How to deal with rejection

609,463 views ・ 2023-01-24

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Irene Chiang 審譯者: 麗玲 辛
00:07
Rejection hurts.
0
7128
1919
拒絕很傷人。
00:09
It’s incredibly painful to feel like you’re not wanted—
1
9213
2920
不被需要的感覺極其痛苦-
00:12
and we do mean painful.
2
12133
1835
真正的痛苦。
00:14
fMRI studies have found that rejection elicits brain activity
3
14177
4129
功能性磁振造影研究發現
被拒絕會誘發多個處理生理疼痛的 腦部神經區反應。
00:18
in multiple neural regions that process physical pain.
4
18306
3962
00:22
And the language we use to describe rejection mirrors this experience.
5
22810
4213
而用來形容拒絕的語言 也反映出這種體驗。
00:27
Researchers recorded over a dozen languages that relate rejection
6
27565
4004
研究人員記錄超過十多種語言, 在敍述拒絕的傷害時,
00:31
to being hurt, using terms like “crushed” or “broken-hearted.”
7
31569
5088
使用「崩潰」或「心碎」 等詞彙來形容。
00:36
So why does rejection trigger such a strong response,
8
36908
3879
為甚麼被拒絕會引發如此強烈的感受,
00:40
and is there any way to cope with this unique kind of pain?
9
40787
3920
有任何方法可以應對 這樣獨特的痛苦嗎?
00:45
Psychologists often describe rejection
10
45958
2670
心理學家經常描述拒絕是
00:48
as what happens when we perceive that others don’t value
11
48628
3170
當我們與他人的社會連結 不被重視時的感受。
00:51
having social connections with us.
12
51798
2460
00:54
This could occur when we’re abandoned by a romantic partner,
13
54550
3337
這樣的情況發生在 我們被情人拋棄、
00:57
excluded from a group, or outright discriminated against.
14
57887
3837
被一群人排擠、或被公然歧視的時候。
01:01
But it’s worth noting that these interpersonal rejections
15
61891
3545
值得注意的是這些 在人際上被拒絕的經驗
01:05
have a social element that distinguishes them from not getting a job.
16
65436
4254
有個社交的要素, 和求職被拒的情況不同。
01:10
In these experiences,
17
70358
1501
在這些經驗中,
01:11
we perceive that the rejecting party undervalues our relationship.
18
71859
4713
我們察覺拒絕的對方 不重視與我們的關係。
01:16
And while the pain of rejection often increases
19
76948
3003
雖然被拒絕的痛苦常隨著我們 對該關係的重視程度而增加,
01:19
the more we value a relationship,
20
79951
2210
01:22
even rejections by relative strangers can hurt our feelings.
21
82161
4046
被陌生人拒絕 卻也可能令我們感到受傷。
01:26
This might seem like an overreaction,
22
86833
2335
這看似過度反應,
01:29
but just as bodily pain warns us about perceived threats
23
89168
3462
但如同生理上的疼痛提醒我們 對生理健康已知的威脅,
01:32
to our physical well-being,
24
92630
1960
01:34
hurt feelings warn us about perceived threats to our social well-being.
25
94590
4880
傷心的感受也在警告我們 注意健全社交上的威脅。
01:39
Some behavioral psychologists argue this warning system developed
26
99929
4129
一些行為心理學家主張 這種警示機制的發展是因為
01:44
when our prehistoric ancestors lived in small clans
27
104058
3712
我們的史前祖先生活在小族群中,
01:47
and depended on everyone they knew for survival.
28
107770
3253
依靠著他們認識的所有人生存。
01:51
These humans may have evolved to perceive rejection from anyone
29
111482
4171
這些人類可能已經演化成
將所有人的拒絕 都視為對安全的潛在威脅。
01:55
as a potential threat to their safety.
30
115653
2669
01:58
It’s impossible to confirm this kind of evolutionary theory,
31
118865
3253
這種進化理論幾乎不可能證實,
02:02
but wherever this warning system came from,
32
122118
2419
但不管這種警示機制是如何形成的,
02:04
it doesn't include instructions
33
124537
1960
它並沒有提供任何指令,
02:06
for how to process this intense emotional experience.
34
126497
3671
指導我們如何消化這強烈的情緒。
02:10
So, the next time you’re feeling rejected, try asking yourself these questions.
35
130376
5506
不過,你下次被拒絕時, 可以試問自己以下的問題。
02:16
The first thing to consider is your relationship
36
136674
2794
第一個問題是考量 拒絕你的人和你的關係。
02:19
with the person rejecting you.
37
139468
1877
02:21
Is this someone who knows you well and whose opinion you hold dear?
38
141470
3462
對方是否非常了解你, 而你也很看重他的想法?
02:24
Or is it just a loose acquaintance?
39
144932
2670
還是你們其實不怎麼熟?
02:27
If it’s the latter, that might help you answer the second question:
40
147935
3629
如果是後者,這也許 有助你回答第二個問題:
02:31
does this rejection really matter?
41
151647
2670
被這個人拒絕很嚴重嗎?
02:34
It can sting when a stranger doesn't laugh at your joke,
42
154525
3087
當有個陌生人認為你的笑話不好笑, 你確實會感到不舒服,
02:37
but it doesn’t make sense to react strongly to a rejection
43
157862
3253
但對於這件事過度反應就不合理,
畢竟這對你人生幾乎沒影響。
02:41
with little impact on your life.
44
161115
2127
02:43
Of course, brushing off even a minor rejection is easier said than done,
45
163618
4838
當然,即使要漠視個小拒絕, 說得容易,做到很難,
02:48
since how you perceive yourself also factors into this equation.
46
168456
4296
因為如何看待自我也是重要的因素。
02:53
You likely feel more confident in some circumstances than others,
47
173002
3670
在某些情況下,你可能比他人更有自信,
02:56
and people tend to be especially sensitive to rejection in situations
48
176672
4255
而通常缺乏自我肯定的人 會對被拒絕的情況更加敏感。
03:00
where they have a low opinion of themselves.
49
180927
2544
03:03
So much so, that they even become more likely to misinterpret
50
183930
4129
甚至可能因此 將他人中性的反應誤認為是拒絕。
03:08
other people’s neutral reactions as rejections.
51
188059
3920
03:12
This is why it can be helpful to both reflect on your self-view
52
192521
3879
這就是為甚麼反思自我評價、 同時自問他人是否真的拒絕
03:16
and ask yourself if the other person is actually rejecting you.
53
196609
4546
是有助於改善情況的。
03:21
This might seem like an odd question.
54
201781
2085
這個問題聽來可能有點奇怪。
03:23
But you may find that while the other person didn’t treat you
55
203866
3087
但你也許會發現,就算對方不是 如你所希望的那般對待你,
03:26
as you would have liked, they still value your relationship.
56
206953
3336
他還是重視你們的關係。
03:30
In some cases, it's also helpful to consider
57
210289
2586
在某些情況下,你也可以想想,
03:32
whether you were expecting more acceptance than was reasonable.
58
212875
3962
對於他人的認可, 你是否懷抱著過高的期望。
03:37
Unfortunately, after asking these questions,
59
217588
2920
遺憾的是,當你思考完這些問題,
03:40
you might still conclude that a person close to you
60
220508
2502
你也許還是會斷定,親近的人 並不像你重視他般地重視你。
03:43
doesn’t value your relationship as much as you do.
61
223010
3170
03:46
This is a painful realization, but it can help to remember two things.
62
226722
5172
這是很痛的領悟, 但可以幫助你記住兩件事。
03:52
First, this rejection isn't just about you.
63
232019
3003
第一,這次拒絕並不唯獨是因為你。
03:55
The other party wants something different from your relationship,
64
235022
3295
對方可能想從這段關係 獲得不同的事物,
03:58
and what they want might be unreasonable, unfair,
65
238401
3128
而他的需求也許並不合理,不公平,
04:01
or simply not what you have to give.
66
241529
2127
或者純粹不是你能給予的。
04:03
Second, their rejection isn’t proof that there’s something wrong with you.
67
243864
4046
第二,他人的拒絕並非代表你不好。
04:08
The pain you’re feeling is just part of a system
68
248327
3212
你所感受到的痛苦 只是自我機制的一部分,
04:11
nudging you to think about your interpersonal relationships.
69
251539
3670
促使你去思考你的人際關係。
04:15
And by reflecting on your behavior,
70
255668
2002
而通過自我反思,
04:17
you can find clues to help better understand the rejection
71
257670
3587
你會發現一些線索, 幫助你更了解拒絕這件事,
04:21
and think critically about the relationship
72
261257
2210
也能使你更加客觀的評判 你們的這段關係。
04:23
you want to have with this person.
73
263467
2503
04:26
Every relationship and rejection is unique.
74
266762
3087
每一段關係和每一次拒絕都是獨特的。
04:29
But whatever the specifics,
75
269932
1752
不管具體發生甚麼,
04:31
it’s important to remember that you’re never alone in all of this.
76
271684
3754
重要的是要記得,你絕對不是孤單的。
04:35
Everyone deals with rejection throughout their life—
77
275771
3587
人生中,每個人 都會碰到被拒絕的情況-
04:39
even those who seem confident in their belonging.
78
279525
2836
即使是那些看似充滿自信的人。
04:42
And one of the most common ways to cope with this universal experience
79
282653
4004
應對這個共同的經驗,
04:46
is to reconnect with those who already accept you.
80
286657
3712
最常見的方法之一便是 與認可你的人建立更緊密的連結。

Original video on YouTube.com
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7