Mary's Room: A philosophical thought experiment - Eleanor Nelsen

4,540,845 views ・ 2017-01-24

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Di SUN 校对人员: Qinyang Zeng
00:07
Imagine a brilliant neuroscientist named Mary.
0
7179
3970
想象有一位杰出的神经系统科学家, 名叫玛丽。
00:11
Mary lives in a black and white room,
1
11149
2681
玛丽住在一个 只有黑色和白色的房间里,
00:13
she only reads black and white books,
2
13830
2390
她只读过黑白的书,
00:16
and her screens only display black and white.
3
16220
4360
她的显示屏也是黑白的。
00:20
But even though she has never seen color, Mary is an expert in color vision
4
20580
5580
尽管她从没见过彩色, 她却是彩色视觉专家,
00:26
and knows everything ever discovered about its physics and biology.
5
26160
5061
通晓彩色视觉相关的 物理现象和生物方面的知识。
00:31
She knows how different wavelengths of light
6
31221
2200
她知道不同波长的光
00:33
stimulate three types of cone cells in the retina,
7
33421
3421
如何刺激视网膜上三种视锥细胞。
00:36
and she knows how electrical signals
8
36842
1759
而且她知道电子信号
00:38
travel down the optic nerve into the brain.
9
38601
4220
如何通过视神经传到脑部,
00:42
There, they create patterns of neural activity
10
42821
2411
从而产生多种神经活动,
00:45
that correspond to the millions of colors most humans can distinguish.
11
45232
5619
对应大多数人能分辨的 数百万种颜色。
00:50
Now imagine that one day,
12
50851
1341
有一天,
00:52
Mary's black and white screen malfunctions
13
52192
2610
玛丽的黑白显示屏发生故障,
00:54
and an apple appears in color.
14
54802
2778
显示出了一个彩色的苹果。
00:57
For the first time,
15
57580
1111
这是玛丽第一次
00:58
she can experience something that she's known about for years.
16
58691
4811
能够体验到她熟知已久的东西。
01:03
Does she learn anything new?
17
63502
1709
那么,她是否学到了新知识呢?
01:05
Is there anything about perceiving color that wasn't captured in all her knowledge?
18
65211
5131
在她彩色视觉的知识系统中, 是否有部分知识被遗漏了呢?
01:10
Philosopher Frank Jackson proposed this thought experiment,
19
70342
3149
哲学家法兰克·杰克森在1982年 提出了这个叫做
01:13
called Mary's room, in 1982.
20
73491
3578
"玛丽的房间"的思想实验。
01:17
He argued that if Mary already knew all the physical facts about color vision,
21
77069
4243
他认为即便玛丽已经通晓 彩色视觉的所有物理事实,
01:21
and experiencing color still teaches her something new,
22
81312
3410
直接感知彩色 仍然教给她新的知识。
01:24
then mental states, like color perception,
23
84722
2740
也就是说,精神状态, 比如色彩感知,
01:27
can't be completely described by physical facts.
24
87462
4251
不能完全通过物理事实描述出来。
01:31
The Mary's room thought experiment
25
91713
1779
玛丽的房间这个思想实验,
01:33
describes what philosophers call the knowledge argument,
26
93492
4000
揭示了哲学家们讨论的 知识论证的问题,
01:37
that there are non-physical properties and knowledge
27
97492
2549
即,这些存在非物理的属性和知识
01:40
which can only be discovered through conscious experience.
28
100041
4811
只能通过意识体验习得。
01:44
The knowledge argument contradicts the theory of physicalism,
29
104852
3172
知识论证的观点与物理主义相悖。
01:48
which says that everything, including mental states,
30
108024
2579
物理主义认为所有的事物, 包括精神状态,
01:50
has a physical explanation.
31
110603
3081
都可以通过物理事实描述。
01:53
To most people hearing Mary's story,
32
113684
2129
大多数听说玛丽的房间实验的人,
01:55
it seems intuitively obvious that actually seeing color
33
115813
3670
凭直觉可以判断, 真正看到颜色
01:59
will be totally different than learning about it.
34
119483
3580
与单纯学习理论知识 是截然不同的。
02:03
Therefore, there must be some quality of color vision
35
123063
2994
这说明彩色视觉必然有
02:06
that transcends its physical description.
36
126057
3246
不能通过物理描述解释的知识。
02:09
The knowledge argument isn't just about color vision.
37
129303
3519
知识论证并不仅限于彩色视觉。
02:12
Mary's room uses color vision to represent conscious experience.
38
132822
5573
玛丽的房间通过彩色视觉 代表意识体验。
02:18
If physical science can't entirely explain color vision,
39
138395
3318
如果物理科学 不能完全解释彩色视觉,
02:21
then maybe it can't entirely explain other conscious experiences either.
40
141713
5131
那么它或许也不能完全解释 其他的意识体验。
02:26
For instance, we could know every physical detail
41
146844
2460
例如,我们可以知晓某人大脑中
02:29
about the structure and function of someone else's brain,
42
149304
3420
所有结构和功能的物理细节,
02:32
but still not understand what it feels like to be that person.
43
152724
5070
但我们依旧不明白成为那个人 会是一种怎样的体验。
02:37
These ineffable experiences have properties called qualia,
44
157794
4613
这些难以形容的体验 有被称为“感受性”的属性,
02:42
subjective qualities that you can't accurately describe or measure.
45
162407
5258
这是一种难以被准确描述或衡量的主观素质,
02:47
Qualia are unique to the person experiencing them,
46
167665
2804
感知对于每个体验它的人来说, 都是独一无二的。
02:50
like having an itch,
47
170469
1245
比如说感到发痒,
02:51
being in love,
48
171714
1220
坠入爱河中,
02:52
or feeling bored.
49
172934
1800
或是感到无聊,
02:54
Physical facts can't completely explain mental states like this.
50
174734
4003
这些心理状态都 不能通过物理事实完全解释。
02:58
Philosophers interested in artificial intelligence
51
178737
3448
对人工智能感兴趣的哲学家
03:02
have used the knowledge argument
52
182185
1800
用知识论证推理出
03:03
to theorize that recreating a physical state
53
183985
2730
重建一个物理状态
03:06
won't necessarily recreate a corresponding mental state.
54
186715
4660
并不一定能够创造出 与之对应的精神状态。
03:11
In other words,
55
191375
1281
换句话说,
03:12
building a computer which mimicked the function of every single neuron
56
192656
3648
一个通过模拟人类大脑 所有神经元功能
03:16
of the human brain
57
196304
1412
而创造出的电脑,
03:17
won't necessarily create a conscious computerized brain.
58
197716
4949
并不一定具有人脑的意识。
03:22
Not all philosophers agree that the Mary's room experiment is useful.
59
202665
4262
并不是所有哲学家都认同 玛丽的房间试验的价值。
03:26
Some argue that her extensive knowledge of color vision
60
206927
2909
一些人认为玛丽 丰富的彩色视觉知识
03:29
would have allowed her to create the same mental state
61
209836
2800
能让她形成同样的精神状态,
03:32
produced by actually seeing the color.
62
212636
2810
如同她真正看到了彩色一样。
03:35
The screen malfunction wouldn't show her anything new.
63
215446
4209
因此显示屏出故障后出现的苹果 并不能让她学到新的知识。
03:39
Others say that her knowledge was never complete in the first place
64
219655
3290
而另一些人认为玛丽的知识在最开始就是不完整的,
03:42
because it was based only on those physical facts
65
222945
2871
因为它们仅是从物理事实的
03:45
that can be conveyed in words.
66
225816
2690
描述中习得的。
03:48
Years after he proposed it,
67
228506
1579
在提出知识论证的数年后,
03:50
Jackson actually reversed his own stance on his thought experiment.
68
230085
3741
杰克逊自己推翻了 这思想试验得出的观点。
03:53
He decided that even Mary's experience of seeing red
69
233826
3060
他认为, 玛丽看到红色的体验
03:56
still does correspond to a measurable physical event in the brain,
70
236886
4840
仍然源自于大脑中一些 可预测的事件,
04:01
not unknowable qualia beyond physical explanation.
71
241726
3831
而非无法被物理事实解释的感受性。
04:05
But there still isn't a definitive answer
72
245557
2080
关于玛丽看到苹果
04:07
to the question of whether Mary would learn anything new
73
247637
3400
能否学到新的知识,
仍然没有定论。
04:11
when she sees the apple.
74
251037
1829
04:12
Could it be that there are fundamental limits to what we can know
75
252866
3110
对于无法感受的事物,
04:15
about something we can't experience?
76
255976
2941
我们的认知是否也存在限制?
04:18
And would this mean there are certain aspects of the universe
77
258917
3031
关于宇宙的某些方面知识,
04:21
that lie permanently beyond our comprehension?
78
261948
3390
是否永远超出我们理解范围呢?
04:25
Or will science and philosophy allow us to overcome our mind's limitations?
79
265338
5338
然而科学和哲学 又能否帮我们克服这些思维局限呢?
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog