Morley sings "Women of Hope"

35,265 views ・ 2012-01-13

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Amalia S
00:17
(Music)
0
17260
8000
(Musik)
00:31
♫ They stood together ♫
1
31260
2000
♫ Mereka berdiri bersama ♫
00:33
♫ under a tree in tall grass ♫
2
33260
3000
♫ di bawah pohon dengan rerumputan tinggi ♫
00:36
♫ on TV ♫
3
36260
3000
♫ di televisi ♫
00:39
♫ telling the world ♫
4
39260
2000
♫ mengatakan pada dunia ♫
00:41
♫ their story ♫
5
41260
4000
♫ kisah mereka ♫
00:45
♫ We will be left to wander ♫
6
45260
4000
♫ Kami akan dibiarkan berjalan tanpa arah ♫
00:49
♫ and fade away ♫
7
49260
4000
♫ dan menghilang ♫
00:53
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
8
53260
3000
♫ Para tentara datang dan membawa suami-suami kami ♫
00:56
♫ at the break of day ♫
9
56260
3000
♫ di waktu fajar ♫
01:00
♫ We will live on ♫
10
60260
3000
♫ Kami akan terus hidup ♫
01:03
♫ then fade away ♫
11
63260
4000
♫ lalu menghilang ♫
01:07
♫ Soldiers came and killed our children ♫
12
67260
3000
♫ Para tentara datang dan membunuh anak-anak kami ♫
01:10
♫ at the break of day ♫
13
70260
3000
♫ di waktu fajar ♫
01:14
♫ Women of hope ♫
14
74260
2000
♫ Wanita pengharapan ♫
01:16
♫ Women of change ♫
15
76260
2000
♫ Wanita pembawa perubahan ♫
01:18
♫ Women of war and pain ♫
16
78260
3000
♫ Wanita korban peperangan dan penderitaan ♫
01:21
♫ I believe ♫
17
81260
2000
♫ Saya yakin ♫
01:23
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
18
83260
2000
♫ Saya yakin Yang Maha Kuasa mengenal kita semua ♫
01:25
♫ by your name ♫
19
85260
3000
♫ mengenal nama kita semua ♫
01:28
♫ Women of hope ♫
20
88260
2000
♫ Wanita pengharapan ♫
01:30
♫ Women of change ♫
21
90260
2000
♫ Wanita pembawa perubahan ♫
01:32
♫ Women of love, joy, no shame ♫
22
92260
3000
♫ Wanita pembawa cinta, kebahagiaan, tanpa malu ♫
01:35
♫ You've got something this little life ♫
23
95260
2000
♫ Ada sesuatu dalam hidupmu ♫
01:37
♫ can never take away ♫
24
97260
5000
♫ yang tidak dapat diambil ♫
01:44
♫ Running through the darkness of night ♫
25
104260
3000
♫ Berlari melintasi kegelapan malam ♫
01:47
♫ with a child by her side ♫
26
107260
3000
♫ dengan seorang anak di sisinya ♫
01:50
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
27
110260
3000
♫ Oh Tuhan, sudikah Kau memberi mereka ♫
01:53
♫ a shining armor of light ♫
28
113260
4000
♫ pelindung cahaya yang berkilau ♫
01:57
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
29
117260
3000
♫ Oh Tuhan, sudikah Kau memberi mereka ♫
02:00
♫ a shining armor of light ♫
30
120260
5000
♫ pelindung cahaya yang berkilau ♫
02:09
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
31
129260
3000
♫ Pagi hari memberikan tanda akan kehidupan yang baru ♫
02:12
♫ with the power to stand ♫
32
132260
4000
♫ dengan kekuatan untuk berdiri ♫
02:16
♫ Crossing the border ♫
33
136260
2000
♫ Melintasi perbatasan ♫
02:18
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
34
138260
4000
♫ dia berkata, "Engkau akan bebas di tanah ini" ♫
02:22
♫ Women of hope ♫
35
142260
2000
♫ Wanita pengharapan ♫
02:24
♫ Women of change ♫
36
144260
2000
♫ Wanita pembawa perubahan ♫
02:26
♫ Women of war and pain ♫
37
146260
3000
♫ Wanita korban peperangan dan penderitaan ♫
02:29
♫ I can feel your power ♫
38
149260
3000
♫ Aku bisa merasakan kekuatanmu ♫
02:32
♫ in these words she said ♫
39
152260
4000
♫ dalam dunia yang dia katakan ♫
02:36
♫ If you're feeling helpless ♫
40
156260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
02:39
♫ help someone ♫
41
159260
4000
♫ bantulah orang lain ♫
02:43
♫ If you're feeling helpless ♫
42
163260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
02:46
♫ help someone ♫
43
166260
4000
♫ bantulah orang lain ♫
03:09
♫ Nobody really knows ♫
44
189260
4000
♫ Tidak ada yang benar-benar tahu ♫
03:13
♫ how far they will go ♫
45
193260
2000
♫ seberapa jauh mereka harus pergi ♫
03:15
♫ to keep on living ♫
46
195260
4000
♫ agar dapat bertahan hidup ♫
03:23
♫ Nobody really knows ♫
47
203260
4000
♫ Tidak ada yang benar-benar tahu ♫
03:27
♫ how far they will go ♫
48
207260
4000
♫ seberapa jauh mereka harus pergi ♫
03:31
♫ to keep on giving ♫
49
211260
4000
♫ agar tetap dapat memberi ♫
03:35
♫ and forgiving ♫
50
215260
3000
♫ dan memaafkan ♫
03:43
♫ Aung San Suu Kyi ♫
51
223260
3000
♫ Aung San Suu Kyi ♫
03:46
♫ living under house arrest ♫
52
226260
4000
♫ menjadi tahanan rumah ♫
03:50
♫ for her peaceful protest ♫
53
230260
4000
♫ karena protes damainya ♫
03:56
♫ under house arrest ♫
54
236260
3000
♫ menjadi tahanan rumah ♫
03:59
♫ for her peaceful protest ♫
55
239260
4000
♫ karena protes damainya ♫
04:03
♫ When her people asked her for a message ♫
56
243260
3000
♫ Saat pengikutnya meminta dia memberi pesan ♫
04:06
♫ she said ♫
57
246260
3000
♫ dia berkata ♫
04:09
♫ If you're feeling helpless ♫
58
249260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:12
♫ help someone ♫
59
252260
4000
♫ bantulah orang lain ♫
04:16
♫ If you're feeling helpless ♫
60
256260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:19
♫ help someone ♫
61
259260
3000
♫ bantulah orang lain ♫
04:22
♫ If you're feeling helpless ♫
62
262260
4000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:26
♫ help someone ♫
63
266260
3000
♫ bantulah orang lain ♫
04:29
♫ If you're feeling helpless ♫
64
269260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:32
♫ help someone ♫
65
272260
2000
♫ bantulah orang lain ♫
04:34
Now we know the words, let's sing.
66
274260
2000
Kini kita tahu syairnya, mari kita bernyanyi.
04:36
♫ If you're feeling helpless ♫
67
276260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:39
♫ help someone ♫
68
279260
3000
♫ bantulah orang lain ♫
04:42
♫ If you're feeling helpless ♫
69
282260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:45
♫ help someone ♫
70
285260
4000
♫ bantulah orang lain ♫
04:49
♫ If you're feeling helpless ♫
71
289260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:52
♫ help someone ♫
72
292260
4000
♫ bantulah orang lain ♫
04:56
♫ If you're feeling helpless ♫
73
296260
3000
♫ Jika kau merasa tidak berdaya ♫
04:59
♫ help someone ♫
74
299260
3000
♫ bantulah orang lain ♫
05:02
♫ People of hope ♫
75
302260
2000
♫ Manusia pengharapan ♫
05:04
♫ People of change ♫
76
304260
2000
♫ Manusia pembawa perubahan ♫
05:06
♫ People of love, joy, no shame ♫
77
306260
3000
♫ Manusia pembawa cinta, kebahagiaan, tanpa rasa malu ♫
05:09
♫ I believe the almighty ♫
78
309260
2000
♫ Saya yakin Yang Maha Kuasa ♫
05:11
♫ knows each and every one of you ♫
79
311260
2000
♫ mengenal kita semua ♫
05:13
♫ by your name ♫
80
313260
4000
♫ mengenal nama kita semua ♫
05:17
Thank you.
81
317260
2000
Terima kasih.
05:19
(Applause)
82
319260
5000
(Tepuk tangan)

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7