请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Sanqiang Xiao
校对人员: Gabriella Hu
00:08
Have you ever seen static electricity
cause a spark of light?
0
8412
4041
你曾经见过静电引起的火花吗?
00:12
What is that spark?
1
12453
2085
这个火花是什么呢?
00:14
What about lightning,
2
14538
1382
闪电又是什么呢?
00:15
the Northern Lights,
3
15920
1215
北极光
00:17
or the tail of a comet?
4
17135
2217
又或者是彗尾呢?
00:19
All of those things, and many others,
5
19352
1903
事实上,所有这些现象以及宇宙中其他类似现象中
00:21
in fact 99.9% of the universe,
are made of plasma.
6
21255
5936
99.9%都是由等离子体产生的
00:27
Plasma is a state of matter
7
27191
2127
等离子体是物质的一种状态
00:29
drastically different
from the more familiar forms.
8
29318
3332
与我们所熟悉的其他物质状态极其不同
00:32
Take ice, for example.
9
32650
1608
以冰为例
00:34
Ice, a solid,
melts to become water, a liquid,
10
34258
4125
固态冰受热融化为液态水
00:38
which, when heated,
vaporizes into steam, a gas.
11
38383
4458
液态水受热蒸发为水蒸气
00:42
Continued heating of the steam
at a high enough temperature
12
42841
3457
继续加热水蒸气至足够高的温度
00:46
causes the water molecules
in it to separate
13
46298
3252
会使其中的水分子分解为
00:49
into freely roaming hydrogen
and oxygen atoms.
14
49550
4329
可以自由移动的氢原子和氧原子
00:53
With a little more heat,
the ionization process occurs
15
53879
3473
再给予少量的热量
离子化过程就发生了
00:57
and the negatively charged electrons
escape the atoms,
16
57352
3497
带负电的电子逃离原子
01:00
leaving behind positively charged ions.
17
60849
3574
从而留下带正电的离子
01:04
This mixture of freely roaming negative
and positive charges is plasma,
18
64423
5360
这种能够自由移动的,带有正负电荷的
离子混合物就是等离子体
01:09
and at a high enough temperature,
any gas can be made into one.
19
69783
4969
在足够高的温度下
任何气体都能转变为等离子体
01:14
These freely moving charged particles
behave very differently
20
74752
4020
这些自由移动的带电粒子
与组成其他物质状态的粒子的行为很不一样
01:18
from the particles
in other types of matter.
21
78772
2793
01:21
When a doorknob, a solid,
has static electricity on it,
22
81565
3698
当一个固态的门把手携带了静电
01:25
it doesn't look or behave any differently.
23
85263
2862
它并不会有太大的不同
01:28
And with the exception of a compass
or other magnetic object,
24
88125
3815
除了指南针和其他磁体
01:31
we rarely see matter
respond to a magnetic field.
25
91940
4563
我们很少看到物质受到磁场的影响
01:36
But put a plasma in an electric field
or magnetic field,
26
96503
3530
但是如果等离子体被置于电场或者磁场之中
01:40
and you'll get a very different reaction.
27
100033
2383
它们会产生非常不同的反应
01:42
Because plasmas are charged,
28
102416
1952
因为等离子体中的离子带有电荷
01:44
electric fields accelerate them,
29
104368
1956
电场会对它们进行加速
01:46
and magnetic fields steer them
in circular orbits.
30
106324
4304
而磁场会驱使它们形成圆周轨道
01:50
And when the particles
within plasma collide,
31
110628
2290
当等离子体中的粒子发生碰撞
01:52
or accelerated
by electricity or magnetism,
32
112918
3463
或者被电场或磁场加速时
01:56
light is generated,
33
116381
1738
光就产生了
01:58
which is what we see
when we look at plasmas
34
118119
2277
这也就是我们所观察等离子体时所看到的,
02:00
like the Aurora Borealis.
35
120396
2770
比如北极光
02:03
Plasmas aren't just beautiful,
celestial phenomena, though.
36
123166
3533
但是等离子体不仅仅是绚丽的天空现象
02:06
Imagine a tiny cube made of normal gas
with a very high voltage across it.
37
126699
6036
想象一下,一个装有正常气体的小方块
被高电压贯穿
02:12
The resulting electric field
38
132735
2050
高电压产生电场
02:14
pushes some of the electrons off the atoms
and accelerates them to high speeds
39
134785
5184
电场驱使电子从原子脱离
然后使电子具有很高的速度
02:19
causing the ionization of other atoms.
40
139969
2817
并使其他原子也离子化
02:22
Imbedded impurities
in the tiny cube of gas
41
142786
4188
气体中夹杂的杂质
02:26
cause it to gain and release
a precise amount of energy
42
146974
3881
会使气体以紫外线辐射的方式
02:30
in the form of ultraviolet radiation.
43
150855
3914
吸收和释放一定量的能量
02:34
Attached to each tiny cube,
44
154769
1990
每个小立方体的表面上附着有荧光物质
02:36
a fluorescent material glows
with a specific color
45
156759
3440
当紫外线以适当的强度激发它们时
02:40
when ultraviolet light
at just the right intensity reaches it.
46
160199
4847
荧光物质就会发出特定颜色的光
02:45
Now, make a rectangle
out of a million of these tiny cubes,
47
165046
4238
现在我们用一百万个这样的小立方体组成一个长方形
02:49
each separately controlled
by sophisticated electronics.
48
169284
4113
每个立方体都由复杂的电子元件控制着
02:53
You may be looking at one now.
49
173397
2473
这就是等离子电视
02:55
This is called a plasma TV.
50
175870
2665
你现在可能正在看它
02:58
Plasmas also have implications
for health care.
51
178535
3238
等离子体对人体健康也有积极影响
03:01
Plasma chemists create
highly specific plasmas
52
181773
3983
等离子化学家制造特定的等离子体
03:05
that can destroy
or alter targeted chemicals,
53
185756
3273
这种等离子体能够消除或者替换目标化学物
03:09
thereby killing pathogenic organisms
on food or hospital surfaces.
54
189029
5591
从而杀死食物中或医院里各种表面上的病原体
03:14
Plasmas are all around us,
55
194620
2444
等离子体无处不在
03:17
in forms that are both spectacular
and practical.
56
197064
3273
它既壮观绚丽又真实存在
03:20
And in the future, plasma could be used
57
200337
2286
未来,等离子体能够使我们
03:22
to permanently rid
landfills of their waste,
58
202623
3086
永久地摆脱垃圾填埋
03:25
efficiently remove toxins
from our air and water,
59
205709
3081
它能有效地清除空气和水中的毒素
03:28
and provide us with a potentially
unlimited supply
60
208790
3884
为我们提供一种潜在的用之不竭的
03:32
of renewable clean energy.
61
212674
2633
可再生的清洁能源
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。