Music as a language - Victor Wooten

음악은 언어입니다 - 빅터 우든(Victor Wooten)

1,379,460 views

2012-08-13 ・ TED-Ed


New videos

Music as a language - Victor Wooten

음악은 언어입니다 - 빅터 우든(Victor Wooten)

1,379,460 views ・ 2012-08-13

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Marcia de Brito Reviewer: Ariana Bleau Lugo
0
0
7000
번역: Seon-Gyu Choi 검토: K Bang
00:15
(Guitar music throughout)
1
15489
1701
00:19
Music is a language.
2
19906
1798
음악은 언어입니다.
00:22
Both music and verbal languages serve the same purpose.
3
22893
3684
음악과 말은 둘 다 같은 역할을 합니다.
00:26
They are both forms of expression.
4
26601
2065
둘 다 표현의 방법이죠
00:29
They can be used as a way to communicate with others.
5
29857
2904
둘 모두 다른 사람과의 의사 소통의 방법이 될 수 있고
00:33
They can be read and written.
6
33615
1867
둘 다 기록할수도 읽을 수도 있습니다.
00:36
They can make you laugh or cry,
7
36819
1824
음악과 말은 여러분을 웃게도 울게도
00:38
think or question,
8
38667
1232
생각하게도, 또는 궁굼하게도 할 수 있습니다.
00:39
and can speak to one or many.
9
39923
2107
그것을 한 사람에게도 여러 사람에게도 전달할 수 있습니다.
00:43
And both can definitely make you move.
10
43586
2718
확실한 것은 여러분을 감동시킬수 있다는 것입니다.
00:50
In some instances, music works better than the spoken word,
11
50241
3307
어떤 경우에는 음악이 말보다 감동적이기도 합니다
00:53
because it doesn't have to be understood to be effective.
12
53572
3315
감동받기 위해서 반드시 이해할 필요는
없기 때문입니다.
00:59
Although many musicians agree that music is a language,
13
59386
3039
수많은 음악가들이 음악은 언어라고 주장하지만
01:02
it is rarely treated as such.
14
62449
2085
사실 대부분 음악을 언어로서 받아들이지 않습니다.
01:05
Many of us treat it as something
15
65524
1601
많은 사람들은, 음악이
01:07
that can only be learned by following a strict regimen,
16
67149
2976
훌륭한 선생님 밑에서
엄격한 지도를 통해서만
01:10
under the tutelage of a skilled teacher.
17
70149
2106
배울 수 있는 것이라고 생각합니다.
01:13
This approach has been followed for hundreds of years
18
73455
2623
물론 이 방법은 수백년에 걸쳐 검증되었지만
01:16
with proven success, but it takes a long time.
19
76102
4092
시간이 너무 많이 걸립니다.
01:21
Too long.
20
81070
1179
너무 오래 걸려요.
01:30
Think about the first language you learn as a child.
21
90657
3575
어렸을 때 처음 말하는 법을 배울 때를 생각해 봅시다
01:34
More importantly, think about how you learned it.
22
94256
2755
정확히는, 여러분이 어떻게 배웠는지를 생각해 봅시다
01:39
You were a baby when you first started speaking,
23
99038
2239
여러분은 어린 아이이고, 겨우 말하기 시작했습니다.
01:41
and even though you spoke the language incorrectly
24
101301
2393
그리고 정확하게 말하지도 못 합니다.
01:43
you were allowed to make mistakes.
25
103718
1682
그 당시엔 여러분이 실수해도 괜찮았습니다.
01:45
And the more mistakes you made,
26
105424
2230
그리고 실수를 하면 할수록
01:47
the more your parents smiled.
27
107678
2162
부모님은 그 모습에 더 즐거워 했을겁니다.
01:54
Learning to speak was not something you were sent somewhere to do
28
114676
3096
말하는 법을 배우는 것은 일주일에 몇번 수업을 들으러
01:57
only a few times a week.
29
117796
1830
다니는 것과는 다릅니다.
01:59
And the majority of the people you spoke to
30
119650
2048
그리고 만약 수업을 같이 듣는 대다수가
02:01
were not beginners.
31
121722
1328
초보자가 아니면 어떻겠습니까?
02:03
They were already proficient speakers.
32
123074
2439
대다수의 다른 아이들이 말하기에 능숙한 가운데
02:07
Imagine your parents forcing you to only speak to other babies
33
127473
3125
여러분의 부모님이 당신이 유창하게 말할 때까지
02:10
until you were good enough to speak to them.
34
130622
2243
대화하기를 강요한다면 어떻겠습니까?
02:14
You would probably be an adult before you could carry on a proper conversation.
35
134966
4484
아마 여러분은 이미 어른이 되어있을 것 입니다
유창하게 말하기도 전에 말이지요.
02:21
To use a musical term,
36
141955
1422
음악적으로 말하자면, 여러분은 겨우 아이인데
02:23
as a baby, you were allowed to jam with professionals.
37
143401
4507
온통 프로 음악가들과 함께 있는 것입니다.
02:36
If we approach music in the same natural way
38
156366
2830
만약 우리가 말을 배우는 것 처럼
02:39
we approached our first language,
39
159220
1877
음악도 자연스럽게 배울 수 있다면
02:41
we will learn to speak it in the same short time
40
161121
2286
우리가 말을 배우던 것처럼 짧은 시간에
02:43
it took to speak our first language.
41
163431
2120
음악을 배울 수 있을 것입니다.
02:45
Proof of this could be seen in almost any family
42
165575
2512
가족 중에 음악가가 있던 아이들이
02:48
where a child grows up with other musicians in the family.
43
168111
3413
음악을 배우는 것을 보면 알 수 있습니다.
03:26
Here are a few keys to follow in learning or teaching music.
44
206200
3239
음악을 배우거나 가르칠 때 유용한, 몇 가지 비결이 있습니다.
먼저, 실수를 고치치기 보다는 포용해보세요.
03:31
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them.
45
211550
3519
03:36
Like a child playing air guitar, there are no wrong notes.
46
216245
4069
아이들이 기타 연주를 흉내 낼 땐 정해진 음이 없는 것처럼 말이죠
03:42
Allow young musicians to play
47
222172
1849
매일 어린 음악가들이 프로 음악가들과
03:44
and perform with accomplished musicians
48
224045
2027
연주하고 공연 할 수 있게
03:46
on a daily basis.
49
226096
1086
해주세요
03:48
Encourage young musicians to play more than they practice.
50
228533
4091
어린 음악가들이 연습보단 연주하게 독려해 주세요.
03:52
The more they play the more they will practice on their own.
51
232648
3643
연주를 더 많이 할 수록 스스로 연습을 더 많이 할 것입니다.
03:56
Music comes from the musician, not the instrument.
52
236315
2914
음악은 악기가 아니라 음악가로 부터 나오는 것 입니다.
04:01
And most importantly,
53
241752
1665
그리고 더 중요한 것은, 기억하세요
04:03
remember that a language works best
54
243441
2969
언어라는 것은 우리가 흥미를 가지고 이야기 할 때
04:06
when we have something interesting to say.
55
246434
2327
최고의 효과를 발휘합니다.
04:09
Many music teachers never find out what their students have to say.
56
249759
3226
많은 음악 선생님들은 학생들이 무슨말을
해야하는지에 대해서는 알지 못합니다.
04:13
We only tell them what they are supposed to say.
57
253009
3231
단지 학생들이 무슨 말을 해야 하는지만 가르칩니다.
04:21
A child speaks a language for years before they even learn the alphabet.
58
261088
4219
아이들은 알파벳을 배우기 수년 전 부터
말하기를 배웁니다.
04:26
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
59
266229
3318
무슨 일을 시작할 때 지켜야 할 규칙들이 너무 많다면
배우는데 사실 걸림돌이 됩니다.
04:31
In my eyes, the approach to music should be the same.
60
271158
3880
저는 말하기를 배우는 것과 같이
음악을 배워야 한다고 생각합니다.
04:36
After all, music is a language too.
61
276194
2924
결국엔, 음악도 언어이기 때문이죠.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7