Morley sings "Women of Hope"

35,265 views ・ 2012-01-13

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Marcin Mituniewicz Korekta: Monika Sulima
00:17
(Music)
0
17260
8000
(muzyka)
00:31
♫ They stood together ♫
1
31260
2000
Stały razem
00:33
♫ under a tree in tall grass ♫
2
33260
3000
pod drzewem, w wysokiej trawie
00:36
♫ on TV ♫
3
36260
3000
w telewizji
00:39
♫ telling the world ♫
4
39260
2000
opowiedziały światu
00:41
♫ their story ♫
5
41260
4000
swoją historię
00:45
♫ We will be left to wander ♫
6
45260
4000
Skazane na tułaczkę
00:49
♫ and fade away ♫
7
49260
4000
skazane na niebyt
00:53
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
8
53260
3000
Żołnierze zabrali naszych meżów
00:56
♫ at the break of day ♫
9
56260
3000
skoro świt
01:00
♫ We will live on ♫
10
60260
3000
Będziemy żyć
01:03
♫ then fade away ♫
11
63260
4000
skazane na niebyt
01:07
♫ Soldiers came and killed our children ♫
12
67260
3000
Żołnierze zabili nasze dzieci
01:10
♫ at the break of day ♫
13
70260
3000
skoro świt
01:14
♫ Women of hope ♫
14
74260
2000
Kobiety nadziei
01:16
♫ Women of change ♫
15
76260
2000
Kobiety zmian
01:18
♫ Women of war and pain ♫
16
78260
3000
Kobiety wojny w cierpieniu
01:21
♫ I believe ♫
17
81260
2000
Wierzę,
01:23
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
18
83260
2000
że wszechmogący zna każdą z was
01:25
♫ by your name ♫
19
85260
3000
po imieniu
01:28
♫ Women of hope ♫
20
88260
2000
Kobiety nadziei
01:30
♫ Women of change ♫
21
90260
2000
Kobiety zmian
01:32
♫ Women of love, joy, no shame ♫
22
92260
3000
Kobiety miłości, radujcie się bez wstydu
01:35
♫ You've got something this little life ♫
23
95260
2000
bo macie to, czego zły los
01:37
♫ can never take away ♫
24
97260
5000
nie zdoła zabrać wam.
01:44
♫ Running through the darkness of night ♫
25
104260
3000
Uciekali w ciemność oboje,
01:47
♫ with a child by her side ♫
26
107260
3000
dziecko przy jej boku
01:50
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
27
110260
3000
O Panie daj im proszę
01:53
♫ a shining armor of light ♫
28
113260
4000
lśniącą jasno zbroję
01:57
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
29
117260
3000
O Panie daj im proszę
02:00
♫ a shining armor of light ♫
30
120260
5000
lśniącą jasno zbroję
02:09
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
31
129260
3000
Nowy dzień siłę da ci
02:12
♫ with the power to stand ♫
32
132260
4000
życiu stawić czoła
02:16
♫ Crossing the border ♫
33
136260
2000
Granicę przekrocz
02:18
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
34
138260
4000
"Będziesz wolna", już ktoś tam woła.
02:22
♫ Women of hope ♫
35
142260
2000
Kobiety nadziei
02:24
♫ Women of change ♫
36
144260
2000
Kobiety zmian
02:26
♫ Women of war and pain ♫
37
146260
3000
Kobiety wojny i bólu
02:29
♫ I can feel your power ♫
38
149260
3000
Czuję waszą siłę
02:32
♫ in these words she said ♫
39
152260
4000
tak ona powiedziała
02:36
♫ If you're feeling helpless ♫
40
156260
3000
Jeśli czujesz się bezsilna,
02:39
♫ help someone ♫
41
159260
4000
pomóż komuś
02:43
♫ If you're feeling helpless ♫
42
163260
3000
Jeśli czujesz się bezsilna
02:46
♫ help someone ♫
43
166260
4000
pomóż komuś
03:09
♫ Nobody really knows ♫
44
189260
4000
Nikt naprawdę nie wie
03:13
♫ how far they will go ♫
45
193260
2000
jak daleko pójdą
03:15
♫ to keep on living ♫
46
195260
4000
by dalej żyć
03:23
♫ Nobody really knows ♫
47
203260
4000
Nikt naprawdę nie wie
03:27
♫ how far they will go ♫
48
207260
4000
jak daleko pójdą
03:31
♫ to keep on giving ♫
49
211260
4000
by od siebie dawać
03:35
♫ and forgiving ♫
50
215260
3000
i przebaczyć
03:43
♫ Aung San Suu Kyi ♫
51
223260
3000
Aung San Suu Kyi
03:46
♫ living under house arrest ♫
52
226260
4000
w areszcie domowym
03:50
♫ for her peaceful protest ♫
53
230260
4000
za swój protest pokojowy
03:56
♫ under house arrest ♫
54
236260
3000
w areszcie domowym
03:59
♫ for her peaceful protest ♫
55
239260
4000
za swój protest pokojowy
04:03
♫ When her people asked her for a message ♫
56
243260
3000
Gdy ludzie spytali, co chce im przekazać
04:06
♫ she said ♫
57
246260
3000
powiedziała:
04:09
♫ If you're feeling helpless ♫
58
249260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:12
♫ help someone ♫
59
252260
4000
pomóż komuś
04:16
♫ If you're feeling helpless ♫
60
256260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:19
♫ help someone ♫
61
259260
3000
pomóż komuś
04:22
♫ If you're feeling helpless ♫
62
262260
4000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:26
♫ help someone ♫
63
266260
3000
pomóż komuś
04:29
♫ If you're feeling helpless ♫
64
269260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:32
♫ help someone ♫
65
272260
2000
pomóż komuś
04:34
Now we know the words, let's sing.
66
274260
2000
Znacie już słowa, zaśpiewajmy
04:36
♫ If you're feeling helpless ♫
67
276260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:39
♫ help someone ♫
68
279260
3000
pomóż komuś
04:42
♫ If you're feeling helpless ♫
69
282260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:45
♫ help someone ♫
70
285260
4000
pomóż komuś
04:49
♫ If you're feeling helpless ♫
71
289260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:52
♫ help someone ♫
72
292260
4000
pomóż komuś
04:56
♫ If you're feeling helpless ♫
73
296260
3000
Jeśli czujesz się bezsilny
04:59
♫ help someone ♫
74
299260
3000
pomóż komuś
05:02
♫ People of hope ♫
75
302260
2000
Ludzie nadziei
05:04
♫ People of change ♫
76
304260
2000
Ludzie zmian
05:06
♫ People of love, joy, no shame ♫
77
306260
3000
Ludzie miłości, bez zawstydzenia
05:09
♫ I believe the almighty ♫
78
309260
2000
Wierzę, że wszechmogący
05:11
♫ knows each and every one of you ♫
79
311260
2000
zna dobrze każdego z was
05:13
♫ by your name ♫
80
313260
4000
dźwięk imienia
05:17
Thank you.
81
317260
2000
Dziękuję
05:19
(Applause)
82
319260
5000
(oklaski)

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7