ื."
06:41
I know one guy who's spent $4,000 just on Photoshop over the years.
134
401000
4976
ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืฉื™ืœื 4000 ื“ื•ืœืจื™ื ืจืง ืขืœ ืคื•ื˜ื•ืฉื•ืค ื‘ืžืฉืš ื”ืฉื ื™ื.
06:46
And software companies make 35 percent of their revenue
135
406000
2839
ื•ื—ื‘ืจื•ืช ื”ืชื•ื›ื ื•ืช ืžื™ื™ืฆืจื•ืช 35 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ื”ื›ื ืกื•ืช
06:48
from just these software upgrades.
136
408863
1756
ืจืง ืžื”ืฉื“ืจื•ื’ื™ื ืฉืœ ื”ืชื•ื›ื ื•ืช ื”ืืœื”.
06:50
I call it the Software Upgrade Paradox --
137
410643
2875
ืื ื™ ืงื•ืจื ืœื–ื” ื”ืคืจื“ื•ืงืก ืฉืœ ืฉื™ื“ืจื•ื’ื™ ื”ืชื•ื›ื ื•ืช --
06:53
which is that if you improve a piece of software enough times,
138
413542
3849
ืฉื”ื•ื, ืื ืืชื” ืžืฉืคืจ ืชื•ื›ื ื” ืžืกืคื™ืง ืคืขืžื™ื,
06:57
you eventually ruin it.
139
417415
1495
ืืชื” ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ื”ื•ืจืก ืื•ืชื”.
06:58
I mean, Microsoft Word was last just a word processor in, you know,
140
418934
4165
ืœืžืฉืœ, Microsoft Word ืคืขื ื”ื™ื” ืจืง ืžืขื‘ื“ ืชืžืœื™ืœื™ื,
07:03
the Eisenhower administration.
141
423123
1566
ื‘ืžืžืฉืœ ืื™ื™ื–ื ื”ื•ื•ืืจ (1953-1961).
07:04
(Laughter)
142
424713
1048
07:05
But what's the alternative?
143
425785
1363
(ืฆื—ื•ืง)
ืื‘ืœ ืžื”ื™ ื”ืืœื˜ืจื ื˜ื™ื‘ื”? Microsoft ื‘ืขืฆื ืขืฉืชื” ืืช ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ ื”ื–ื”. ื”ื ืืžืจื•,
07:07
Microsoft actually did this experiment.
144
427172
2012
07:09
They said, "Well, wait a minute.
145
429208
1548
07:10
Everyone complains that we're adding so many features.
146
430780
2548
"ืจื’ืข. ื›ื•ืœื ืžืชืœื•ื ื ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืžื•ืกื™ืคื™ื ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืชื›ื•ื ื•ืช ืœืชื•ื›ื ื”.
ื‘ื•ื ื ื™ื™ืฆืจ ืžืขื‘ื“ ืชืžืœื™ืœื™ื ืฉื”ื•ื ืจืง ืžืขื‘ื“ ืชืžืœื™ืœื™ื.
07:13
Let's create a word processor that's just a word processor:
147
433352
2799
07:16
Simple, pure; does not do web pages, is not a database."
148
436175
3229
ืคืฉื•ื˜, ื˜ื”ื•ืจ, ืœื ืžื‘ื™ืŸ ื‘ื“ืคื™ ืจืฉืช, ืฉื”ื•ื ืœื ื“ืื˜ื”ื‘ื™ื™ืก."
07:19
And it came out, and it was called Microsoft Write.
149
439428
3406
ื•ืื– ื–ื” ื™ืฆื. ืงืจืื• ืœื–ื” Microsoft Write.
07:22
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died.
150
442858
3118
ื•ืืฃ ืื—ื“ ืžื›ื ืœื ืžื ื™ื“ ืืช ื”ืจืืฉ ื‘ื”ื›ืจื”, ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ืžืช.
07:26
It tanked. No one ever bought it.
151
446000
1976
ื”ื•ื ื ื›ืฉืœ. ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืงื ื” ืื•ืชื•.
07:28
I call this the Sport Utility Principle.
152
448000
2403
ืื ื™ ืงื•ืจื ืœื–ื” ื”ืขืงืจื•ืŸ ืฉืœ ืื‘ื™ื–ืจื™ ื”ืกืคื•ืจื˜. ืื ืฉื™ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืœื”ืงื™ืฃ ืืช ืขืฆืžื
07:30
People like to surround themselves with unnecessary power, right?
153
450427
4240
ื‘ื›ื•ื— ืฉืœื ืฆืจื™ืš ืื•ืชื•, ื ื›ื•ืŸ?
07:34
They don't need the database and the website, but they're like,
154
454691
3309
ื”ื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืืช ื”ืžืื’ืจ ื•ืืช ื“ืคื™ ื”ืจืฉืช, ืื‘ืœ ื”ื ืื•ืžืจื™ื,
07:38
"Well, I'll upgrade, because, I might, you know, I might need that someday."
155
458024
3952
"ื˜ื•ื‘, ืืฉื“ืจื’, ื‘ื’ืœืœ, ื™ืฉ ืžืฆื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ืื•ืœื™ ืืฆื˜ืจืš ืืช ื–ื” ื™ื•ื ืื—ื“!"
07:42
So the problem is: as you add more features, where are they going to go?
156
462000
3558
ืื– ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื, ื›ื›ืœ ืฉืžื•ืกื™ืคื™ื ื™ื•ืชืจ ืชื›ื•ื ื•ืช, ืœืืŸ ื”ื ื™ืœื›ื•?
07:45
Where are you going to stick them? You only have so many design tools.
157
465582
4140
ืื™ืคื” ืชืฉื™ื ืื•ืชื? ื™ืฉ ืœืš ื›ื‘ืจ ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื›ืœื™ ืขื™ืฆื•ื‘.
07:49
You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus.
158
469746
3992
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ื›ืคืชื•ืจื™ื; ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืžื—ื•ื•ื ื™ื, ืชืคืจื™ื˜ื™ื ืงื•ืคืฆื™ื, ืชืช-ืชืคืจื™ื˜ื™ื.
07:53
But if you're not careful about how you choose,
159
473762
3025
ืืš ืื ืืชื” ืœื ื–ื”ื™ืจ ื‘ืžื” ืืชื” ื‘ื•ื—ืจ, ืชื”ื™ื” ื›ื–ื”.
07:56
you wind up with this.
160
476811
1165
07:58
(Laughter)
161
478000
1747
(ืฆื—ื•ืง)
07:59
This is an un-retouched -- this is not a joke --
162
479771
2832
ื–ื• ืชืฆืœื•ื ืฉืœื ื ื’ืขื• ื‘ื• -- ื–ื• ืœื ื‘ื“ื™ื—ื” -- ืฉืœ Microsoft Word,
08:02
un-retouched photo of Microsoft Word,
163
482627
2262
08:04
the copy that you have, with all the toolbars open.
164
484913
2834
ื”ื’ื™ืจืกื” ืฉืœืš ื™ืฉ, ืขื ื›ืœ ืกืจื’ืœื™ ื”ื›ืœื™ื ืคืชื•ื—ื™ื.
08:07
You've obviously never opened all the toolbars,
165
487771
3322
ื‘ืจื•ืจ ืฉืืฃ ืคืขื ืœื ืคืชื—ืช ืืช ื›ื•ืœื,
08:11
but all you have to type in is this little, teeny window down here.
166
491117
4742
ืืš ื”ืžืงื•ื ืฉื™ืฉ ืœืš ืœื›ืชื•ื‘ ื–ื” ื”ื—ืœื•ืŸ ื”ืงื˜ื ืฆ'ื™ืง, ื”ืคื™ืฆ'ืคื•ืŸ ืœืžื˜ื” ืคื”.
08:15
(Laughter)
167
495883
2559
(ืฆื—ื•ืง)
08:18
And we've arrived at the age of interface matrices,
168
498466
3445
ืื– ื”ื’ืขื ื• ืœืขื™ื“ืŸ ืžืžืฉืงื™ ื”ืžื˜ืจื™ืฆื•ืช,
08:21
where there are so many features and options,
169
501935
2142
ืขื ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืชื›ื•ื ื•ืช ื•ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช, ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืฉื ื™ ืžื™ืžื“ื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข.
08:24
you have to do two dimensions, you know:
170
504101
1920
ืื ื›ื™ ื•ืžืื•ื–ืŸ. ื›ื•ืœื›ื ื”ืชืœื•ื ื ืชื ืขืœ
08:26
a vertical and a horizontal.
171
506045
1343
08:27
You guys all complain
172
507412
1157
08:28
about how Microsoft Word is always bulleting your lists
173
508593
2738
ืื™ืš ืฉ-Microsoft Word ืชืžื™ื“ ืžื‘ืœื™ื˜ ืืช ืจืฉื™ืžื•ืชื™ื›ื ื•ืžื•ืชื— ืงื• ืžืชื—ืช ืœืงื™ืฉื•ืจื™ื›ื ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช.
08:31
and underlining your links automatically.
174
511355
2094
08:33
The off switch is in there somewhere.
175
513473
3135
ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœื‘ื˜ืœ ืืช ื–ื” ื”ื•ื ืฉื ืื™ืคืฉื”ื•.
08:36
I'm telling you -- it's there.
176
516632
1579
ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœื›ื, ื”ื•ื ืฉื!
08:38
Part of the art of designing a simple, good interface,
177
518235
3244
ื—ืœืง ืžื”ืื•ืžื ื•ืช ืฉืœ ืœืขืฆื‘ ืžืžืฉืง ืคืฉื•ื˜ ื•ื˜ื•ื‘,
08:41
is knowing when to use which one of these features.
178
521503
3484
ื”ื•ื ืœื“ืขืช ืžืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืœืœื•.
08:45
So, here is the log-off dialogue box for Windows 2000.
179
525011
3525
ืื– ื”ื ื” ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•-ืฉื™ื— ืœื”ืชื ืชืงื•ืช ืฉืœ-Windows 2000.
08:48
There are only four choices,
180
528560
2500
ื™ืฉ ืจืง ืืจื‘ืขื” ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช,
ืื– ืœืžื” ื”ื ื‘ืชืคืจื™ื˜ ืงื•ืคืฅ?
08:51
so why are they in a pop-up menu?
181
531084
3056
08:54
It's not like the rest of the screen is so full of other components
182
534164
3316
ื–ื” ืœื ื›ืื™ืœื• ืฉื›ืœ ืฉืืจ ื”ืžืกืš ื”ื•ื ื›ืœ-ื›ืš ืžืœื ื‘ื“ื‘ืจื™ื ืื—ืจื™ื
08:57
that you need to collapse the choices.
183
537504
2472
ืฉืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื›ื•ื•ืฅ ืืช ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช.
09:00
They could have put them all out in view.
184
540000
1976
ื”ื™ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉื™ื ืืช ื›ื•ืœื ืžื•ืฆื’ื™ื.
09:02
Here's Apple's take on the exact same dialogue box.
185
542000
2976
ื”ื ื” ื”ืชื•ืฆืื” ืฉืœ Apple ืขื ื‘ื“ื™ื•ืง ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
09:05
(Applause)
186
545000
1403
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:06
Thank you -- yes, I designed the dialogue box. No, no.
187
546427
3549
ืชื•ื“ื” -- ื›ืŸ, ืื ื™ ืขื™ืฆื‘ืชื™ ืื•ืชื”. ืœื, ืœื, ืœื.
09:10
Already, we can see that Apple and Microsoft
188
550000
2615
ื›ื‘ืจ ืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืฉืœ-Apple ื•ืœ-Microsoft
09:12
have a severely divergent approach to software design.
189
552639
3337
ื™ืฉ ื’ื™ืฉื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ืœืขื™ืฆื•ื‘ ืชื•ื›ื ื•ืช.
09:16
Microsoft's approach to simplicity tends to be:
190
556799
3333
ื”ื’ื™ืฉื” ืฉืœ Microsoft ื”ื™ื ื‘ื“ืจืš-ื›ืœืœ:
09:20
let's break it down; let's just make it more steps.
191
560156
2820
ื‘ื•ื ื ืคืจืง ืืช ื–ื”, ื‘ื•ื ืคืฉื•ื˜ ื ืขืฉื” ื™ื•ืชืจ ืฉืœื‘ื™ื.
09:23
There are these "wizards" everywhere.
192
563000
1976
ื™ืฉ ืืฉืคื™ื ื›ืืœื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
09:25
And you know, there's a new version of Windows coming out this fall.
193
565000
3239
ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื™ืฉ ื’ื™ืจืกื” ื—ื“ืฉื” ืฉืœ Windows ืฉื™ื•ืฆืืช ื‘ืกืชื™ื•.
09:28
If they continue at this pace, there's absolutely no telling
194
568263
3055
ืื ื”ื ื™ืžืฉื™ื›ื• ื›ื›ื”, ืื™-ืืคืฉืจ ืœื“ืขืช
ืœืืŸ ื”ื ื™ื’ื™ืขื•.
09:31
where they might wind up.
195
571342
2146
09:33
[Welcome to the Type a Word Wizard]
196
573512
2338
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:35
(Laughter)
197
575874
1168
09:37
(Applause)
198
577066
3290
09:40
"Welcome to the Type a Word Wizard."
199
580380
1785
ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœืืฉืฃ ื›ืชื•ื‘ ืžื™ืœื”. ืื•-ืงื™ื™, ื ื ืกื” ืืช ื–ื”. ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ื‘ื ืœื”ืžืฉื™ืš.
09:42
Ok, I'll bite.
200
582189
1215
09:43
Let's click "Next" to continue.
201
583428
2548
09:46
(Laughter)
202
586000
2303
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:48
(Applause)
203
588327
1847
09:50
From the drop-down menu, choose the first letter you want to type. Ok.
204
590198
3350
ืžื”ืชืคืจื™ื˜ ื”ื ืคืชื—, ื‘ื—ืจ ืืช ื”ืื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืงืœื™ื“.
09:53
(Laughter)
205
593572
2333
(ืฆื—ื•ืง)
09:55
So there is a limit that we don't want to cross.
206
595929
2539
ืื– ื™ืฉ ื’ื‘ื•ืœ ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืฆื™ื ืœืขื‘ื•ืจ. ืื– ืžื” ื”ืคืชืจื•ืŸ?
09:58
So what is the answer?
207
598492
1151
09:59
How do you pack in all these features in a simple, intelligent way?
208
599667
4076
ืื™ืš ืืคืฉืจ ืœื”ื›ื ื™ืก ืืช ื›ืœ ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืคืฉื•ื˜ ื•ื—ื›ื?
10:03
I believe in consistency, when possible,
209
603767
2705
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ืขืงื‘ื™ื•ืช ื›ืฉื–ื” ืืคืฉืจื™,
10:06
real-world equivalents,
210
606496
1302
ืžืงื‘ื™ืœื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื, ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืคื— ื›ืฉืืคืฉืจ, ืœื”ืฆืžื™ื“ ืœืจื•ื‘ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืชื•ื•ื™ื•ืช.
10:07
trash can folder, when possible, label things, mostly.
211
607822
3223
10:11
But I beg of the designers here
212
611069
2176
ืืš ืื ื™ ืžื‘ืงืฉ ืžื›ืœ ื”ืžืขืฆื‘ื™ื ื›ืืŸ ืœืฉื‘ื•ืจ
10:13
to break all those rules if they violate the biggest rule of all,
213
613269
3571
ืืช ื›ืœ ื”ื—ื•ืงื™ื ืื ื”ื ืžืคืจื™ื ืืช ื”ื—ื•ืง ื”ื’ื“ื•ืœ ืžื›ื•ืœื,
10:16
which is intelligence.
214
616864
1189
ืฉื”ื•ื ื—ื•ื›ืžื”. ืขื›ืฉื™ื•, ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ื‘ื–ื”?
10:18
Now what do I mean by that?
215
618077
1303
10:19
I'm going to give you some examples
216
619404
1691
ืืชืŸ ืœื›ื ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ืฉื—ื•ื›ืžื” ืขื•ืฉื” ืžืฉื”ื•
10:21
where intelligence makes something not consistent, but it's better.
217
621119
3332
ืœื ืขืงื‘ื™, ืื‘ืœ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
10:24
If you are buying something on the web,
218
624475
2387
ืื ืืชื” ืงื•ื ื” ืžืฉื”ื• ื‘ืจืฉืช, ืืชื” ืืžื•ืจ ืœื›ืชื•ื‘ ืืช ื”ื›ืชื•ื‘ืช
10:26
you're supposed to put in your address,
219
626886
1881
10:28
and you're supposed to choose what country you're from, ok?
220
628791
2834
ื•ืืชื” ืืžื•ืจ ืœื‘ื—ื•ืจ ืžืื™ื–ื• ืžื“ื™ื ื” ืืชื”, ื‘ืกื“ืจ?
10:31
There are 200 countries in the world.
221
631649
1778
ื™ืฉ 200 ืžื“ื™ื ื•ืช ื‘ืขื•ืœื. ืื ื—ื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื›ื›ืคืจ ืขื•ืœืžื™.
10:33
We like to think of the Internet as a global village.
222
633451
2508
10:35
I'm sorry; it's not one yet.
223
635983
1371
ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ, ืื‘ืœ ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื›ื›ื”.
10:37
It's mainly like, the United States, Europe, and Japan.
224
637378
2604
ื–ื” ื‘ืขื™ืงืจ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช, ืื™ืจื•ืคื” ื•ื™ืคืŸ.
ืื– ืœืžื” ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืขื ื”-"u"ื™ื (u ื”ื™ื ื”ืื•ืช ื”-21 ื‘ืืœืคื‘ื™ืช ื”ืœื˜ื™ื ื™)
10:40
So why is "United States" in the "U"s?
225
640006
2351
10:42
(Laughter)
226
642381
1366
(ืฆื—ื•ืง)
10:43
You have to scroll, like, seven screensful to get to it.
227
643771
2929
ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœืขื‘ื•ืจ ืื•ืจืš ืฉืœ ืฉื‘ืขื” ืžืกื›ื™ื ืžืœืื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืืœื™ื•.
10:46
Now, it would be inconsistent to put "United States" first,
228
646724
3252
ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ื”ื™ื” ืœื ืขื™ืงื‘ื™ ืœืฉื™ื ืืช ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืจืืฉื•ื ื”,
10:50
but it would be intelligent.
229
650000
1471
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื—ื›ื. ื›ื‘ืจ ื ื’ืขื• ื‘ื–ื” ืงื•ื“ื,
10:51
This one's been touched on before,
230
651495
2633
10:54
but why in God's name do you shut down a Windows PC
231
654152
3824
ืื‘ืœ ื‘ืฉื ื”ืืœื•ื”ื™ื, ืœืžื” ืžื›ื‘ื™ื ืžื—ืฉื‘ ื—ืœื•ื ื•ืช ื‘ืœื—ื™ืฆื”
10:58
by clicking a button called "Start?"
232
658000
2399
ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ ืฉื ืงืจื "ื”ืชื—ืœ?"
11:00
(Laughter)
233
660423
4068
(ืฆื—ื•ืง)
11:04
Here's another pet one of mine: you have a printer.
234
664515
3461
ื–ื” ืขื•ื“ ืžืฉื”ื• ืžืขืฆื‘ืŸ ืžืฉืœื™: ื™ืฉ ืœืš ืžื“ืคืกืช.
11:08
Most of the time, you want to print one copy of your document,
235
668000
3869
ื‘ื“ืจืš-ื›ืœืœ, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื“ืคื™ืก ื”ืขืชืง ืื—ื“ ืžื”ืžืกืžืš,
11:11
in page order, on that printer.
236
671893
2252
ื‘ืกื“ืจ ื”ื“ืคื™ื, ื‘ืžื“ืคืกืช.
11:14
So why in God's name do you see this every time you print?
237
674169
4260
ืื– ื‘ืืœื•ื”ื™ื, ืœืžื” ืืชื” ืจื•ืื” ืืช ื–ื” ื›ืœ ืคืขื ืฉืืชื” ืžื“ืคื™ืก?
11:18
It's like a 747 shuttle cockpit.
238
678794
2468
ื–ื” ื›ืžื• ืงื•ืงืคื™ื˜ ืฉืœ 747.
11:21
(Laughter)
239
681286
1563
(ืฆื—ื•ืง)
11:22
And one of the buttons at the bottom, you'll notice, is not "Print."
240
682873
3768
ื•ืื—ื“ ื”ื›ืคืชื•ืจื™ื ืฉื ืžืฆืื™ื ืœืžื˜ื”, ืืชื” ืชืจืื”, ื”ื•ื ืœื "ื”ื“ืคืก."
11:26
(Laughter)
241
686665
4311
(ืฆื—ื•ืง)
11:31
(Applause)
242
691000
3270
(ืชืฉื•ืื•ืช)
11:34
Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced
243
694294
3929
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืœื ืื•ืžืจ ืฉ-Apple ื”ื™ื ื”ื—ื‘ืจื” ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืžื—ื‘ืงืช
11:38
the cult of simplicity.
244
698247
2556
ืืช ืคื•ืœื—ืŸ ื”ืคืฉื˜ื•ืช.
11:40
Palm is also, especially in the old days, wonderful about this.
245
700827
2980
Palm ื’ื, ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื™ืžื™ื ืขื‘ืจื•, ื ืคืœืื™ื ื‘ืชื—ื•ื ื”ื–ื”.
11:43
I actually got to speak to Palm when they were flying high in the '90s,
246
703831
3358
ื‘ืขืฆื ื™ืฆื ืœื™ ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื ื›ืฉื”ื ื”ื™ื• ื—ื–ืงื™ื ื‘ืฉื ื•ืช ื”-90,
ื•ืœืื—ืจ ื”ืฉื™ื—ื”, ืคื’ืฉืชื™ ืืช ืื—ื“ ืžื”ืขื•ื‘ื“ื™ื.
11:47
and after the talk, I met one of the employees.
247
707213
2204
11:49
He says, "Nice talk." And I said, "Thank you. What do you do here?"
248
709441
3181
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืฉื™ื—ื” ื˜ื•ื‘ื”." ื•ืื– ืฉืืœืชื™ ืื•ืชื•, "ืชื•ื“ื”, ืžื” ืืชื” ืขื•ืฉื” ืคื”?"
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื ื™ ืกื•ืคืจ ื ืงื™ืฉื•ืช."
11:52
He said, "I'm a tap counter." I'm like, "You're a what?"
249
712646
2641
ืื ื™ ืฉืืœืชื™, "ืืชื” ืžื”?" ื”ื•ื ืืžืจ, "ื’'ืฃ ื”ื•ืงื™ื ื’ืก, ื”ืžื ื›"ืœ, ืืžืจ,
11:55
He goes, "Well Jeff Hawkins, the CEO, says,
250
715311
2032
11:57
'If any task on the Palm Pilot takes more than three taps of the stylus,
251
717367
4209
'ืื ื›ืœ ืžืฉื™ืžื” ื‘-Palm Pilot ืœื•ืงื— ื™ื•ืชืจ ืžืฉืœื•ืฉื” ื ืงื™ืฉื•ืช ืฉืœ ื”ื—ืจื˜,
12:01
it's too long, and it has to be redesigned.'
252
721600
2998
ื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™, ื•ื”ื•ื ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื•ื›ื ืŸ ืžื—ื“ืฉ.' ืื– ืื ื™ ืกื•ืคืจ ื”ื ืงื™ืฉื•ืช."
12:04
So I'm the tap counter."
253
724622
1354
12:06
So, I'm going to show you an example
254
726414
1762
ืขื›ืฉื™ื• ืืจืื” ืœื›ื ื“ื•ื’ืžื” ืฉืœ ื—ื‘ืจื” ืฉืื™ืŸ ืœื”
12:08
of a company that does not have a tap counter.
255
728200
2622
12:10
(Laughter)
256
730846
1263
ืกื•ืคืจ ื ืงื™ืฉื•ืช.
12:12
This is Microsoft Word.
257
732133
1571
ืื•-ืงื™ื™, ื–ื” Microsoft Word. ื›ืฉืืชื” ืคื•ืชื— ืžืกืžืš ื—ื“ืฉ ื ืงื™ ื‘-Word
12:13
Ok, when you want to create a new blank document in Word --
258
733728
4134
12:17
it could happen.
259
737886
1152
-- ืื•ืœื™ ื–ื” ื™ืงืจื”!
12:19
(Laughter)
260
739062
5348
(ืฆื—ื•ืง)
12:24
You go up to the "File" menu and you choose "New."
261
744434
3459
ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืชืคืจื™ื˜ "ืงื•ื‘ืฅ" ื•ืืชื” ื‘ื•ื—ืจ "ื—ื“ืฉ." ืขื›ืฉื™ื•,
12:27
Now, what happens when you choose "New?"
262
747917
2199
ืžื” ืงื•ืจื” ื›ืฉืืชื” ื‘ื•ื—ืจ "ื—ื“ืฉ?" ืืชื” ืžืงื‘ืœ ืžืกืžืš ื—ื“ืฉ ื ืงื™?
12:30
Do you get a new blank document?
263
750140
2029
12:32
You do not.
264
752193
1191
ืืชื” ืœื.
12:33
On the opposite side of the monitor, a task bar appears,
265
753408
4691
ื‘ืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ืžืกืš, ืฉื•ืจืช ืžืฉื™ืžื•ืช ืžื•ืคื™ืขื”, ื•ืื™ืคืฉื”ื•
12:38
and somewhere in those links -- by the way, not at the top --
266
758123
3762
ื‘ืงื™ืฉื•ืจื™ื ื”ืœืœื• -- ืื”, ื•ืœื ืœืžืขืœื” -- ืื™ืคืฉื”ื• ื‘ืชื•ืš ื”ืงื™ืฉื•ืจื™ื ื”ืœืœื•
12:41
somewhere in those links is a button that makes you a new document.
267
761909
4444
ื™ืฉ ืืช ื”ื›ืคืชื•ืจ ืฉืžื™ื™ืฆืจ ืœืš ืžืกืžืš ื—ื“ืฉ ื•ื ืงื™.
12:46
Ok, so that is a company not counting taps.
268
766377
2993
ื˜ื•ื‘, ื–ืืช ืœื ื—ื‘ืจื” ืฉืกื•ืคืจืช ื ืงื™ืฉื•ืช.
12:49
You know, I don't want to just stand here and make fun of Microsoft ...
269
769394
3804
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœืขืžื•ื“ ืคื” ื•ืœืฆื—ื•ืง ืขืœ Microsoft.
ืงื”ืœ: ืชืžืฉื™ืš.
12:53
Yes, I do.
270
773222
1302
ื“ื™ื•ื•ื™ื“ ืคื•ื’: ื›ืŸ, ืื ื™ ื›ืŸ.
12:54
(Laughter)
271
774548
1428
(ืฆื—ื•ืง)
12:56
(Applause)
272
776000
3595
(ืชืฉื•ืื•ืช)
12:59
The Bill Gates song!
273
779619
1374
ื”ืฉื™ืจ ืฉืœ ื‘ื™ืœ ื’ื™ื™ื˜ืก!
13:01
(Piano music)
274
781017
1428
13:02
I've been a geek forever
275
782469
3435
ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื ื•ืŸ ืชืžื™ื“ ื•ื›ืชื‘ืชื™ ืืช ื”-DOS ื”ืจืืฉื•ืŸ.
13:05
and I wrote the very first DOS.
276
785928
2240
13:10
I put my software and IBM together;
277
790168
3535
ื”ื‘ืืชื™ ืืช ื”ืชื•ื›ื ื” ื•ืืช IBM ื™ื—ื“;
13:13
I got profit and they got the loss.
278
793727
3249
ืื ื™ ื”ืจื•ื•ื—ืชื™ ื•ื”ื ืงื™ื‘ืœื• ืืช ื”ื”ืคืกื“.
13:17
(Laughter)
279
797000
2678
(ืฆื—ื•ืง)
13:19
I write the code that makes the whole world run.
280
799702
4618
ืื ื™ ื›ื•ืชื‘ ืืช ื”ืงื•ื“ ืฉืื™ืชื• ื”ืขื•ืœื ืจืฅ.
13:24
I'm getting royalties from everyone.
281
804344
4413
ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ืชืžืœื•ื’ื™ื ืžื›ื•ืœื.
13:28
Sometimes it's garbage, but the press is snowed.
282
808781
4626
ืœืคืขืžื™ื ื–ื” ื–ื‘ืœ, ืื‘ืœ ื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช ืžืกื•ื ื•ื•ืจืช.
13:33
You buy the box; I'll sell the code.
283
813431
2569
ืชืงื ื” ืืช ื”ืงื•ืคืกื”, ืื ื™ ืืžื›ื•ืจ ืืช ื”ืงื•ื“.
13:39
Every software company is doing Microsoft's R&D.
284
819113
4863
ื›ืœ ื—ื‘ืจืช ืชื•ื›ื ื” ืขื•ืฉื” ืืช ื”ืžื—ืงืจ ื•ื”ืคื™ืชื•ื— ืฉืœ Microsoft.
13:44
You can't keep a good idea down these days.
285
824000
4132
ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืžื•ืจ ืขืœ ืจืขื™ื•ืŸ ื˜ื•ื‘ ื›ื™ื•ื.
13:48
Even Windows is a hack.
286
828156
2179
ืืคื™ืœื• Windows ื”ื™ื ืคืจื™ืฆื”. ืื ื—ื ื• ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื‘ื•ืกืกื™ื ื‘ืจื™ืคืจื•ืฃ ืขืœ ื”-Mac.
13:50
We're kind of based loosely on the Mac.
287
830359
2326
13:52
So it's big, so it's slow. You've got nowhere to go.
288
832709
2708
ืื– ื–ื” ื’ื“ื•ืœ, ืื– ื–ื” ืื™ื˜ื™. ืื™ืŸ ืœืš ืœืฉื•ื ืžืงื•ื ืœืœื›ืช. ืื ื™ ืœื ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ืœืฉื‘ื—;
13:55
I'm not doing this for praise.
289
835441
2535
13:58
I write the code that fits the world today.
290
838642
4286
ืื ื™ ื›ื•ืชื‘ ืืช ื”ืงื•ื“ ืฉืžืจื™ืฅ ืืช ื”ืขื•ืœื ื›ื™ื•ื.
14:03
Big mediocrity in every way.
291
843483
3706
ื‘ื™ื ื•ื ื™ื•ืช ืขื ืงื™ืช ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ.
14:07
We've entered planet domination mode.
292
847704
4272
ื ื›ื ืกื ื• ืœืžืฆื‘ ืฉืœื™ื˜ื” ื‘ื›ื“ื•ืจ.
14:12
You'll have no choice; you'll buy my code.
293
852000
3522
ืื™ืŸ ืœืš ืฉื•ื ืืคืฉืจื•ืช ืื—ืจืช, ืืชื” ืชืงื ื” ืืช ื”ืงื•ื“ ืฉืœื™.
14:17
I am Bill Gates and I write the code.
294
857902
5098
ืื ื™ ื”ื•ื ื‘ื™ืœ ื’ื™ื™ื˜ืก ื•ืื ื™ ื›ื•ืชื‘ ืืช ื”ืงื•ื“.
14:25
(Applause)
295
865173
6941
(ืชืฉื•ืื•ืช)
14:33
But actually, I believe there are really two Microsofts.
296
873000
2702
ืื‘ืœ ื‘ืขืฆื, ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉื‘ืืžืช ื™ืฉ ืฉื ื™ Microsoft-ื™ื.
14:35
There's the old one, responsible for Windows and Office.
297
875726
3079
ื™ืฉ ืืช ื”ื™ืฉืŸ, ื”ืื—ืจืื™ ืœ-Windows ื•-Office.
14:38
They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't.
298
878829
4014
ื”ื ืžืชื™ื ืœื–ืจื•ืง ืืช ื”ื›ืœ ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ ืžื—ื“ืฉ,
14:42
They're locked in, because so many add-ons and other company stuff
299
882867
3700
ืื‘ืœ ื”ื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื. ื”ื ื ืขื•ืœื™ื ื‘ืชื•ื›ื• ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืชื•ืกืคื•ืช
ื•ืขื•ื“ ื“ื‘ืจื™ื ื—ื‘ืจืชื™ื™ื ื ืขื•ืœื™ื ื‘ืชื•ืš ื”ืฉืœื“ื” ื”ื™ืฉื ื” ืฉืœ 1982.
14:46
locks into the old 1982 chassis.
300
886591
2621
14:49
But there's also a new Microsoft,
301
889236
1590
ืื‘ืœ ื™ืฉ Microsoft ื—ื“ืฉื” ืฉื‘ืืžืช ืขื•ืฉื”
14:50
that's really doing good, simple interface designs.
302
890850
3491
ืขื™ืฆื•ื‘ ืžืžืฉืงื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื•ืคืฉื•ื˜ื™ื.
14:54
I liked the Media Center PC.
303
894365
1556
ืื ื™ ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ ืฉืœ ืžืจื›ื– ื”ืžื“ื™ื”. ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื”ืฉืขื•ืŸ SPOT ืฉืœื”ื.
14:55
I liked the Microsoft SPOT Watch.
304
895945
1756
14:57
The Wireless Watch flopped miserably in the market,
305
897725
2953
ื”ืฉืขื•ืŸ ื”ืืœื—ื•ื˜ื™ ื ื›ืฉืœ ื‘ืจืžื•ืช ื‘ืฉื•ืง,
15:00
but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed.
306
900702
3048
ืœื ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ืœื ื”ื™ื” ืžืขื•ืฆื‘ ื™ืคื” ื•ืคืฉื•ื˜.
15:03
But let's put it this way:
307
903774
1246
ื‘ื•ื ื ื’ื™ื“ ืืช ื–ื” ื›ื›ื”: ื”ื™ื™ืช ืžืฉืœื
15:05
would you pay $10 a month to have a watch
308
905044
2491
10 ื“ื•ืœืจื™ื ื‘ื—ื•ื“ืฉ ื›ื“ื™ ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืฉืขื•ืŸ ืฉื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื˜ืขื™ืŸ ืื•ืชื• ื›ืœ ืœื™ืœื”,
15:07
that has to be recharged every night like your cell phone,
309
907559
3258
15:10
and stops working when you leave your area code?
310
910841
2539
ื›ืžื• ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœืš, ื•ืžืคืกื™ืง ืœืขื‘ื•ื“ ื›ืฉืืชื” ืขื•ื–ื‘ ืืช ื”ืงื™ื“ื•ืžืช ืฉืœืš?
15:13
(Laughter)
311
913404
2598
(ืฆื—ื•ืง)
ื”ืกื™ืžื ื™ื ืื•ืœื™ ืžืจืื™ื ืฉื”ืžืกื•ื‘ื›ื•ืช ื”ื–ืืช ืจืง ืชื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื ื•ืจืื™ืช.
15:16
So, the signs might indicate
312
916026
2501
15:18
that the complexity crunch is only going to get worse.
313
918551
2837
15:21
So is there any hope?
314
921412
1653
ืื– ื™ืฉ ืื™ื–ืฉื”ื™ ืชืงื•ื•ื”? ื”ืžืกื›ื™ื ื ืขืฉื™ื ื™ื•ืชืจ ืงื˜ื ื™ื.
15:23
The screens are getting smaller, people are illuminating,
315
923089
2699
ืื ืฉื™ื ืžืื™ืจื™ื, ืฉืžื™ื ืืช ืกืคืจื™ ื”ืขื–ืจ ื‘ืงื•ืคืกืื•ืช.
15:25
putting manuals in the boxes,
316
925812
1397
15:27
things are coming out at a faster pace.
317
927233
2743
ื”ื“ื‘ืจื™ื ื™ื•ืฆืื™ื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื™ื•ืชืจ ื’ื‘ื•ื”ื”.
15:30
It's funny -- when Steve Jobs came back to Apple in 1997,
318
930000
3393
ื–ื” ืžืฆื—ื™ืง, ื›ืฉืกื˜ื™ื‘ ื’'ื•ื‘ืก ื—ื–ืจ ืœ-Apple ื‘-1997,
15:33
after 12 years away, it was the MacWorld Expo --
319
933417
2825
ืœืื—ืจ 12 ืฉื ื™ื ืฉืœื ื”ื™ื”, ื–ื” ื”ื™ื” ื”-MacWorld Expo.
15:36
he came to the stage in that black turtleneck and jeans,
320
936266
3142
ื”ื•ื ืขืœื” ืขืœ ื”ื‘ืžื” ืขื ื”ื’ื•ืœืฃ ื”ืฉื—ื•ืจ ื•ื”ื’'ื™ื ืก,
15:39
and he sort of did this.
321
939432
1152
ื•ื”ื•ื ืขืฉื” ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”. ื”ืงื”ืœ ื”ืฉืชื’ืข, ืื‘ืœ
15:40
The crowd went wild, but I had just seen --
322
940608
2368
15:43
I'm like, where have I seen this before?
323
943000
1926
ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™, ืžืื™ืคื” ืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื” ื›ื‘ืจ? ื‘ื“ื™ื•ืง ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืกืจื˜ "ืื•ื•ื™ื˜ื”" --
15:44
I had just seen the movie "Evita" --
324
944950
1809
15:46
(Laughter)
325
946783
3085
(ืฆื—ื•ืง)
15:49
with Madonna,
326
949892
1158
-- ืขื ืžื“ื•ื ื”, ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™, ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื”, ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืื—ื“ ืขืœ ืกื˜ื™ื‘ ื’'ื•ื‘ืก.
15:51
and I'm like, you know what?
327
951074
1748
15:52
I've got to do one about Steve Jobs.
328
952846
3097
15:55
(Music)
329
955967
1008
15:56
It won't be easy. You'll think I'm strange.
330
956999
3016
ื–ื” ืœื ื™ื”ื™ื” ืงืœ, ืชื—ืฉื‘ื• ืฉืื ื™ ืžื•ื–ืจ.
16:00
(Laughter)
331
960039
1144
16:01
When I try to explain why I'm back,
332
961207
2309
ื›ืฉืื ืกื” ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœืžื” ื—ื–ืจืชื™
16:03
after telling the press Apple's future is black.
333
963540
3091
ืœืื—ืจ ืฉืืžืจืชื™ ืœืขื™ืชื•ื ืื•ืช ืฉื”ืขืชื™ื“ ืฉืœ Apple ื”ื™ื ืฉื—ื•ืจื”.
16:06
You won't believe me.
334
966655
2595
ืœื ืชืืžื™ื ื• ืœื™.
16:09
All that you see is a kid in his teens who started out in a garage
335
969274
4702
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืจื•ืื” ื–ื” ื™ืœื“ ืžืชื‘ื’ืจ ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืžื•ืกืš
16:14
with only a buddy named Woz.
336
974000
2976
ืจืง ืขื ื—ื‘ืจ ื‘ืฉื ื•ื•ืื–.
16:17
(Laughter)
337
977000
1552
(ืฆื—ื•ืง)
16:18
You try rhyming with garage!
338
978576
1733
ืชื ืกื” ืืชื” ืœืขืฉื•ืช ื—ืจื•ื– ืขื ื”ืžื™ืœื” ืžื•ืกืš (garage)!
16:20
(Laughter)
339
980333
2442
(ืฆื—ื•ืง)
16:22
Don't cry for me, Cupertino.
340
982799
2875
ืืœ ืชื‘ื›ื™ ืœื™, ืงื•ืคืจื˜ื™ื ื•.
16:25
(Laughter)
341
985698
1322
(ืฆื—ื•ืง)
ื”ืืžืช ื”ื™ื, ืฉื‘ื›ืœืœ ืœื ืขื–ื‘ืชื™ ืื•ืชืš.
16:27
The truth is, I never left you.
342
987044
2932
(ืฆื—ื•ืง)
16:30
I know the ropes now, know what the tricks are.
343
990000
3535
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ื–ื” ืขื•ื‘ื“, ืื™ืคื” ื”ื˜ืจื™ืงื™ื ื ืžืฆืื™ื.
16:33
I made a fortune over at Pixar.
344
993559
3417
ืขืฉื™ืชื™ ื”ื•ืŸ ืฉื ื‘-Pixar.
16:37
(Laughter)
345
997000
1039
(ืฆื—ื•ืง)
16:38
Don't cry for me, Cupertino.
346
998063
2651
ืืœ ืชื‘ื›ื™ ืœื™, ืงื•ืคืจื˜ื™ื ื•. ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ืžืจืฅ ื•ื”ื—ื–ื•ืŸ.
16:41
I've still got the drive and vision.
347
1001182
3313
16:44
I still wear sandals in any weather.
348
1004519
3452
ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืœื•ื‘ืฉ ืกื ื“ืœื™ื ื‘ื›ืœ ืžื–ื’ ืื•ื•ื™ืจ. ื–ื” ืจืง ืฉื›ื™ื•ื,
16:47
It's just that these days,
349
1007995
1981
16:50
they're Gucci leather.
350
1010000
1976
ื”ื ืขื•ืจ ื’ื•ืฆ'ื™.
16:52
(Laughter)
351
1012000
1976
(ืฆื—ื•ืง)
16:54
(Applause)
352
1014000
6908
(ืชืฉื•ืื•ืช)
17:01
Thank you.
353
1021258
1158
17:02
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty.
354
1022815
4708
ืชื•ื“ื”. ืื– ืกื˜ื™ื‘ ื’'ื•ื‘ืก ืชืžื™ื“ ื”ืืžื™ืŸ ื‘ืคืฉื˜ื•ืช
ื•ืืœื’ื ื˜ื™ื•ืช ื•ื™ื•ืคื™. ื•ื”ืืžืช ื”ื™ื,
17:07
And the truth is,
355
1027547
1897
17:09
for years I was a little depressed,
356
1029468
2128
ืฉืฉื ื™ื ื”ื™ื™ืชื™ ืงืฆืช ืžื“ื•ื›ื. ื‘ื’ืœืœ ืฉืืžืจื™ืงืื™ื ื‘ื‘ื™ืจื•ืจ ืœื ืžืขืจื™ื›ื™ื ืืช ื–ื”,
17:11
because Americans obviously did not value it,
357
1031620
2273
17:13
because the Mac had three percent market share,
358
1033917
2277
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœ-Mac ื”ื™ื™ืชื” ืฉืœื•ืฉื” ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืฉื•ืง,
17:16
Windows had 95 percent market share --
359
1036218
1857
ื•ืœ-Windows ื”ื™ื” 95% ืžื”ืฉื•ืง.
17:18
people did not think it was worth putting a price on it.
360
1038099
2877
ืื ืฉื™ื ืœื ื—ืฉื‘ื• ืฉืฉื•ื•ื” ืœืฉื™ื ืขืœ ื–ื” ืžื—ื™ืจ.
17:21
So I was a little depressed.
361
1041000
1791
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืงืฆืช ืžื“ื•ื›ื, ื•ืื– ืฉืžืขืชื™ ืืช ื”ื”ืจืฆืื” ืฉืœ ืืœ ื’ื•ืจ, ื•ืื– ื”ื‘ื ืชื™
17:22
And then I heard Al Gore's talk,
362
1042815
1557
17:24
and I realized I didn't know the meaning of depressed.
363
1044396
2539
ืฉืœื ื™ื“ืขืชื™ ืืช ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืžื“ื•ื›ื.
17:26
(Laughter)
364
1046959
1017
(ืฆื—ื•ืง)
ืื‘ืœ ื™ืฆื ืฉื˜ืขื™ืชื™, ื ื›ื•ืŸ? ื”-iPod ื™ืฆื,
17:28
But it turns out I was wrong, right?
365
1048000
1737
17:29
Because the iPod came out,
366
1049761
1733
17:31
and it violated every bit of common wisdom.
367
1051518
2618
ื•ื”ื•ื ื”ืคืจ ื›ืœ ื—ื›ืžื” ื™ื“ื•ืขื”.
17:34
Other products cost less; other products had more features,
368
1054160
2976
ืžื•ืฆืจื™ื ืื—ืจื™ื ื™ื•ืชืจ ื–ื•ืœื™ื. ืœืžื•ืฆืจื™ื ืื—ืจื™ื ื”ื™ื• ื™ื•ืชืจ ืชื›ื•ื ื•ืช.
17:37
they had voice recorders and FM transmitters.
369
1057160
2737
ื”ื™ื• ืœื”ื ืžืงืœื™ื˜ื™ ืงื•ืœ ื•ืžืฉื“ืจื™ FM.
17:39
The other products were backed by Microsoft, with an open standard,
370
1059921
3222
ืืช ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื”ืื—ืจื™ื Microsoft ื’ื™ื‘ื” ืขื ืกื˜ื ื“ืจื˜ ืคืชื•ื—,
17:43
not Apple's propriety standard.
371
1063167
1714
ืœื ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ ื”ืงื ื™ื™ื ื™ื•ืช ืฉืœ Apple.
17:44
But the iPod won -- this is the one they wanted.
372
1064905
2572
ืื‘ืœ ื”-iPod ื ื™ืฆื—! ื–ื” ื”ืื—ื“ ืฉื”ื ืจืฆื•.
17:47
The lesson was: simplicity sells.
373
1067501
2263
ืœืžื“ื ื• ืžืฉื”ื•: ืฉืคืฉื˜ื•ืช ื ืžื›ืจืช.
17:49
And there are signs that the industry is getting the message.
374
1069788
2874
ื•ื™ืฉ ืกื™ืžื ื™ื ืฉื”ืชืขืฉื™ื™ื” ืžื‘ื™ื ื” ืืช ื–ื”.
17:52
This is a little company that's done very well with simplicity and elegance.
375
1072686
3591
ื™ืฉ ื—ื‘ืจื” ืงื˜ื ื” ืฉืžืฆืœื™ื—ื” ืžืื•ื“ ืขื ืคืฉื˜ื•ืช ื•ืืœื’ื ื˜ื™ื•ืช.
17:56
The Sonos thing -- it's catching on.
376
1076301
1739
ื”-Sonos ื”ื–ื” -- ื–ื” ื ืชืคืก.
17:58
I've got just a couple examples.
377
1078064
1698
ื™ืฉ ืœื™ ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช. ืคื™ื–ื™ืช, ื—ืฉื™ื‘ื” ืžืื•ื“ ืžื’ื ื™ื‘ื”
17:59
Physically, a really cool, elegant thinking coming along lately.
378
1079786
3676
ื•ืืœื’ื ื˜ื™ืช, ืฉืžืชื—ื™ืœื” ืœื”ื™ืชืคืก ื›ื™ื•ื.
18:03
When you have a digital camera,
379
1083486
1953
ื›ืฉื™ืฉ ืœืš ืžืฆืœืžื” ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช, ืื™ืš ืืชื” ืžืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื‘ื—ื–ืจื” ืœืžื—ืฉื‘?
18:05
how do you get the pictures back to your computer?
380
1085463
3243
18:08
Well, you either haul around a USB cable,
381
1088730
2342
ืื• ืืชื” ืžืขื‘ื™ืจ ื›ื‘ืœ USB ืื• ืฉืืชื” ืžื‘ื™ื ืงื•ืจื ื›ืจื˜ื™ืกื™ื ื•ืžืขื‘ื™ืจ ืืช ื–ื”.
18:11
or you buy a card reader and haul that around.
382
1091096
2156
18:13
Either one, you're going to lose.
383
1093276
1587
ื‘ื–ื” ื•ื’ื ื‘ื–ื” ืืชื” ืžืคืกื™ื“. ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”, ืื ื™ ืžื•ืฆื™ื
18:14
What I do is, I take out the memory card,
384
1094887
2459
ืืช ื›ืจื˜ื™ืก ื”ื–ื™ื›ืจื•ืŸ, ื•ืื ื™ ืžืงืคืœ ืื•ืชื• ืœืฉื ื™ื™ื, ื•ืื– ื ืจืื” ื—ื™ื‘ื•ืจื™ USB.
18:17
and I fold it in half, revealing USB contacts.
385
1097370
5345
18:22
I just stick it in the computer, offload the pictures,
386
1102739
2658
ืื ื™ ืจืง ืžื›ื ื™ืก ืื•ืชื• ืืœ ืชื•ืš ื”ืžื—ืฉื‘, ืžืขืชื™ืง ืืช ื”ืชืžื•ื ื•ืช, ื•ืžื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื•
18:25
put it right back in the camera.
387
1105421
1539
18:26
I never have to lose anything.
388
1106984
1800
ืœืžืฆืœืžื”. ืื ื™ ืœื ื—ื™ื™ื‘ ืœืื‘ื“ ื›ืœื•ื.
18:28
Here's another example.
389
1108808
1537
ื”ื ื” ืขื•ื“ ื“ื•ื’ืžื”. ื›ืจื™ืก, ืืชื” ื”ืฉื•ืœื˜ ื›ืืŸ.
18:30
Chris, you're the source of all power. Will you be my power plug?
390
1110369
3070
ืชื•ื›ืœ ืœื—ื‘ืจ ืืช ื–ื” ืœื—ืฉืžืœ?
18:33
Chris Anderson: Oh yeah. DP: Hold that and don't let go.
391
1113463
2740
ื›ืจื™ืก ืื ื“ืจืกื•ืŸ: ื•ื“ืื™.
ื“ื™ื•ื•ื™ื“ ืคื•ื’: ืชื—ื–ื™ืง ืืช ื–ื” ื•ืืœ ืชืฉื—ืจืจ. ืื•ืœื™ ืจืื™ืชื ืืช ื–ื”:
18:36
You might've seen this, this is Apple's new laptop.
392
1116227
2421
ื–ื” ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœ Apple ื”ื—ื“ืฉ. ื–ื” ื›ื‘ืœ ื”ื—ืฉืžืœ. ื”ื•ื ืžืชื—ื‘ืจ ื›ื›ื”.
18:38
This the power cord. It hooks on like this.
393
1118672
2024
ื•ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžื›ื ืขืฉื” ืืช ื–ื” ื‘ืื™ื–ืฉื”ื• ืฉืœื‘ ื‘ื—ื™ื™ื›ื,
18:40
And I'm sure every one of you has done this at some point in your lives,
394
1120720
3397
ืื• ืื—ื“ ืžื™ืœื“ื™ื›ื. ืืชื” ื”ื•ืœืš, ื•ืื ื™
18:44
or one of your children.
395
1124141
1175
18:45
You walk along -- and I'm about to pull this onto the floor.
396
1125340
2825
ื”ื•ืœืš ืœืฉื™ื ืืช ื–ื” ืขืœ ื”ืจืฆืคื”. ืœื ืื›ืคืช ืœื™. ื–ื” ื‘ื”ืฉืืœื”.
18:48
I don't care. It's a loaner.
397
1128189
1336
18:49
Here we go. Whoa!
398
1129549
1183
ื ืชื—ื™ืœ. ื•ื•ืื•! ื–ื” ืžื’ื ื˜ื™. ื”ื•ื ืœื ืžื•ืฉืš ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ื ื™ื™ื“ ืขืœ ื”ืจืฆืคื”.
18:50
It's magnetic -- it doesn't pull the laptop onto the floor.
399
1130756
3069
18:53
(Applause)
400
1133849
4127
(ืชืฉื•ืื•ืช)
18:58
In my very last example --
401
1138000
1969
ื•ื‘ื“ื•ื’ืžื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœื™ -- ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื”ืจื‘ื” ืžืขื‘ื•ื“ืชื™
18:59
I do a lot of my work using speech recognition software.
402
1139993
3976
ื‘ืขื–ืจืช ืชื•ื›ื ืช ื–ื™ื”ื•ื™ ื“ื™ื‘ื•ืจ, ื•ืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืงืฆืช ืฉืงื˜ื™ื
19:03
And I'll just -- you have to be kind of quiet
403
1143993
2230
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืชื•ื›ื ื” ืžืชื‘ื™ื™ืฉืช. ื˜ื•ื‘.
19:06
because the software is nervous.
404
1146247
1603
19:08
Speech recognition software is really great
405
1148524
2080
ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ื–ื™ื”ื•ื™ ื“ื™ื‘ื•ืจ ื”ื ืžืื•ื“ ื˜ื•ื‘ื™ื ืœื›ืชื™ื‘ืช ื“ื•ื"ืœื™ื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื”. ื ืงื•ื“ื”.
19:10
for doing emails very quickly; period.
406
1150628
2530
19:13
Like, I get hundreds of them a day; period.
407
1153182
2639
ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ืžืื•ืช ื›ืœ ื™ื•ื. ื ืงื•ื“ื”.
19:15
And it's not just what I dictate that it writes down; period.
408
1155845
3291
ื•ื–ื” ืœื ืจืง ืžื” ืฉืื ื™ ืžื›ืชื™ื‘ ืฉื”ื•ื ื›ื•ืชื‘.
19:19
I also use this feature called voice macros; period.
409
1159160
3190
ืื ื™ ื’ื ืžืฉืชืžืฉ ืขื ืชื›ื•ื ื” ื‘ืฉื ืžืงืจื• ืงื•ืœื™ื™ื. ื ืงื•ื“ื”.
19:23
Correct "dissuade."
410
1163920
1182
ืชืงืŸ "ืœื”ื ื™ื". ืœื ืจืง.
19:28
Not "just."
411
1168999
1154
19:32
Ok, this is not an ideal situation,
412
1172248
1682
ื˜ื•ื‘, ื–ื• ืœื ืกื™ื˜ื•ืืฆื™ื” ืื™ื“ืืœื™ืช,
19:33
because it's getting the echo from the hall and stuff.
413
1173954
2539
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ืžืงื‘ืœ ืืช ื”ื”ื“ ืžื”ืื•ืœื ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”.
19:36
The point is, I can respond to people very quickly by saying a short word,
414
1176517
4236
ืื‘ืœ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื•ื, ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื–ื•ืจ ืืœ ืื ืฉื™ื
ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื‘ืœื•ืžืจ ืžื™ืœื” ื•ื”ื•ื ื›ื•ืชื‘ ืžืฉื”ื• ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืืจื•ืš.
19:40
and having it write out a much longer thing.
415
1180777
2072
19:42
So if somebody sends me a fan letter, I'll say,
416
1182873
2366
ืื– ืื ืžืขืจื™ืฅ ืฉื•ืœื— ืœื™ ืžื›ืชื‘, ืื ื™ ืื•ืžืจ,
19:45
"Thanks for that."
417
1185263
1157
"ืชื•ื“ื” ืœื–ื”." (ืื– ื‘ืžืงื•ื ืœื›ืชื•ื‘ ืืช ื–ื”, ืžื•ืคื™ืขื” ื”ื•ื“ืขื” ืฉืœืžื” ืขืœ ื”ืžืกืš)
19:46
[Thank you so much for taking the time to write ...]
418
1186444
2507
(ืฆื—ื•ืง)
19:48
(Laughter)
419
1188975
1001
19:50
(Applause)
420
1190000
2976
(ืชืฉื•ืื•ืช)
19:53
And conversely, if somebody sends me hate mail --
421
1193000
4438
ื•ืœื”ืคืš -- ืื ืžื™ืฉื”ื• ื™ืฉืœื— ืœื™ ื“ื•ื"ืœ ืฉืœ ืฉื ืื” -- ื•ื–ื” ืงื•ืจื” ืขืœ ื‘ืกื™ืก ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ --
19:57
which happens daily --
422
1197462
2302
19:59
I say, "Piss off."
423
1199788
2052
ืื•ืžืจ, "ืœืš ืœื”ื–ื“ื™ื™ืŸ." (ื”ืงื˜ืข ื”ื•ื ืฉื‘ืžืงื•ื ืœื›ืชื•ื‘ ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืœืœื•, ื›ืชื•ื‘ื” ื”ื•ื“ืขื” ื ื—ืžื“ื” ื•ืœื ื’ืกื” ื›ืžื• ื–ืืช.)
20:04
(Laughter)
424
1204508
1317
(ืฆื—ื•ืง)
20:05
[I admire your frankness ...]
425
1205849
2472
20:08
(Laughter)
426
1208345
1631
20:10
(Applause)
427
1210000
5353
(ืชืฉื•ืื•ืช)
20:15
So that's my dirty little secret. Don't tell anyone.
428
1215377
2599
ื–ื” ื”ืกื•ื“ ื”ืงื˜ืŸ ื•ื”ืžืœื•ื›ืœืš ืฉืœื™. ืืœ ืชืกืคืจื• ืœืืฃ ืื—ื“.
20:18
(Laughter)
429
1218000
1115
(ืฆื—ื•ืง)
20:19
So the point is -- this is a really interesting story.
430
1219139
2837
ืื– ื”ื“ื‘ืจ ื”ื•ื, ืฉื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ืžืื•ื“ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
20:22
This is version eight of this software,
431
1222000
1878
ื–ื•ื”ื™ ื’ื™ืจืกื” ืฉืžื•ื ื” ืฉืœ ื”ืชื•ื›ื ื”, ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื”ื ืฉืžื• ื‘ื’ื™ืจืกื” ืฉืžื•ื ื”?
20:23
and do you know what they put in version eight?
432
1223902
2198
20:26
No new features. It's never happened before in software!
433
1226124
3062
ืฉื•ื ืชื›ื•ื ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช. ื–ื” ืืฃ ืคืขื ืœื ืงืจื” ืœืคื ื™ ื›ืŸ ื‘ืชื•ื›ื ื•ืช!
20:29
The company put no new features.
434
1229210
1731
ื”ื—ื‘ืจื” ืœื ื”ื•ืฆื™ืื” ืชื›ื•ื ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช. ื”ื ืคืฉื•ื˜ ืืžืจื•,
20:30
They just said, "We'll make this software work right." Right?
435
1230965
3615
"ื ืขืฉื” ืืช ื”ืชื•ื›ื ื” ื”ื–ืืช ื›ืžื• ืฉืฆืจื™ืš." ืœืžื”?
20:34
Because for years, people had bought this software, tried it out --
436
1234604
3216
ื›ื™ ื›ื‘ืจ ืฉื ื™ื ืื ืฉื™ื ืงื•ื ื™ื ืืช ื”ืชื•ื›ื ื” ื”ื–ืืช, ืžื ืกื™ื ืื•ืชื” --
20:37
95 percent accuracy was all they got,
437
1237844
1801
95% ืžื“ื•ื™ืงื•ืช ื–ื” ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื ืงื™ื‘ืœื•, ืฉื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืื—ื“ ืžืชื•ืš 20 ืžื™ืœื™ื ื”ื•ื ืœื ื ื›ื•ืŸ --
20:39
which means one in 20 words is wrong --
438
1239669
1896
20:41
and they'd put it in their drawer.
439
1241589
1627
ื•ืื– ื”ื ืฉืžื• ืืช ื–ื” ื‘ืžื’ื™ืจื”. ื•ืœื—ื‘ืจื” ื›ื‘ืจ ื ืžืืก ืžื–ื”,
20:43
And the company got sick of that,
440
1243240
1580
20:44
so they said, "This version, we're not going to do anything,
441
1244844
2836
ืื– ื”ื ืืžืจื•, "ื‘ื’ื™ืจืกื” ื”ื–ืืช, ืื ื—ื ื• ืœื ื ืขืฉื” ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ื—ื•ืฅ ืžืœื•ื•ื“ื
20:47
but make sure it's darned accurate."
442
1247704
1733
ืฉื–ื” ื‘ืืžืช ืžื“ื•ื™ืง ื›ืžื• ืฉืฆืจื™ืš."
20:49
And so that's what they did.
443
1249461
1349
ืื– ื–ื” ืžื” ืฉื”ื ืขืฉื•. ื”ืคื•ืœื—ืŸ ืฉืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืฆืจื™ืš ืžืชื—ื™ืœ ืœื”ืชืคืฉื˜.
20:50
This cult of doing things right is starting to spread.
444
1250834
2588
ืื– ื”ืขืฆื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœื™ ืœืืœื” ืฉื”ื ืฆืจื›ื ื™ื ืฉืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ื–ืืช:
20:53
So, my final advice for those of you who are consumers of this technology:
445
1253446
3496
20:56
remember, if it doesn't work, it's not necessarily you, ok?
446
1256966
4010
ื–ื›ืจื•, ืื ื–ื” ืœื ืขื•ื‘ื“ ื–ื” ืœื ื‘ื”ื›ืจื— ืืชื, ื‘ืกื“ืจ?
21:01
It could be the design of the thing you're using.
447
1261000
2334
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ืฉืœ ื”ื“ื‘ืจ ืฉื‘ื• ืืชื ืžืฉืชืžืฉื™ื.
21:03
Be aware in life of good design and bad design.
448
1263358
2788
ืฉื™ืžื• ืœื‘ ื‘ื—ื™ื™ื ืœืขื™ืฆื•ื‘ ื˜ื•ื‘ ื•ืœืขื™ืฆื•ื‘ ืœื ื˜ื•ื‘.
21:06
And if you're among the people who create this stuff:
449
1266170
2867
ื•ืื ืืชื” ืžืชื•ืš ื”ืื ืฉื™ื ืฉืžื™ื™ืฆืจ ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื, ืงืœ ื–ื” ืงืฉื”.
21:09
Easy is hard.
450
1269061
1319
21:10
Pre-sweat the details for your audience.
451
1270404
2334
ืชื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื”ืคืจื˜ื™ื ืœืงื”ืœื™ื›ื. ืกืคืจื• ืืช ื”ื ืงื™ืฉื•ืช.
21:12
Count the taps.
452
1272762
1214
21:14
Remember, the hard part is not deciding what features to add,
453
1274000
2943
ื–ื›ืจื•, ื”ื—ืœืง ื”ืงืฉื” ื”ื•ื ืœื ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืื™ื–ื” ืชื›ื•ื ื•ืช ืœื”ื•ืกื™ืฃ --
21:16
it's deciding what to leave out.
454
1276967
1769
ื–ื” ืขืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืื™ื–ื” ืชื›ื•ื ื•ืช ืœื ืœื”ื•ืกื™ืฃ.
21:18
And best of all, your motivation is: simplicity sells.
455
1278760
3197
ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘, ื”ืžื•ื˜ื™ื‘ืฆื™ื” ืฉืœื›ื ื”ื™ื: ืคืฉื˜ื•ืช ื ืžื›ืจืช.
21:22
CA: Bravo. DP: Thank you very much.
456
1282611
1667
ืงืจื™ืก ืื ื“ืจืกื•ืŸ: ื‘ืจืื‘ื•.
ื“ื™ื•ื•ื™ื“ ืคื•ื’: ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
21:24
CA: Hear, hear!
457
1284302
1151
ืงืจื™ืก ืื ื“ืจืกื•ืŸ: ื”ืงืฉื™ื‘ื•, ื”ืงืฉื™ื‘ื•!
21:25
(Applause)
458
1285477
2475
(ืชืฉื•ืื•ืช)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7