請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 穎君 紀
審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:06
Most countries recognize 18
as the start of adulthood
0
6627
3546
多數國家視 18 歲為成人期的起點,
00:10
by granting various freedoms
and privileges.
1
10173
2919
賦予 18 歲以上的人們許多自由和特權。
00:13
But is age the best way
to measure maturity?
2
13301
2878
但年齡真的是測量成熟度最佳的工具嗎?
00:17
I was born 12:05 AM on November 6th—
3
17638
2962
- 我出生在 11 月 6 日凌晨 0 點 5 分—
00:20
5 minutes short of being eligible
to vote in the election tomorrow.
4
20683
3712
只差五分鐘,就能參與明天的投票。
00:24
Meanwhile, your big brother— yours truly—
5
24645
2420
- 而我呢,你大哥—真的是你哥—
00:27
was born 15 minutes earlier,
so I can vote.
6
27065
3294
比你早 15 分鐘出生,所以我可以投票。
00:30
It’s arbitrary and unfair!
7
30943
2711
- 太隨便了吧!不公平!
00:33
The voting age should be lowered to 16!
8
33946
2294
投票年齡應該降到 16 歲!
00:37
I firmly disagree!
9
37033
1668
- 我堅決反對!
00:38
No way 16-year-olds are mature enough to
make decisions with national consequences.
10
38910
3962
16 歲的人不可能成熟到可以做出
攸關國家的決定,
00:42
I’m eligible and I don’t even know
who’s running.
11
42872
2794
我符合投票資格,
都不知道是誰要選了。
00:46
Meanwhile, I know the candidates
inside and out.
12
46125
3295
- 我呢,對候選人們的資訊都一清二楚。
00:50
She's obsessed with politics.
13
50046
2044
- 她是政治狂熱份子。
00:52
Exactly! If 16-year-olds aren’t mature
enough to vote,
14
52090
3503
- 我就是!如果 16 歲的人沒有
成熟到可以投票,
00:55
then by that same logic,
they shouldn’t be allowed to drive.
15
55593
3212
根據這邏輯,他們也不能開車囉!
00:58
I firmly disagree!
I’m an excellent driver!
16
58846
3003
- 我堅決反對!我很會開車!
01:01
And I’ve never gotten a ticket,
unlike some people.
17
61849
2544
我沒被開過罰單,哪像「某人」。
01:04
That’s so unfair!
That stop sign was hidden by a tree.
18
64602
3337
- 不公平!那個停止標誌被樹擋到了欸!
01:08
I think you both make valid points.
19
68439
1919
我覺得你們兩個的意見都有道理。
01:10
And questioning the age limits
of adulthood is well warranted.
20
70775
3420
懷疑成年人的年齡界定也是很正常的事。
01:14
Some countries have lowered
the voting age to 16,
21
74237
2752
有些國家降低投票年齡到 16 歲,
01:17
and cultural coming-of-age ceremonies are
often celebrated at different ages.
22
77198
4463
各文化裡成年禮所慶祝的歲數也不盡相同。
01:21
As there seems to be no consensus
on exactly when we reach maturity,
23
81953
4337
既然在幾歲才叫「成人」的問題上
似乎沒有共識,
01:26
perhaps science can give
us a clearer answer.
24
86290
2795
那或許科學能給我們更清楚的答案。
01:30
One way neuroscientists have looked
to define adulthood
25
90378
3253
神經學家試著界定「成人」的
其中一種方法
01:33
is by when the brain is fully grown.
26
93631
2628
是看腦部何時發展完全。
01:36
Brain development involves
two trajectories.
27
96884
2962
腦部發展包括兩個方向:
01:39
First, there's a reduction in gray matter.
28
99929
2169
第一,灰質會減少。
01:42
Gray matter consists
of cells and connections
29
102348
2252
灰質由細胞和神經連結組成,
01:44
that facilitate communication
at short ranges,
30
104600
2711
這些連結能夠在短距離內溝通,
01:47
creating dense,
information-processing hubs.
31
107311
3170
形成密集處理資訊的區塊。
01:51
While a reduction may seem
like a bad thing,
32
111023
2837
雖然「減少」看似負面,
01:53
what’s happening is a selective pruning.
33
113860
2585
但這其實跟修剪枝葉同一個道理:
01:56
Connections that are used
are kept and strengthened,
34
116946
2961
常用到的連結會被保留、強化,
01:59
while under-used ones are weeded away,
35
119907
2628
不常用的就被廢棄、清除,
02:02
creating a brain that is both fine-tuned
to its environment and energy efficient.
36
122702
4796
打造出既符合環境需求又節能的大腦。
02:08
This gray matter reduction coincides
with an increase in white matter.
37
128166
4462
在灰質減少的同時,白質會變多。
02:13
White matter refers to connections
that are myelinated,
38
133337
3128
白質指被髓鞘包裹住的神經連結,
02:16
coated in a layer of insulation,
39
136465
2044
髓鞘的絕緣性質
02:18
allowing for fast far-range communication
between information hubs.
40
138509
4213
讓資訊處理區塊間溝通得更快,
訊號傳遞得更遠。
02:23
For example, these paths connect
regions that signal
41
143264
2669
例如,這些路徑連結了
02:25
the pleasure of immediate reward
with regions that help us plan ahead,
42
145933
4296
得到立即獎勵後感到快樂的區域,
和幫我們提前做計畫的區域,
02:30
allowing us to make more balanced,
forward-thinking decisions.
43
150396
3504
讓我們做出更有遠見的決定。
02:34
Imaging studies show that
white and gray matter volumes
44
154275
2961
神經成像研究顯示
灰質和白質的體積
02:37
undergo drastic changes
during adolescence,
45
157236
2711
在青春期時會劇烈改變,
02:39
and continuing through your twenties.
46
159947
2002
一路持續到二十幾歲。
02:42
But the brain’s journey
is far from finished,
47
162408
2461
但腦部發展的歷程還遠遠不及結束,
02:44
as various experiences continue
to reshape its connections
48
164952
3379
因為你人生中的經驗
會持續重塑大腦連結,
02:48
throughout your lifetime.
49
168331
1418
02:49
So brain structure alone
may not give us our answer.
50
169749
3628
所以腦部結構沒辦法幫我們回答問題。
02:53
Another way scientists have tried
to define adulthood
51
173920
3003
另一種科學家試定義成人的方式是
02:56
is by measuring cognitive development—
52
176923
2335
測量認知發展:
02:59
when are you able to learn
and complete mental tasks
53
179258
2878
你何時能和年長的成人以同樣效率
學會,及完成心理任務?
03:02
at the same efficiency as older adults?
54
182136
2795
03:05
By this definition, adulthood may begin
as early as 16,
55
185264
3379
以這個定義,
成人的門檻可以早至 16 歲,
03:08
as teens perform just as well on tests
56
188643
2210
因為青少年們在
03:10
that assess reasoning,
problem-solving and critical thinking.
57
190853
3045
推理、解決問題及批判性思考的
測驗中都表現得不錯。
03:14
Though capable of making smart,
well-informed decisions,
58
194315
3211
雖然青少年能做聰明、周詳的決策,
03:17
teens may be more susceptible
to external pressures.
59
197526
3337
但是他們更容易被外部壓力左右。
03:21
Studies show that when performing risk-
taking and self-control related tasks,
60
201280
4755
研究顯示,在處理冒險、自我控制
相關的任務時,
03:26
18 to 21 year olds behave
much like older adults.
61
206035
3295
18 到 21 歲的人表現得
很像年長的成人,
03:29
But when these tests include
an emotional element—
62
209789
2752
但如果測驗包含情緒這個要素,
03:32
such as utilizing self-control
when identifying fearful faces—
63
212541
3796
像是一邊辨識恐懼表情,
一邊處理自我控制的任務,
03:36
or a social element—
64
216337
1418
或是社會性要素,
03:37
such as making a decision
in the presence of a friend—
65
217755
2794
像是在有朋友在場的場合做決定,
03:40
different patterns emerge.
66
220549
1836
就會有不同的結果。
03:42
Under these influences, 18 to 21 year olds
tend to behave more like younger teens,
67
222802
5172
在這些影響下,18 到 21 歲的人
就表現得比較像年輕人,
03:47
and their brains show
younger-teen-like patterns of activity.
68
227974
3503
且他們的大腦活動也較接近年輕青年。
03:51
In other words, during your
teens and early twenties,
69
231686
3128
換句話說,在青少年及二十出頭時,
03:54
your brain is wired to place more
value and attention
70
234814
2711
你的大腦本來就會更加重視
03:57
on social and emotional elements.
71
237525
2252
社會及情感層面的要素,
04:00
This allows emerging adults to better
explore their identities
72
240027
3295
這讓即將成人的青年們
能夠探索各種身份認同、
04:03
and connect with others,
73
243322
1543
與他人產生聯繫,
04:04
but may also create more vulnerability
to negative peer influence
74
244865
3963
但也可能讓青年們更容易受負面同儕影響、
04:08
and rash heat of the moment decisions.
75
248828
2294
做出太急躁的決定。
04:11
For this reason, many scientists argue
that judicial systems
76
251998
3628
因此,許多科學家認為司法系統應當
04:15
should expand juvenile courts to include
77
255626
2252
讓少年法庭受理的年齡
04:17
those in their late teens
and early twenties,
78
257878
2169
開放至接近二十歲及二十出頭,
04:20
as current systems fail to recognize
79
260047
2002
因為現在的系統無法認知
04:22
how the emerging adult brain
is still changing.
80
262049
2795
即將成人的人們,他們的大腦仍在變化的事實。
04:25
So when are you actually an adult?
81
265511
2252
那麼,你要長到幾歲才算成人呢?
04:27
As you can see,
there is no exact age or moment
82
267930
2753
如你所見,在大腦發展的過程中,
沒有清楚的年齡或瞬間能夠界定成人。
04:30
in development that we can point to.
83
270683
1918
04:32
Instead, neuroscience suggests
that there are waves of maturity.
84
272852
3753
取而代之,神經科學家提出腦的發展梯次。
04:36
As different brain regions and mental
abilities mature at different times,
85
276689
3754
腦的各區塊和各種心理能力
成熟的時間點都不盡相同,
04:40
so do different adult-like
states and behaviors.
86
280443
3128
「有成人樣子」的各種心理狀態和行為
也亦然。
04:44
Not everyone will reach each wave
of maturity at the same age.
87
284155
3712
大家踏入每個成熟梯次的年齡都不盡相同。
04:47
Each person’s journey
to adulthood is unique,
88
287867
2544
每個人成人的路途都獨一無二,
04:50
influenced by genetics, environment,
and experience.
89
290536
3212
被基因、環境,和經驗形塑。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。