請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber: Marcia de Brito
Reviewer: Ariana Bleau Lugo
0
0
7000
譯者: Gina Wang
審譯者: Anny Chung
00:15
(Guitar music throughout)
1
15489
1701
00:19
Music is a language.
2
19906
1798
音樂是種語言
00:22
Both music and verbal languages
serve the same purpose.
3
22893
3684
音樂和語言都有同樣的目的
00:26
They are both forms of expression.
4
26601
2065
它們都是表達的方式
00:29
They can be used as a way
to communicate with others.
5
29857
2904
它們可以用來與他人溝通
00:33
They can be read and written.
6
33615
1867
它們可以被閱讀或書寫
00:36
They can make you laugh or cry,
7
36819
1824
它們可以讓你歡笑或流淚
00:38
think or question,
8
38667
1232
思考或產生疑問
00:39
and can speak to one or many.
9
39923
2107
並能傳達信息給一人或多人
00:43
And both can definitely make you move.
10
43586
2718
兩者都一定能讓你身體產生動作
00:50
In some instances, music works
better than the spoken word,
11
50241
3307
在某些時刻,音樂比語言的效果更佳
00:53
because it doesn't have
to be understood to be effective.
12
53572
3315
因為人不需聽懂音樂
以得到效果
00:59
Although many musicians agree
that music is a language,
13
59386
3039
雖然許多音樂家同意音樂是種語言
01:02
it is rarely treated as such.
14
62449
2085
但音樂卻很少被如此看待
01:05
Many of us treat it as something
15
65524
1601
許多人認為音樂是種
01:07
that can only be learned
by following a strict regimen,
16
67149
2976
需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能
需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能
01:10
under the tutelage of a skilled teacher.
17
70149
2106
需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能
01:13
This approach has been followed
for hundreds of years
18
73455
2623
這種學習方式已有上百年的歷史
01:16
with proven success,
but it takes a long time.
19
76102
4092
並且成功,但卻要花很多時間學習
01:21
Too long.
20
81070
1179
太久了
01:30
Think about the first language
you learn as a child.
21
90657
3575
想想當我們小時候學母語的過程
01:34
More importantly,
think about how you learned it.
22
94256
2755
更重要的,回想我們是怎麼學會的
01:39
You were a baby
when you first started speaking,
23
99038
2239
你第一次開口說話時還很小
01:41
and even though you spoke
the language incorrectly
24
101301
2393
而即使你使用語言的方式有所錯誤
01:43
you were allowed to make mistakes.
25
103718
1682
你被允許犯錯
01:45
And the more mistakes you made,
26
105424
2230
你犯越多錯
01:47
the more your parents smiled.
27
107678
2162
你父母越開心
01:54
Learning to speak was not something
you were sent somewhere to do
28
114676
3096
你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話
01:57
only a few times a week.
29
117796
1830
你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話
01:59
And the majority
of the people you spoke to
30
119650
2048
而你對話的對象大多數都非初學者
02:01
were not beginners.
31
121722
1328
而你對話的對象大多數都非初學者
02:03
They were already proficient speakers.
32
123074
2439
他們都是資深的對話者
02:07
Imagine your parents forcing you
to only speak to other babies
33
127473
3125
想像你的父母逼你只能跟其他幼童一起說話
02:10
until you were good enough
to speak to them.
34
130622
2243
直到你技巧夠好才能跟父母對話
02:14
You would probably be an adult before
you could carry on a proper conversation.
35
134966
4484
你可能要等到長大成人後
才能進行一場正常的對話
02:21
To use a musical term,
36
141955
1422
以學音樂來作比喻
你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂
02:23
as a baby, you were allowed
to jam with professionals.
37
143401
4507
以學音樂來作比喻
你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂
02:36
If we approach music
in the same natural way
38
156366
2830
如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂
02:39
we approached our first language,
39
159220
1877
如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂
02:41
we will learn to speak it
in the same short time
40
161121
2286
我們會在短時間內學會音樂
02:43
it took to speak our first language.
41
163431
2120
就像我們學習母語一樣
02:45
Proof of this could be
seen in almost any family
42
165575
2512
這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證
02:48
where a child grows up
with other musicians in the family.
43
168111
3413
這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證
03:26
Here are a few keys to follow
in learning or teaching music.
44
206200
3239
學習或教學音樂時可遵循這幾項要點:
初學時期要多接受錯誤,而非糾正
03:31
In the beginning, embrace mistakes,
instead of correcting them.
45
211550
3519
03:36
Like a child playing air guitar,
there are no wrong notes.
46
216245
4069
就像小孩假裝在彈空氣吉他
沒有彈錯的這回事
03:42
Allow young musicians to play
47
222172
1849
讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演
03:44
and perform with accomplished musicians
48
224045
2027
讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演
03:46
on a daily basis.
49
226096
1086
讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演
03:48
Encourage young musicians to play
more than they practice.
50
228533
4091
鼓勵年輕人練習之餘多多演奏
03:52
The more they play the more
they will practice on their own.
51
232648
3643
演奏越多,自己更會加緊學習
03:56
Music comes from the musician,
not the instrument.
52
236315
2914
音樂來自於演奏者而非樂器
04:01
And most importantly,
53
241752
1665
最重要的,要記住
04:03
remember that a language works best
54
243441
2969
當我們有趣事要說時,語言的功用最佳
04:06
when we have something interesting to say.
55
246434
2327
當我們有趣事要說時,語言的功用最佳
04:09
Many music teachers never find out
what their students have to say.
56
249759
3226
許多音樂老師都未曾發掘
學生想要表達什麼
04:13
We only tell them
what they are supposed to say.
57
253009
3231
我們只告訴他們該表達什麼
04:21
A child speaks a language for years
before they even learn the alphabet.
58
261088
4219
一位孩童說了幾年的話
才會開始學習字母
04:26
Too many rules at the onset,
will actually slow them down.
59
266229
3318
一開始就給予太多的規範
反而會降低學習效果
04:31
In my eyes, the approach to music
should be the same.
60
271158
3880
在我心中,學習音樂的方式也應如此
在我心中,學習音樂的方式也應如此
04:36
After all, music is a language too.
61
276194
2924
畢竟,音樂也是種語言
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。