Eddi Reader sings "Kiteflyer's Hill"

30,266 views ・ 2010-05-10

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Silvija Florijan Recezent: Tilen Pigac - EFZG
00:12
This is about a place in London
0
12160
3000
Radi se o mjestu u Londonu
00:15
called Kiteflyer's Hill
1
15160
2000
koje se zove Kiteflyer's Hill
00:17
where I used to go and spend hours
2
17160
2000
gdje sam provodila sate
00:19
going "When is he coming back? When is he coming back?"
3
19160
3000
govoreći "Kad će se vratiti? Kad će se vratiti?"
00:22
So this is another one dedicated to that guy ...
4
22160
3000
Ovo je još jedna posvećena tom tipu ...
00:25
who I've got over.
5
25160
3000
kojeg sam preboljela.
00:28
But this is "Kiteflyer's Hill."
6
28160
2000
Ali ovo je "Kiteflyer's Hill".
00:30
It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan,
7
30160
4000
Prekrasna pjesma koju je napisao čovjek po imenu Martin Evan,
00:34
actually, for me.
8
34160
1000
zapravo, za mene.
00:35
Boo Hewerdine, Thomas Dolby,
9
35160
3000
Boo Hewerdine, Thomas Dolby.
00:38
thank you very much for inviting me. It's been a blessing singing for you.
10
38160
3000
Puno vam hvala što ste me pozvali. Bio je pravi blagoslov pjevati za vas.
00:41
Thank you very much.
11
41160
2000
Puno vam hvala.
00:47
♫ Do you remember when we used to go ♫
12
47160
5000
♫ Sjećaš li se kad smo se penjali ♫
00:52
♫ up to Kiteflyer's Hill? ♫
13
52160
5000
♫ na Kiteflyer's Hill ♫
01:02
♫ Those summer nights, so still ♫
14
62160
5000
♫ Tih ljetnih noći, tako mirnih ♫
01:07
♫ with all of the city beneath us ♫
15
67160
5000
♫ s cijelim gradom pod nama ♫
01:12
♫ and all of our lives ahead ♫
16
72160
5000
♫ i cijelim životom pred nama ♫
01:17
♫ before cruel and foolish words ♫
17
77160
5000
♫ prije nego što su okrutne i lude riječi ♫
01:22
♫ were cruelly and foolishly said ♫
18
82160
5000
♫ bile okrutno i ludo izgovorene ♫
01:27
♫ Some nights I think of you ♫
19
87160
3000
♫ Ponekad noću razmišljam o tebi ♫
01:30
♫ and then I go up ♫
20
90160
3000
♫ i tada se penjem ♫
01:33
♫ on Kiteflyer's Hill ♫
21
93160
4000
♫ na Kiteflyer's Hill ♫
01:42
♫ wrapped up against the winter chill ♫
22
102160
5000
♫ umotana protiv zimske studeni ♫
01:47
♫ And somewhere in the city beneath me ♫
23
107160
6000
♫ i negdje u gradu poda mnom ♫
01:53
♫ you lie asleep in your bed ♫
24
113160
4000
♫ spavaš u svom krevetu ♫
01:57
♫ and I wonder if ever just briefly ♫
25
117160
5000
♫ i pitam se da li se bar nakratko ♫
02:02
♫ do I creep in your dreams now and then ♫
26
122160
5000
♫ potkradem ponekad u tvoje snove ♫
02:07
♫ Where are you now? ♫
27
127160
6000
♫ Gdje si sada? ♫
02:16
♫ My wild summer love ♫
28
136160
6000
♫ Moja neukrotiva ljetna ljubavi ♫
02:26
♫ Where are you now? ♫
29
146160
7000
♫ gdje si sada? ♫
02:33
♫ Have the years been kind? ♫
30
153160
4000
♫ Jesu li godine bile blage? ♫
02:37
♫ And do you think of me sometimes ♫
31
157160
4000
♫ I misliš li na mene ponekad ♫
02:41
♫ up on Kiteflyer's Hill? ♫
32
161160
6000
♫ na Kiteflyer's Hillu? ♫
02:50
♫ Oh, I pray you one day will ♫
33
170160
5000
♫ Ah, molim se da hoćeš jednog dana ♫
02:55
♫ We won't say a word ♫
34
175160
5000
♫ Nećemo reći ni riječi ♫
03:00
♫ We won't need them ♫
35
180160
3000
♫ Neće nam trebati ♫
03:03
♫ Sometimes silence is best ♫
36
183160
3000
♫ Ponekad je tišina najbolja ♫
03:06
♫ We'll just stand in the still of the evening ♫
37
186160
5000
♫ Samo ćemo stajati u tišini večeri ♫
03:11
♫ and whisper farewell to loneliness ♫
38
191160
5000
♫ i šaptati zbogom usamljenosti ♫
03:16
♫ Where are you now? ♫
39
196160
5000
♫ Gdje si sada? ♫
03:26
♫ My wild summer love ♫
40
206160
5000
♫ Moja neukrotiva ljetna ljubavi ♫
03:34
♫ Where are you now? ♫
41
214160
5000
♫ Gdje si sada? ♫
03:42
♫ Do you think of me sometimes? ♫
42
222160
3000
♫ Misliš li na mene ponekad ♫
03:45
♫ And do you ever make that climb? ♫
43
225160
3000
♫ I da li ikad napraviš taj uspon ♫
03:49
♫ Where are you now? ♫
44
229160
5000
♫ Gdje si sada? ♫
03:57
♫ My wild summer love ♫
45
237160
5000
♫ Moja neukrotiva ljetna ljubavi ♫
04:07
♫ Where are you now? ♫
46
247160
5000
♫ Gdje si sada? ♫
04:12
♫ Have the years been kind? ♫
47
252160
5000
♫ Jesu li godine bile blage? ♫
04:17
♫ And do you ever make that climb ♫
48
257160
4000
♫ I da li ikad napraviš taj uspon ♫
04:21
♫ up on Kiteflyer's Hill? Kiteflyer's ... ♫
49
261160
17000
♫ na Kiteflyer's Hill? ♫
04:40
♫ [French] ♫
50
280160
15000
♫ Kiteflyer's ... ♫
04:55
♫ Where are you? Where are you now? ♫
51
295160
27000
♫ Gdje si sada? Gdje si sada? ♫
05:52
♫ Where are you now? ♫
52
352160
3000
♫ Gdje si sada? ♫
06:00
♫ Kiteflyer's ... ♫
53
360160
7000
♫ Kiteflyer's ♫
06:07
(Applause)
54
367160
3000
(Pljesak)
06:10
Gracias. Thank you very much.
55
370160
3000
Gracias. Puno vam hvala.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7