Morley sings "Women of Hope"

Morley canta "Women of Hope" [Mujeres de la Esperanza]

35,286 views

2012-01-13 ・ TED


New videos

Morley sings "Women of Hope"

Morley canta "Women of Hope" [Mujeres de la Esperanza]

35,286 views ・ 2012-01-13

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Sebastian Betti Revisor: Eduardo Sierra
00:17
(Music)
0
17260
8000
(Música)
00:31
♫ They stood together ♫
1
31260
2000
♫ Estaban juntas ♫
00:33
♫ under a tree in tall grass ♫
2
33260
3000
♫ en un prado, bajo un árbol ♫
00:36
♫ on TV ♫
3
36260
3000
♫ en la TV ♫
00:39
♫ telling the world ♫
4
39260
2000
♫ contando al mundo ♫
00:41
♫ their story ♫
5
41260
4000
♫ sus historias ♫
00:45
♫ We will be left to wander ♫
6
45260
4000
♫ Nos dejarán vagando ♫
00:49
♫ and fade away ♫
7
49260
4000
♫ hasta desaparecer ♫
00:53
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
8
53260
3000
♫ Vinieron los soldados, llevaron a nuestros maridos ♫
00:56
♫ at the break of day ♫
9
56260
3000
♫ al amanecer ♫
01:00
♫ We will live on ♫
10
60260
3000
♫ Vamos a vivir ♫
01:03
♫ then fade away ♫
11
63260
4000
♫ y luego desaparecer ♫
01:07
♫ Soldiers came and killed our children ♫
12
67260
3000
♫ Vinieron los soldados, mataron a nuestros hijos ♫
01:10
♫ at the break of day ♫
13
70260
3000
♫ al amanecer ♫
01:14
♫ Women of hope ♫
14
74260
2000
♫ Mujeres de la esperanza ♫
01:16
♫ Women of change ♫
15
76260
2000
♫ Mujeres del cambio ♫
01:18
♫ Women of war and pain ♫
16
78260
3000
♫ Mujeres de la guerra y del dolor ♫
01:21
♫ I believe ♫
17
81260
2000
♫ Yo creo ♫
01:23
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
18
83260
2000
♫ Creo que el Todopoderoso conoce a cada una ♫
01:25
♫ by your name ♫
19
85260
3000
♫ por su nombre ♫
01:28
♫ Women of hope ♫
20
88260
2000
♫ Mujeres de la esperanza ♫
01:30
♫ Women of change ♫
21
90260
2000
♫ Mujeres del cambio ♫
01:32
♫ Women of love, joy, no shame ♫
22
92260
3000
♫ Mujeres del amor, la dicha, no se avergüencen ♫
01:35
♫ You've got something this little life ♫
23
95260
2000
♫ Tienen algo que esta vida breve ♫
01:37
♫ can never take away ♫
24
97260
5000
♫ nunca podrá quitarles ♫
01:44
♫ Running through the darkness of night ♫
25
104260
3000
♫ Corre en la oscuridad de la noche ♫
01:47
♫ with a child by her side ♫
26
107260
3000
♫ con un niño a su lado ♫
01:50
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
27
110260
3000
♫ Oh Señor, ¿no les darás ♫
01:53
♫ a shining armor of light ♫
28
113260
4000
♫ una brillante armadura de luz? ♫
01:57
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
29
117260
3000
♫ Oh Señor, ¿no les darás ♫
02:00
♫ a shining armor of light ♫
30
120260
5000
♫ una brillante armadura de luz? ♫
02:09
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
31
129260
3000
♫ El amanecer trae un signo de vida nueva ♫
02:12
♫ with the power to stand ♫
32
132260
4000
♫ y el poder de resistir ♫
02:16
♫ Crossing the border ♫
33
136260
2000
♫ Al cruzar la frontera ♫
02:18
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
34
138260
4000
♫ ella dijo: "Crecerás libre en esta tierra" ♫
02:22
♫ Women of hope ♫
35
142260
2000
♫ Mujeres de la esperanza ♫
02:24
♫ Women of change ♫
36
144260
2000
♫ Mujeres del cambio ♫
02:26
♫ Women of war and pain ♫
37
146260
3000
♫ Mujeres de la guerra y el dolor ♫
02:29
♫ I can feel your power ♫
38
149260
3000
♫ Puedo sentir la fuerza ♫
02:32
♫ in these words she said ♫
39
152260
4000
♫ en esas palabras que dijo ♫
02:36
♫ If you're feeling helpless ♫
40
156260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
02:39
♫ help someone ♫
41
159260
4000
♫ ayuda a alguien ♫
02:43
♫ If you're feeling helpless ♫
42
163260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
02:46
♫ help someone ♫
43
166260
4000
♫ ayuda a alguien ♫
03:09
♫ Nobody really knows ♫
44
189260
4000
♫ Nadie sabe en realidad ♫
03:13
♫ how far they will go ♫
45
193260
2000
♫ cuán lejos llegará ♫
03:15
♫ to keep on living ♫
46
195260
4000
♫ para seguir viviendo ♫
03:23
♫ Nobody really knows ♫
47
203260
4000
♫ Nadie sabe en realidad ♫
03:27
♫ how far they will go ♫
48
207260
4000
♫ cuán lejos llegará ♫
03:31
♫ to keep on giving ♫
49
211260
4000
♫ para seguir dando ♫
03:35
♫ and forgiving ♫
50
215260
3000
♫ y perdonando ♫
03:43
♫ Aung San Suu Kyi ♫
51
223260
3000
♫ Aung San Suu Kyi ♫
03:46
♫ living under house arrest ♫
52
226260
4000
♫ vive bajo arresto domiciliario ♫
03:50
♫ for her peaceful protest ♫
53
230260
4000
♫ por su protesta pacífica ♫
03:56
♫ under house arrest ♫
54
236260
3000
♫ bajo arresto domiciliario ♫
03:59
♫ for her peaceful protest ♫
55
239260
4000
♫ por su protesta pacífica ♫
04:03
♫ When her people asked her for a message ♫
56
243260
3000
♫ Cuando los suyos le pidieron un mensaje ♫
04:06
♫ she said ♫
57
246260
3000
♫ ella dijo ♫
04:09
♫ If you're feeling helpless ♫
58
249260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:12
♫ help someone ♫
59
252260
4000
♫ ayuda a alguien ♫
04:16
♫ If you're feeling helpless ♫
60
256260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:19
♫ help someone ♫
61
259260
3000
♫ ayuda a alguien ♫
04:22
♫ If you're feeling helpless ♫
62
262260
4000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:26
♫ help someone ♫
63
266260
3000
♫ ayuda a alguien ♫
04:29
♫ If you're feeling helpless ♫
64
269260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:32
♫ help someone ♫
65
272260
2000
♫ ayuda a alguien ♫
04:34
Now we know the words, let's sing.
66
274260
2000
Ahora que sabemos la letra, cantemos.
04:36
♫ If you're feeling helpless ♫
67
276260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:39
♫ help someone ♫
68
279260
3000
♫ ayuda a alguien ♫
04:42
♫ If you're feeling helpless ♫
69
282260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:45
♫ help someone ♫
70
285260
4000
♫ ayuda a alguien ♫
04:49
♫ If you're feeling helpless ♫
71
289260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:52
♫ help someone ♫
72
292260
4000
♫ ayuda a alguien ♫
04:56
♫ If you're feeling helpless ♫
73
296260
3000
♫ Si no tienes ayuda ♫
04:59
♫ help someone ♫
74
299260
3000
♫ ayuda a alguien ♫
05:02
♫ People of hope ♫
75
302260
2000
♫ Gente de la esperanza ♫
05:04
♫ People of change ♫
76
304260
2000
♫ Gente del cambio ♫
05:06
♫ People of love, joy, no shame ♫
77
306260
3000
♫ Gente del amor y la dicha, no se avergüencen ♫
05:09
♫ I believe the almighty ♫
78
309260
2000
♫ Creo que el Todopoderoso ♫
05:11
♫ knows each and every one of you ♫
79
311260
2000
♫ conoce a todos y cada uno ♫
05:13
♫ by your name ♫
80
313260
4000
♫ por su nombre ♫
05:17
Thank you.
81
317260
2000
Gracias.
05:19
(Applause)
82
319260
5000
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7