Solid, liquid, gas and … plasma? - Michael Murillo

743,276 views ・ 2015-07-28

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Faza Rida Reviewer: Yolanda Raintina
00:08
Have you ever seen static electricity cause a spark of light?
0
8412
4041
Pernahkah kamu melihat listrik statis yang menghasilkan percikan cahaya?
00:12
What is that spark?
1
12453
2085
Percikan apakah itu?
00:14
What about lightning,
2
14538
1382
Bagaimana dengan kilat,
00:15
the Northern Lights,
3
15920
1215
Cahaya Utara,
atau ekor komet?
00:17
or the tail of a comet?
4
17135
2217
00:19
All of those things, and many others,
5
19352
1903
Semua hal itu, dan masih banyak lagi,
00:21
in fact 99.9% of the universe, are made of plasma.
6
21255
5936
bahkan 99,9% alam semesta, terbuat dari plasma.
Plasma adalah wujud zat
00:27
Plasma is a state of matter
7
27191
2127
00:29
drastically different from the more familiar forms.
8
29318
3332
yang sangat berbeda dari bentuk-bentuk yang umum.
00:32
Take ice, for example.
9
32650
1608
Ambil es, sebagai contoh.
00:34
Ice, a solid, melts to become water, a liquid,
10
34258
4125
Es, yaitu padatan, meleleh menjadi air, yaitu cairan,
00:38
which, when heated, vaporizes into steam, a gas.
11
38383
4458
yang ketika dipanaskan akan menguap menjadi uap, yaitu gas.
00:42
Continued heating of the steam at a high enough temperature
12
42841
3457
Pemanasan terus-menerus uap ini pada temperatur yang cukup tinggi
00:46
causes the water molecules in it to separate
13
46298
3252
menyebabkan molekul air di dalamnya terpecah
00:49
into freely roaming hydrogen and oxygen atoms.
14
49550
4329
menjadi atom hidrogen dan oksigen yang bergerak bebas.
00:53
With a little more heat, the ionization process occurs
15
53879
3473
Dengan penambahan sedikit panas, terjadi proses ionisasi
00:57
and the negatively charged electrons escape the atoms,
16
57352
3497
dan elektron yang bermuatan negatif lepas dari atomnya,
01:00
leaving behind positively charged ions.
17
60849
3574
sehingga tersisa ion bermuatan positif.
01:04
This mixture of freely roaming negative and positive charges is plasma,
18
64423
5360
Campuran muatan positif dan negatif yang bergerak bebas ini adalah plasma,
01:09
and at a high enough temperature, any gas can be made into one.
19
69783
4969
dan pada suhu yang cukup tinggi, gas apapun bisa diubah menjadi plasma.
01:14
These freely moving charged particles behave very differently
20
74752
4020
Partikel bermuatan yang bebas bergerak ini memiliki perilaku yang berbeda
01:18
from the particles in other types of matter.
21
78772
2793
dibanding partikel pada wujud zat yang lain.
01:21
When a doorknob, a solid, has static electricity on it,
22
81565
3698
Ketika pada gagang pintu, yaitu padatan, terdapat listrik statis,
01:25
it doesn't look or behave any differently.
23
85263
2862
ia tidak terlihat ataupun berperilaku berbeda.
01:28
And with the exception of a compass or other magnetic object,
24
88125
3815
Selain kompas atau benda magnetis lainnya,
01:31
we rarely see matter respond to a magnetic field.
25
91940
4563
kita jarang melihat zat yang bereaksi terhadap medan magnet.
01:36
But put a plasma in an electric field or magnetic field,
26
96503
3530
Namun, jika plasma berada dalam medan listrik atau medan magnet,
01:40
and you'll get a very different reaction.
27
100033
2383
kamu akan mendapatkan reaksi yang sangat berbeda.
01:42
Because plasmas are charged,
28
102416
1952
Karena plasma memiliki muatan,
01:44
electric fields accelerate them,
29
104368
1956
ia akan dipercepat oleh medan listrik,
01:46
and magnetic fields steer them in circular orbits.
30
106324
4304
dan medan magnet akan mengarahkannya dalam orbit melingkar.
01:50
And when the particles within plasma collide,
31
110628
2290
Dan ketika partikel di dalam plasma bertabrakan,
01:52
or accelerated by electricity or magnetism,
32
112918
3463
atau dipercepat karena pengaruh listrik atau magnet,
01:56
light is generated,
33
116381
1738
maka cahaya terbentuk,
01:58
which is what we see when we look at plasmas
34
118119
2277
yang kita lihat ketika kita mengamati plasma
02:00
like the Aurora Borealis.
35
120396
2770
seperti Aurora Borealis.
Walaupun begitu, plasma bukan hanya fenomena langit yang indah.
02:03
Plasmas aren't just beautiful, celestial phenomena, though.
36
123166
3533
02:06
Imagine a tiny cube made of normal gas with a very high voltage across it.
37
126699
6036
Bayangkan kubus kecil dari gas biasa dengan tegangan listrik yang melintasinya.
02:12
The resulting electric field
38
132735
2050
Medan listrik yang ditimbulkan
02:14
pushes some of the electrons off the atoms and accelerates them to high speeds
39
134785
5184
melepaskan beberapa elektron dari atomnya dan mempercepat lajunya sangat tinggi
02:19
causing the ionization of other atoms.
40
139969
2817
yang menyebabkan ionisasi pada atom lain.
02:22
Imbedded impurities in the tiny cube of gas
41
142786
4188
Kecacatan yang terdapat pada kubus gas kecil tersebut
02:26
cause it to gain and release a precise amount of energy
42
146974
3881
menyebabkan ia memperoleh dan melepas sejumlah energi
02:30
in the form of ultraviolet radiation.
43
150855
3914
dalam bentuk radiasi ultraviolet.
02:34
Attached to each tiny cube,
44
154769
1990
Tersambung pada masing-masing kubus,
02:36
a fluorescent material glows with a specific color
45
156759
3440
terdapat sebuah material yang berpendar dengan warna tertentu
02:40
when ultraviolet light at just the right intensity reaches it.
46
160199
4847
ketika cahaya ultraviolet mengenainya dengan intensitas yang tepat.
Sekarang, buatlah sebuah persegi panjang yang berisi jutaan kubus kecil ini,
02:45
Now, make a rectangle out of a million of these tiny cubes,
47
165046
4238
02:49
each separately controlled by sophisticated electronics.
48
169284
4113
masing-masing dikendalikan secara terpisah oleh peralatan elektronik yang canggih.
02:53
You may be looking at one now.
49
173397
2473
Mungkin kamu sedang melihat salah satunya sekarang.
02:55
This is called a plasma TV.
50
175870
2665
Inilah yang dinamakan TV plasma.
02:58
Plasmas also have implications for health care.
51
178535
3238
Plasma juga memiliki kegunaan di bidang kesehatan.
03:01
Plasma chemists create highly specific plasmas
52
181773
3983
Ahli kimia di bidang plasma menciptakan plasma yang sangat khas
03:05
that can destroy or alter targeted chemicals,
53
185756
3273
yang bisa menghancurkan atau mengubah bahan kimia yang diinginkan,
03:09
thereby killing pathogenic organisms on food or hospital surfaces.
54
189029
5591
sehingga membunuh organisme patogen pada makanan atau permukaan rumah sakit.
03:14
Plasmas are all around us,
55
194620
2444
Plasma ada di sekeliling kita,
dalam bentuk yang menakjubkan dan praktis.
03:17
in forms that are both spectacular and practical.
56
197064
3273
Dan di masa depan, plasma dapat digunakan
03:20
And in the future, plasma could be used
57
200337
2286
03:22
to permanently rid landfills of their waste,
58
202623
3086
untuk menghancurkan sampah dari TPA secara permanen,
03:25
efficiently remove toxins from our air and water,
59
205709
3081
melenyapkan racun dari udara dan air secara efisien,
03:28
and provide us with a potentially unlimited supply
60
208790
3884
dan berpotensi menyediakan
energi bersih dan terbarukan yang tak terbatas.
03:32
of renewable clean energy.
61
212674
2633
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7