Did Shakespeare write his plays? - Natalya St. Clair and Aaron Williams

莎士比亞是否真的寫了他的作品?—娜塔雅·聖克萊爾 (Natalya St. Clair) 及艾倫·威廉斯 (Aaron Williams)

999,762 views

2015-02-24 ・ TED-Ed


New videos

Did Shakespeare write his plays? - Natalya St. Clair and Aaron Williams

莎士比亞是否真的寫了他的作品?—娜塔雅·聖克萊爾 (Natalya St. Clair) 及艾倫·威廉斯 (Aaron Williams)

999,762 views ・ 2015-02-24

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Regina Chu 審譯者: Marssi Draw
00:06
"Some are born great,
0
6833
1892
「有些人生而偉大」
00:08
some achieve greatness,
1
8725
1895
「有些人成就偉大」
00:10
and others have greatness thrust upon them", quoth William Shakespeare.
2
10620
5091
「還有些人則被迫偉大」 莎士比亞如是說
00:15
Or did he?
3
15711
1590
他真的說過嗎?
00:17
Some people question whether Shakespeare really wrote the works that bear his name,
4
17301
4668
有些人質疑莎士比亞是否 真的寫了聲稱他所著的劇本
00:21
or whether he even existed at all.
5
21969
2920
以及是否真有其人
00:24
They speculate that Shakespeare was a pseudonym for another writer,
6
24889
3920
他們懷疑莎士比亞 是另一位作家的筆名
00:28
or a group of writers.
7
28809
1427
或是一群作家的筆名
00:30
Proposed candidates for the real Shakespeare
8
30236
2112
他們提出莎士比亞的本尊候選人
00:32
include other famous playwrights, politicians and even some prominent women.
9
32348
5597
應為其他知名劇作家、政治家 甚至是某些地位顯赫的女性
00:37
Could it be true that the greatest writer in the English language
10
37945
3491
難道這位英語系最偉大的作家
00:41
was as fictional as his plays?
11
41436
3505
就像他的作品一樣是虛構的?
00:44
Most Shakespeare scholars dismiss these theories
12
44941
2926
大部分的莎士比亞學者
基於歷史及傳記等證據 都對這些說法嗤之以鼻
00:47
based on historical and biographical evidence.
13
47867
3572
00:51
But there is another way to test whether Shakespeare's famous lines
14
51439
4075
但是還有另外一種方法 能驗證莎士比亞的名句
00:55
were actually written by someone else.
15
55514
2986
是否真的出自他人之手
00:58
Linguistics, the study of language,
16
58500
2189
研究語言的語言學家
01:00
can tell us a great deal about the way we speak and write
17
60689
3401
可以從檢視語法、文法、語義及字彙 看出我們說話及寫作的習慣
01:04
by examining syntax, grammar, semantics and vocabulary.
18
64090
5495
01:09
And in the late 1800s,
19
69585
1831
十九世紀晚期
01:11
a Polish philosopher named Wincenty Lutosławski
20
71416
4031
波蘭哲學家 文森提·魯托斯拉夫斯基
01:15
formalized a method known as stylometry,
21
75447
2779
正式提出一種稱為 統計文體學的方法
01:18
applying this knowledge to investigate questions of literary authorship.
22
78226
5202
以此來調查作者認定的爭議
01:23
So how does stylometry work?
23
83428
1967
所以統計文體學怎麼用呢?
01:25
The idea is that each writer's style has certain characteristics
24
85395
3884
基本概念就是每一位作家的 寫作風格都具某些特性
01:29
that remain fairly uniform among individual works.
25
89279
4334
這些特性在個別作品中也相當一致
01:33
Examples of characteristics include average sentence length,
26
93613
3481
特性的例子包括平均句長
01:37
the arrangement of words,
27
97094
1859
遣詞用字
01:38
and even the number of occurrences of a particular word.
28
98953
3534
甚至某個字出現的次數都是
01:42
Let's look at use of the word thee and visualize it as a dimension, or axis.
29
102487
5079
我們來看「汝」這個字 把它看成一維或一軸
01:47
Each of Shakespeare's works can be placed on that axis,
30
107566
2988
把每部莎士比亞的作品 都放在該軸上
01:50
like a data point, based on the number of occurrences of that word.
31
110554
4114
就像數據點一樣 根據那個字出現的次數來放
01:54
In statistics, the tightness of these points
32
114668
2567
在統計學上 這些點的密集度
01:57
gives us what is known as the variance, an expected range for our data.
33
117235
5263
提供我們所謂的變異數 即我們預期的數據範圍
02:02
But, this is only a single characteristic in a very high-dimensional space.
34
122498
5497
但是,這只是在非常 高維空間內的一種特性
02:07
With a clustering tool called Principal Component Analysis,
35
127995
3345
藉由稱為主成分分析的叢聚工具
02:11
we can reduce the multidimensional space into simple principal components
36
131340
4791
我們能減化多維空間成簡單的主成分
02:16
that collectively measure the variance in Shakespeare's works.
37
136131
3774
集體量測莎士比亞作品中的變異數
02:19
We can then test the works of our candidates
38
139905
2491
然後我們能以此測試候選人的作品
02:22
against those principal components.
39
142396
2471
看他們的主成分是否相符
02:24
For example,
40
144867
1188
舉例來說
02:26
if enough works of Francis Bacon fall within the Shakespearean variance,
41
146055
4339
如果法蘭西斯·培根有足夠多的作品 落在莎士比亞的變異數中
02:30
that would be pretty strong evidence
42
150394
1869
那可能就是蠻強的證據
02:32
that Francis Bacon and Shakespeare are actually the same person.
43
152263
4782
證明法蘭西斯·培根 與莎士比亞其實是同一人
02:37
What did the results show?
44
157045
2116
那麼測試的結果是什麼?
02:39
Well, the stylometrists who carried this out have concluded
45
159161
3316
嗯,進行此試驗的文體學家 做出的結論是
02:42
that Shakespeare is none other than Shakespeare.
46
162477
4080
莎士比亞就是莎士比亞
02:46
The Bard is the Bard.
47
166557
2634
此吟遊詩人非彼吟遊詩人是也!
02:49
The pretender's works just don't match up with Shakespeare's signature style.
48
169191
5179
冒牌貨的作品跟莎士比亞的 特殊風格就是不符
02:54
However, our intrepid statisticians did find
49
174370
3272
然而,我們大無畏的 統計學家的確發現
02:57
some compelling evidence of collaborations.
50
177642
3242
一些令人信服的合作證據
03:00
For instance, one recent study concluded
51
180884
2254
舉個例,最近一項研究推斷
03:03
that Shakespeare worked with playwright Christopher Marlowe on "Henry VI,"
52
183138
5078
莎士比亞與劇作家克里斯多福·馬羅 合作寫出亨利六世
03:08
parts one and two.
53
188216
2408
第一及第二部
03:10
Shakespeare's identity is only one of the many problems stylometry can resolve.
54
190624
5018
莎士比亞的身分只是 文體學家能解決的許多問題之一
03:15
It can help us determine when a work was written,
55
195642
2666
這門學問還能幫我們 判定作品的寫作時代
03:18
whether an ancient text is a forgery,
56
198308
2732
古代文本是否為贗品
03:21
whether a student has committed plagiarism,
57
201040
2645
學生是否抄襲
03:23
or if that email you just received is of a high priority or spam.
58
203685
5335
或你收到的電郵 是最速件還是垃圾信
03:29
And does the timeless poetry of Shakespeare's lines
59
209020
2531
難道這代表著莎士比亞 臺詞中的經典詩句
03:31
just boil down to numbers and statistics?
60
211551
2924
能簡化成數字與統計?
03:34
Not quite.
61
214475
1410
非也
03:35
Stylometric analysis may reveal what makes Shakespeare's works structurally distinct,
62
215885
5015
文體分析也許能透露出莎士比亞 作品在結構上的不同之處
03:40
but it cannot capture the beauty of the sentiments and emotions they express,
63
220900
4625
但是它不能捕捉字裡行間 所表達的情感與情緒之美
03:45
or why they affect us the way they do.
64
225525
2984
或為什麼這些作品能感動我們
03:48
At least, not yet.
65
228509
2317
至少目前還不能
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7