Nicole Paris and Ed Cage: A beatboxing lesson from a father-daughter duo | TED

3,539,277 views ใƒป 2016-01-12

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Liblib Fib
00:12
Nicole Paris: TEDYouth, make some noise!
0
12717
1997
ื ื™ืงื•ืœ ืคืจื™ืก: TEDYouth, ืชืขืฉื• ืงืฆืช ืจืขืฉ!
00:14
(Beatboxing)
1
14738
1881
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
00:16
TEDYouth, make some --
2
16643
1501
TEDYouth, ืชืขืฉื• ืงืฆืช --
00:18
(Beatboxing)
3
18168
1750
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
00:40
(Beatboxing ends)
4
40216
2000
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’ ืžืกืชื™ื™ื)
00:43
Are you ready?
5
43199
1154
ื”ืื ืืชื ืžื•ื›ื ื™ื?
00:44
(Cheers and applause)
6
44377
1254
(ืชืฉื•ืื•ืช ื•ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:45
Are you ready?
7
45655
1165
ื”ืื ืืชื ืžื•ื›ื ื™ื?
00:47
Ed Cage: Yeah, yeah, yeah!
8
47956
1400
ืื“ ืงื™ื™ื’': ื™ื”, ื™ื” , ื™ื”!
00:49
(Beatboxing)
9
49380
2694
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
00:55
(Laughter)
10
55357
2215
(ืฆื—ื•ืง)
00:57
EC: Y'all like that? Let me show you how we used to do it --
11
57596
2818
ืืง: ื›ื•ืœื›ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”? ืชื ื• ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ื”ื™ื™ืชื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” --
01:00
NP: Get it pops, go ahead.
12
60438
1253
ื ืค: ื”ื‘ื ืช ืืช ื–ื” ืื‘ื, ืงื“ื™ืžื”.
01:01
EC: ... when I was growing up in the '90s.
13
61715
2015
ืืง: ... ื›ืฉื’ื“ืœืชื™ ื‘ืฉื ื•ืช ื” 90.
01:04
(Beatboxing)
14
64107
1762
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
01:09
(Beatboxing ends)
15
69815
2000
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’ ืžืกืชื™ื™ื)
01:12
(Laughter)
16
72555
1853
(ืฆื—ื•ืง)
01:14
(Beatboxing)
17
74432
5039
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
01:27
NP: Pops, pops, pops, pops, pops, pops,
18
87912
1913
ื ืค: ืื‘ื, ืื‘ื, ืื‘ื, ืื‘ื, ืื‘ื,
01:29
hold up, hold up, hold up, hold up!
19
89849
1993
ื—ื›ื” ืจื’ืข, ื—ื›ื” ืจื’ืข, ื—ื›ื” ืจื’ืข, ื—ื›ื” ืจื’ืข!
01:31
Oh my God.
20
91866
2261
ืื• ืืœื•ื”ื™ื.
01:34
OK, he's trying to battle me.
21
94151
1541
ืื•ืงื™ื™, ื”ื•ื ืžื ืกื” ืœื”ืœื—ื ื‘ื™.
01:35
Hold on, right now, hold on.
22
95716
2142
ืชื—ื–ื™ืงื•, ืžืžืฉ ืขื›ืฉื™ื•, ืชื—ื–ื™ืงื•.
01:37
Do you remember when you used to beatbox me to sleep?
23
97882
3989
ื”ืื ืืชื” ื–ื•ื›ืจ ืฉื”ื™ื™ืช ืžืจื“ื™ื ืื•ืชื™ ืขื ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’?
01:41
EC: Yeah, yeah, I remember.
24
101895
1429
ืืง: ื›ืŸ, ื›ืŸ, ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ.
01:43
That's when she was a little baby.
25
103348
2553
ื–ื” ื›ืฉื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืชื™ื ื•ืงืช ืงื˜ื ื”.
01:45
We would do something like this.
26
105925
1542
ื”ื™ื™ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
01:47
(Beatboxing)
27
107491
2999
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
01:56
NP: I remember that.
28
116273
1447
ืžืค: ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืืช ื–ื”.
01:57
(Beatboxing)
29
117744
1953
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
02:08
NP: All right, pops, pops, pops, chill out, chill out.
30
128008
2753
ื ืค: ื‘ืกื“ืจ, ืื‘ื, ืื‘ื, ืื‘ื, ืชืจื’ืข, ืชืจื’ืข.
02:10
Hold up, hold up, hold up.
31
130785
1488
ืจื’ืข, ืจื’ืข, ืจื’ืข,.
02:12
EC: Y'all remember the video.
32
132297
1389
ืืง: ืืชื ืชื–ื›ืจื• ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.
02:13
This is like a little payback or something
33
133710
2180
ื–ื” ื›ืžื• ืชืฉืœื•ื ื—ื–ืจื” ืื• ืžืฉื”ื•
02:15
for 50 million people calling me the loser.
34
135914
2499
ืขื‘ื•ืจ 50 ืžืœื™ื•ืŸ ืื ืฉื™ื ืฉืงืจืื• ืœื™ ื”ืœื•ื–ืจ.
02:18
NP: Hold up, hold up.
35
138437
1358
ื ืค: ืจื’ืข, ืจื’ืข.
02:19
But a lot of people out there don't really know what beatboxing is,
36
139819
3159
ืื‘ืœ ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืฉื ืœื ื‘ืืžืช ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื–ื” ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’,
02:23
where it started from.
37
143002
1523
ืžืื™ืคื” ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ.
02:24
EC: Right, right.
38
144549
1151
ืืง: ื ื›ื•ืŸ, ื ื›ื•ืŸ.
02:25
NP: Where it came from.
39
145724
1193
ื ืค: ืžืื™ืคื” ื–ื” ื”ื’ื™ืข.
02:26
So why don't you give them a little history --
40
146941
2357
ืื– ืœืžื” ืœื ืชื™ืชืŸ ืœื”ื ืžืขื˜ ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” --
02:29
just a tickle -- a bit of history of where it comes from.
41
149322
2691
ืžืžืฉ ืžืขื˜ -- ืžืขื˜ ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ืžื”ืžืงื•ื ืžืžื ื• ื–ื” ื”ื’ื™ืข.
02:32
EC: Beatbox started here in New York.
42
152037
1857
ืืง: ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืก ื”ืชื—ื™ืœ ืคื” ื‘ื ื™ื• ื™ื•ืจืง.
02:33
(Cheers)
43
153918
1151
(ืชืฉื•ืื•ืช)
02:35
That's right, that's right. New York, New York!
44
155093
3487
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ, ื–ื” ื ื›ื•ืŸ. ื ื™ื• ื™ื•ืจืง, ื ื™ื• ื™ื•ืจืง!
02:38
Everybody like, "Yeah!"
45
158604
1627
ื›ื•ืœื ื›ืื™ืœื•, "ื™ื”!"
02:40
Well, we from St. Louis.
46
160255
1490
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื—ื ื• ืžืกื ื˜ ืœื•ืื™ืก.
02:41
(Laughter)
47
161769
1018
(ืฆื—ื•ืง)
02:42
NP: Now you can put y'all hands down.
48
162811
2120
ื ืค: ืขื›ืฉื™ื• ื›ื•ืœื›ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ื™ื“ื™ื™ื.
02:44
(Laughter)
49
164955
1299
(ืฆื—ื•ืง)
02:46
EC: But beatbox started here in New York.
50
166278
1977
ืืง: ืื‘ืœ ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืก ื”ืชื—ื™ืœ ืคื” ื‘ื ื™ื• ื™ื•ืจืง.
02:48
What you would have is that, when we would go to parties,
51
168279
2691
ืžื” ืฉื™ื”ื™ื” ืœื›ื ื–ื” ืืช ื–ื”, ื›ืฉื”ื™ื™ืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืžืกื™ื‘ื•ืช,
02:50
you would have the DJ and you would have the rapper.
52
170994
2476
ื”ื™ื” ืœื›ื ืืช ื” DJ ื•ื”ื™ื” ืœื›ื ืืช ื”ืจืืคืจ.
02:53
But because I don't have electricity coming out of me,
53
173494
2743
ืื‘ืœ ื‘ื’ืœืœ ืฉืื™ืŸ ืœื™ ื—ืฉืžืœ ืฉื™ื•ืฆื ืžืžื ื™,
02:56
we had to emulate what the beats was doing.
54
176261
3125
ื”ื™ื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื“ืžื•ืช ืžื” ืฉื”ืงืฆื‘ื™ื ื”ื™ื• ืขื•ืฉื™ื.
02:59
So when you would see the beatboxer,
55
179410
2593
ืื– ื›ืฉื”ื™ื™ืชื ืจื•ืื™ื ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกืจ,
03:02
you would see us over to the side.
56
182027
1936
ื”ื™ื™ืชื ืจื•ืื™ื ืื•ืชื ื• ื‘ืฆื“.
03:03
Then you would see a rapper, and when the rapper began to rap,
57
183987
2926
ืื– ื”ื™ื™ืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืจืืคืจ, ื•ื›ืฉื”ืจืืคืจ ื”ื™ื” ืžืชื—ื™ืœ ืœืขืฉื•ืช ืจืืค,
03:06
we would do a simple beat,
58
186937
1254
ื”ื™ื™ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืžืงืฆื‘ ื‘ืกื™ืกื™,
03:08
because back then the beats were simple --
59
188215
2022
ืžืคื ื™ ืฉื‘ื–ืžื ื• ื”ืงืฆื‘ื™ื ื”ื™ื• ืคืฉื•ื˜ื™ื --
03:10
(Beatboxing)
60
190261
4861
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
03:15
or --
61
195146
1151
ืื• --
03:16
(Beatboxing)
62
196321
5696
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
03:22
Those were simple beats.
63
202041
1827
ืืœื” ื”ื™ื• ืงืฆื‘ื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื.
03:23
But now, you got folks that want to do all type of stuff
64
203892
4402
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื•, ื™ืฉ ืœื›ื ืื ืฉื™ื ืฉืจื•ืฆื™ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ืžื“ื™ ื“ื‘ืจื™ื
03:28
with their beats now,
65
208318
1217
ืขื ื”ืงืฆื‘ื™ื ืฉืœื”ื ืขื›ืฉื™ื•,
03:29
and they want to humiliate their father,
66
209559
2389
ื•ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืฉืคื™ืœ ืืช ืื‘ื™ื”ื,
03:31
which is not right when you want to humiliate the person
67
211972
3250
ืฉื–ื” ืœื ื ื›ื•ืŸ ื›ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืฉืคื™ืœ ืืช ื”ืื“ื
03:35
that take care of you, pay all your tuition, (Nicole laughs)
68
215246
2866
ืฉื˜ื™ืคืœ ื‘ื›ื, ืฉื™ืœื ืขืœ ื›ืœ ื”ืœื™ืžื•ื“ื™ื ืฉืœื›ื, (ื ื™ืงื•ืœ ืฆื•ื—ืงืช)
03:38
especially when you have 50 million people
69
218136
2387
ื‘ืขื™ืงืจ ื›ืฉื™ืฉ ืœื›ื 50 ืžืœื™ื•ืŸ ืื ืฉื™ื
03:40
that just go around and call you "the loser."
70
220547
2117
ืฉืคืฉื•ื˜ ืžืกืชื•ื‘ื‘ื™ื ื•ืงื•ืจืื™ื ืœื›ื "ืœื•ื–ืจ."
03:42
Well, I'm taking that to heart.
71
222688
1905
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืœื•ืงื— ืืช ื–ื” ืœืœื‘.
03:44
But now we do something different in our house,
72
224617
2208
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืžืฉื”ื• ืฉื•ื ื” ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœื ื•,
03:46
so we have these jam sessions,
73
226849
1901
ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืกืฉื ื™ื ืฉืœ ื’'ืื,
03:48
and our jam sessions consist of us jamming in church.
74
228774
4234
ื•ืกืฉื ื™ื™ ื”ื’'ืื ืฉืœื ื• ื›ื•ืœืœื™ื ืื•ืชื ื• ืขื•ืฉื™ื ื’'ืื ื‘ื›ื ืกื™ื”.
03:53
You know, in church, we'll look at each other like,
75
233032
2433
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื›ื ืกื™ื”, ืื ื—ื ื• ื ื‘ื™ื˜ ืื—ื“ ื‘ืฉื ื™,
03:55
(Beatboxing)
76
235489
1151
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
03:56
(Laughter)
77
236664
1001
(ืฆื—ื•ืง)
03:57
and we'll text the beat to each other.
78
237689
1838
ื•ื ืฉืœื— ื˜ืงืกื˜ ืฉืœ ื”ืžืงืฆื‘ ืื—ื“ ืœืฉื ื™.
04:00
Or we'll be in the kitchen cooking,
79
240018
2369
ืื• ืฉื ื”ื™ื” ื‘ืžื˜ื‘ื— ื ื‘ืฉืœ,
04:02
road trips, airports.
80
242411
1803
ื˜ื™ื•ืœื™ื ื‘ื“ืจืš, ืฉื“ื•ืช ืชืขื•ืคื”.
04:04
NP: Standing right there in the corner, "Aw, Dad -- listen to that."
81
244690
3274
ื ืค: ืœืขืžื•ื“ ืžืžืฉ ืคื” ื‘ืคื™ื ื”, "ืื”, ืื‘ื -- ืชืงืฉื™ื‘ ืœื–ื”."
04:07
(Beatboxing)
82
247988
1188
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
04:09
Naw, I'm kidding. But you know what?
83
249200
1985
ืœื, ืื ื™ ืฆื•ื—ืงืช. ืื‘ืœ ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื”?
04:11
We're talking all about this jam session and everything.
84
251852
3203
ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืกืฉืŸ ื”ื’'ืื ื”ื–ื” ื•ื”ื›ืœ.
04:15
EC: Yeah.
85
255079
1150
ืืง: ื›ืŸ.
04:16
NP: Why don't we give them a little peek, just a tiny bit of our jam session?
86
256253
4497
ื ืค: ืœืžื” ืฉืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ื ื”ืฆืฆื” ืงื˜ื ื”, ืจืง ืžืขื˜ ืžืกืฉื ื™ ื”ื’'ืื ืฉืœื ื•?
04:20
NP: Y'all want to hear some jam session? EC: Y'all ready for a jam session?
87
260774
3542
ื ืค: ื›ื•ืœื›ื ืจื•ืฆื™ื ืœืฉืžื•ืข ืงืฆืช ื’'ืื? ืืง: ื›ื•ืœื›ื ืžื•ื›ื ื™ื ืœืกืฉืŸ ื’'ืื?
04:24
(Cheers)
88
264340
1001
(ืชืจื•ืขื•ืช)
04:25
NP: Sorry? I can't hear you.
89
265365
1345
ื ืค: ืžืฆื˜ืขืจืช? ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœืฉืžื•ืข ืืชื›ื.
04:26
(Cheers)
90
266734
1001
(ืชืฉื•ืื•ืช)
04:27
Yeah! Kick it, pops!
91
267759
1151
ื›ืŸ! ืชื‘ืขื˜ ื‘ื–ื”, ืื‘ื!
04:28
(Beatboxing)
92
268934
2642
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
05:30
(Applause)
93
330382
3444
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
05:33
(Beatboxing)
94
333864
2023
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
06:02
(Beatboxing ends)
95
362265
2000
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’ ืžืกืชื™ื™ื)
06:04
(Applause)
96
364958
4281
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:09
NP: I'm getting ready to go!
97
369263
1358
ื ืค: ืื ื™ ืžืชื›ื•ื ื ืช ืœื”ืชื—ื™ืœ!
06:10
EC: Y'all ready? Everybody stand up! Come on, everybody stand up!
98
370645
3107
ืืง: ื›ื•ืœื›ื ืžื•ื›ื ื™ื? ื›ื•ืœื ืœืขืžื•ื“! ืงื“ื™ืžื”, ื›ื•ืœื ืœืขืžื•ื“!
06:13
Get on up! Come on, stretch!
99
373776
2694
ืงื“ื™ืžื” ืœืขืžื•ื“! ืงื“ื™ืžื”, ืœื”ืชืžืชื—!
06:16
(Beatboxing)
100
376494
3267
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’)
06:46
(Beatboxing ends)
101
406610
2000
(ื‘ื™ื˜ื‘ื•ืงืกื™ื ื’ ืžืกืชื™ื™ื)
06:48
NP: That's it.
102
408740
1153
ื ืค: ื–ื”ื• ื–ื”.
06:49
(Cheers and applause)
103
409917
3122
(ืชืฉื•ืื•ืช ื•ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:53
Thank you! Make some noise!
104
413063
1303
ืชื•ื“ื” ืœื›ื! ืชืขืฉื• ืงืฆืช ืจืขืฉ!
06:54
EG: Thank you, everybody!
105
414390
1198
ืื’: ืชื•ื“ื” ืœื›ื, ื›ื•ืœื›ื!
06:55
NP: Make some noise! Make some noise!
106
415612
1880
ื ืค: ืชืขืฉื• ืงืฆืช ืจืขืฉ! ืชืขืฉื• ืงืฆืช ืจืขืฉ!
06:57
Thank you!
107
417516
1151
ืชื•ื“ื” ืœื›ื!
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7