아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jeong-Lan Kinser
검토: InHyuk Song
00:12
This is about a place in London
0
12160
3000
이곡은 런던에 있는 장소에 대한건데
00:15
called Kiteflyer's Hill
1
15160
2000
연날리는 사람의 언덕이라고 불리는 곳이죠
00:17
where I used to go and spend hours
2
17160
2000
그곳은 제가 여러시간을 가서 보내며
00:19
going "When is he coming back? When is he coming back?"
3
19160
3000
“언제 그가 다시 오지? 언제 그가 다시 오지?” 했던곳이죠
00:22
So this is another one dedicated to that guy ...
4
22160
3000
그래서 이것은 또하나의 그에게 바쳐진 것이죠
00:25
who I've got over.
5
25160
3000
제가 실연을 극복했던 사람에게
00:28
But this is "Kiteflyer's Hill."
6
28160
2000
하지만 이 노래는 “연날리는 사람의 언덕” 이죠.
00:30
It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan,
7
30160
4000
그것은 마틴 에반이라는 사람에 의해 쓰여진 아름다운 노래입니다.
00:34
actually, for me.
8
34160
1000
실제로 나를 위한 거죠.
00:35
Boo Hewerdine, Thomas Dolby,
9
35160
3000
부 후더다인(Boo Hewerdine), 토마스 돌비 (Thomas Dolby).
00:38
thank you very much for inviting me. It's been a blessing singing for you.
10
38160
3000
저를 초대해 주어서 감사합니다. 당신들을 위해 노래하는것은 은혜로운 것이었어요.
00:41
Thank you very much.
11
41160
2000
대단히 감사합니다.
00:47
♫ Do you remember when we used to go ♫
12
47160
5000
너는 기억하니 우리가 가곤 했던 때를
00:52
♫ up to Kiteflyer's Hill? ♫
13
52160
5000
연날리는 사람의 언덕위로
01:02
♫ Those summer nights, so still ♫
14
62160
5000
그 여름밤들, 그토록 고요했었지
01:07
♫ with all of the city beneath us ♫
15
67160
5000
그 도시 전체가 우리의 발밑에 놓여있었고
01:12
♫ and all of our lives ahead ♫
16
72160
5000
우리 앞에는 우리의 전 인생이 놓여져 있었지
01:17
♫ before cruel and foolish words ♫
17
77160
5000
잔인하고 바보스런 말들 앞에서
01:22
♫ were cruelly and foolishly said ♫
18
82160
5000
잔인하고 바보스럽게 말하곤 했었지
01:27
♫ Some nights I think of you ♫
19
87160
3000
어떤 밤들에 나는 네 생각을 하곤 해
01:30
♫ and then I go up ♫
20
90160
3000
그러면 나는 올라가
01:33
♫ on Kiteflyer's Hill ♫
21
93160
4000
연날리는 사람의 언덕위로.
01:42
♫ wrapped up against the winter chill ♫
22
102160
5000
겨울날의 쌀쌀함을 감싸 맞서고
01:47
♫ And somewhere in the city beneath me ♫
23
107160
6000
또 내 발밑에 있는 그 도시의 어딘가에
01:53
♫ you lie asleep in your bed ♫
24
113160
4000
너는 침대안에 누워서 잠을 자고 있겠지
01:57
♫ and I wonder if ever just briefly ♫
25
117160
5000
그러면 궁금해져. 내가 조금이라도
02:02
♫ do I creep in your dreams now and then ♫
26
122160
5000
너의 꿈속에 가끔씩 살며시 기어들어가는지 말이야
02:07
♫ Where are you now? ♫
27
127160
6000
넌 지금 어디있니?
02:16
♫ My wild summer love ♫
28
136160
6000
내 야생적인 여름날의 연인
02:26
♫ Where are you now? ♫
29
146160
7000
넌 지금 어디있니?
02:33
♫ Have the years been kind? ♫
30
153160
4000
세월들은 다정했었니?
02:37
♫ And do you think of me sometimes ♫
31
157160
4000
그래 너는 가끔씩 나를 생각했니?
02:41
♫ up on Kiteflyer's Hill? ♫
32
161160
6000
연날리는 사람의 언덕위에서
02:50
♫ Oh, I pray you one day will ♫
33
170160
5000
오, 나는 네가 언젠가 그렇게 하기를 기도하네
02:55
♫ We won't say a word ♫
34
175160
5000
우리는 한마디 말도 안할거야
03:00
♫ We won't need them ♫
35
180160
3000
우리는 대화가 필요없을거니까
03:03
♫ Sometimes silence is best ♫
36
183160
3000
때로는 침묵이 최선이니까.
03:06
♫ We'll just stand in the still of the evening ♫
37
186160
5000
우리는 그냥 그 저녁의 고요함속에 서서
03:11
♫ and whisper farewell to loneliness ♫
38
191160
5000
외로움에게 작별을 고할거야
03:16
♫ Where are you now? ♫
39
196160
5000
넌 지금 어디있니?
03:26
♫ My wild summer love ♫
40
206160
5000
내 야생적인 여름날의 연인
03:34
♫ Where are you now? ♫
41
214160
5000
넌 지금 어디있니?
03:42
♫ Do you think of me sometimes? ♫
42
222160
3000
너는 가끔씩 나를 생각하니?
03:45
♫ And do you ever make that climb? ♫
43
225160
3000
그래 너는 한번 올라가 보기라도 하는거니?
03:49
♫ Where are you now? ♫
44
229160
5000
넌 지금 어디있니?
03:57
♫ My wild summer love ♫
45
237160
5000
내 야생적인 여름날의 연인
04:07
♫ Where are you now? ♫
46
247160
5000
넌 지금 어디있니?
04:12
♫ Have the years been kind? ♫
47
252160
5000
세월들은 다정했었니?
04:17
♫ And do you ever make that climb ♫
48
257160
4000
그래 너는 한번 올라가 보기라도 하는거니?
04:21
♫ up on Kiteflyer's Hill? Kiteflyer's ... ♫
49
261160
17000
그 연날리는 사람의 언덕위로
04:40
♫ [French] ♫
50
280160
15000
연날리는 사람의…
04:55
♫ Where are you? Where are you now? ♫
51
295160
27000
넌 지금 어디있니 넌 지금 어디있니
05:52
♫ Where are you now? ♫
52
352160
3000
넌 지금 어디있니
06:00
♫ Kiteflyer's ... ♫
53
360160
7000
연날리는 사람의…
06:07
(Applause)
54
367160
3000
(박수)
06:10
Gracias. Thank you very much.
55
370160
3000
그라시아스 (스페인어: 감사합니다). 대단히 감사합니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.