Music as a language - Victor Wooten

1,379,460 views ・ 2012-08-13

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber: Marcia de Brito Reviewer: Ariana Bleau Lugo
0
0
7000
Translator: Thanh Nguyen Cong Reviewer: An Nguyen Hoang
00:15
(Guitar music throughout)
1
15489
1701
00:19
Music is a language.
2
19906
1798
Âm nhạc là một ngôn ngữ.
00:22
Both music and verbal languages serve the same purpose.
3
22893
3684
Cả âm nhạc và ngôn từ phục vụ cùng mục đích.
00:26
They are both forms of expression.
4
26601
2065
Chúng đều là hình thức diễn đạt.
00:29
They can be used as a way to communicate with others.
5
29857
2904
Chúng được sử dụng để giao tiếp với người khác.
00:33
They can be read and written.
6
33615
1867
Chúng có thể được đọc hay viết.
00:36
They can make you laugh or cry,
7
36819
1824
có thể làm bạn cười hay khóc,
00:38
think or question,
8
38667
1232
suy tư hay nghi ngờ,
00:39
and can speak to one or many.
9
39923
2107
và có thể nói với một hay nhiều người.
00:43
And both can definitely make you move.
10
43586
2718
Và cả hai chắc chắn đều có thể làm cảm động lòng bạn.
00:50
In some instances, music works better than the spoken word,
11
50241
3307
Trong một số trường hợp, âm nhạc diễn dạt tốt hơn lời nói,
00:53
because it doesn't have to be understood to be effective.
12
53572
3315
vì chẳng cần phải hiểu âm nhạc
mới thấy hiệu quả của nó.
00:59
Although many musicians agree that music is a language,
13
59386
3039
Mặc dù nhiều nhạc sĩ đồng ý rằng âm nhạc là một thứ ngôn ngữ,
01:02
it is rarely treated as such.
14
62449
2085
nhưng nó ít khi được xem như vậy.
01:05
Many of us treat it as something
15
65524
1601
Nhiều người trong chúng ta coi âm nhạc như một thứ
01:07
that can only be learned by following a strict regimen,
16
67149
2976
chỉ có thể được học bằng cách
làm theo một chế độ nghiêm ngặt, dưới sự hướng dẫn
01:10
under the tutelage of a skilled teacher.
17
70149
2106
của giáo viên lành nghề.
01:13
This approach has been followed for hundreds of years
18
73455
2623
Cách này được làm trong hàng trăm năm
01:16
with proven success, but it takes a long time.
19
76102
4092
với thành công rõ rệt, Nhưng mất nhiều thời gian.
01:21
Too long.
20
81070
1179
Quá lâu.
01:30
Think about the first language you learn as a child.
21
90657
3575
Hãy nghĩ đến ngôn ngữ đầu tiên bạn học khi còn nhỏ.
01:34
More importantly, think about how you learned it.
22
94256
2755
Quan trọng hơn, hãy nghĩ đến cách bạn đã học nó.
01:39
You were a baby when you first started speaking,
23
99038
2239
Bạn là em bé khi bắt đầu bập bẹ,
01:41
and even though you spoke the language incorrectly
24
101301
2393
và ngay cả khi bạn nói sai
01:43
you were allowed to make mistakes.
25
103718
1682
bạn được phép phạm lỗi.
01:45
And the more mistakes you made,
26
105424
2230
Và bạn càng mắc nhiều lỗi ngô ngọng
01:47
the more your parents smiled.
27
107678
2162
cha mẹ bạn càng cười nhiều hơn.
01:54
Learning to speak was not something you were sent somewhere to do
28
114676
3096
Học nói không phải giống như bạn phải đi học ở đâu đó
01:57
only a few times a week.
29
117796
1830
một tuần chỉ vài buổi.
01:59
And the majority of the people you spoke to
30
119650
2048
Và đa số những người bạn trò chuyện với
02:01
were not beginners.
31
121722
1328
không phải là người mới bắt đầu.
02:03
They were already proficient speakers.
32
123074
2439
Họ là những người đã nói năng thành thạo.
02:07
Imagine your parents forcing you to only speak to other babies
33
127473
3125
Thử hình dung cha mẹ bắt bạn chỉ nói chuyện với những đứa bé khác
02:10
until you were good enough to speak to them.
34
130622
2243
khi nào sõi rồi mới được nói chuyện với cha mẹ.
02:14
You would probably be an adult before you could carry on a proper conversation.
35
134966
4484
Nếu thế thì chắc bạn sẽ thành người lớn
trước khi có thể trò chuyện được hẳn hoi.
02:21
To use a musical term,
36
141955
1422
Theo ngôn từ âm nhạc, là đứa trẻ, bạn được cho phép
02:23
as a baby, you were allowed to jam with professionals.
37
143401
4507
hòa tấu cùng nhạc sỹ bậc thầy.
02:36
If we approach music in the same natural way
38
156366
2830
Nếu ta cũng tiếp cận âm nhạc theo cách tự nhiên tương tự
02:39
we approached our first language,
39
159220
1877
như chúng ta làm với tiếng nói đầu tiên
02:41
we will learn to speak it in the same short time
40
161121
2286
chúng ta sẽ học được chỉ trong một thời gian ngắn
02:43
it took to speak our first language.
41
163431
2120
như đã dùng để nói tiếng đầu tiên.
02:45
Proof of this could be seen in almost any family
42
165575
2512
Ta có thể thấy bằng chứng điều này trong hầu hết các gia đình
02:48
where a child grows up with other musicians in the family.
43
168111
3413
nơi đứa trẻ lớn lên giữa một gia đình nhạc sỹ.
03:26
Here are a few keys to follow in learning or teaching music.
44
206200
3239
Dưới đây là vài chìa khóa cho việc học hay dạy âm nhạc:
vào lúc ban đầu, hãy yêu thích các lỗi, thay vì sửa đổi.
03:31
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them.
45
211550
3519
03:36
Like a child playing air guitar, there are no wrong notes.
46
216245
4069
Như đứa trẻ đánh đàn môi, làm gì có nốt nào sai.
03:42
Allow young musicians to play
47
222172
1849
Cho phép các nhạc sỹ trẻ được chơi
03:44
and perform with accomplished musicians
48
224045
2027
và diễn cùng các bậc thầy gạo cội
03:46
on a daily basis.
49
226096
1086
hàng ngày.
03:48
Encourage young musicians to play more than they practice.
50
228533
4091
Khích lệ nhạc sỹ trẻ chơi nhiều hơn là tập.
03:52
The more they play the more they will practice on their own.
51
232648
3643
Họ càng chơi nhiều họ càng tự tập khỏe hơn.
03:56
Music comes from the musician, not the instrument.
52
236315
2914
Âm nhạc phát ra từ người nhạc sỹ, chứ không phải từ cây đàn.
04:01
And most importantly,
53
241752
1665
Điều quan trọng nhất, xin nhớ cho rằng
04:03
remember that a language works best
54
243441
2969
ngôn ngữ thật có ích khi ta có
04:06
when we have something interesting to say.
55
246434
2327
điều gì đó thú vị để nói ra.
04:09
Many music teachers never find out what their students have to say.
56
249759
3226
Nhiều giáo viên âm nhạc không bao giờ chỉ ra
điều học sinh phải trình bày.
04:13
We only tell them what they are supposed to say.
57
253009
3231
Chúng tôi chỉ nói với họ là họ định nói điều gì.
04:21
A child speaks a language for years before they even learn the alphabet.
58
261088
4219
Đứa trẻ học nói nhiều năm,
trước khi biết bảng chữ cái.
04:26
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
59
266229
3318
Quá nhiều quy tắc ngay lúc ban đầu,
thực tế sẽ làm cho trẻ chậm chạp.
04:31
In my eyes, the approach to music should be the same.
60
271158
3880
Theo tôi, con đường vào âm nhạc
cũng nên tương tự thế thôi.
04:36
After all, music is a language too.
61
276194
2924
Xét cho cùng, âm nhạc cũng là một ngôn ngữ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7