Is it bad to hold your pee? - Heba Shaheed

9,274,474 views ・ 2016-10-10

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: 小布 陈 校对人员: Jiawei Ni
00:06
It begins with a bit of discomfort
0
6753
2005
刚开始还只是有点不舒服
00:08
and soon becomes a pressing sensation that's impossible to ignore.
1
8758
3589
但是很快就变成了不可忽视的尿意
00:12
Finally, it's all you can think about,
2
12347
1814
最终,这变成你脑子里唯一想做的事情
00:14
and out of sheer desperation,
3
14161
1396
而且纯粹出于绝望
00:15
you go on a hunt for a bathroom until "ahh."
4
15557
5634
你冲去厕所,直到“啊。”
00:21
Humans should urinate at least four to six times a day,
5
21191
3187
人每天至少要排尿四到六次
00:24
but occasionally, the pressures of modern life forces us to clench and hold it in.
6
24378
4300
偶尔情况下,都市生活的压力迫使我们只能憋着
00:28
How bad is this habit, and how long can our bodies withstand it?
7
28678
3651
这个习惯有多坏?我们身体能憋多久?
00:32
The answers lie in the workings of the bladder,
8
32329
2260
答案就在于膀胱的工作原理
00:34
an oval pouch that sits inside the pelvis.
9
34589
2691
骨盆里的一个椭圆囊
00:37
Surrounding this structure are several other organs
10
37280
3288
这个结构组织的旁边是几个其他的器官
00:40
that together make up the whole urinary system.
11
40568
2892
合起来就组成了排尿系统
00:43
Two kidneys,
12
43460
1139
两个肾
00:44
two ureters,
13
44599
1340
两个输尿管
00:45
two urethral sphincters,
14
45939
2091
两个尿道括约肌
00:48
and a urethra.
15
48030
2009
一个尿道
00:50
Constantly trickling down from the kidneys is the yellowish liquid known as urine.
16
50039
5071
从肾脏连续流出来的黄色液体就是尿液
00:55
The kidneys make urine from a mix of water and the body's waste products,
17
55110
3669
形成于肾脏里的尿液由身体里的水分和终末产物合成
00:58
funneling the unwanted fluid into two muscular tubes called ureters.
18
58779
4432
废液通过漏斗般的口子流到两个叫着输尿管的肌管中
01:03
These carry it downward into the hollow organ known as the bladder.
19
63211
4039
然后注入一个中空的器官,就是膀胱
01:07
This organ's muscular wall is made of tissue called detrusor muscle
20
67250
4341
这个器官壁是由一种叫做逼尿肌的组织构成的
01:11
which relaxes as the bladder fills allowing it to inflate like a balloon.
21
71591
5178
当膀胱注入尿液时,它会像气球一样膨胀扩张
01:16
As the bladder gets full, the detrusor contracts.
22
76769
3051
当膀胱涨满时,逼尿肌收缩
01:19
The internal urethral sphincter automatically and involuntarily opens,
23
79820
4221
尿道内括约肌自然而然的张开
01:24
and the urine is released.
24
84041
2670
尿就排出来了
01:26
Whooshing downwards, the fluid enters the urethra
25
86711
2552
液体飞速的向下流进尿道
01:29
and stops short at the external urethral sphincter.
26
89263
2947
从膀胱经尿道排出体外
01:32
This works like a tap.
27
92210
1651
这个过程就像水龙头
01:33
When you want to delay urinating, you keep the sphincter closed.
28
93861
3209
当你想憋尿时,括约肌就会关上
01:37
When you want to release it, you can voluntarily open the flood gates.
29
97070
3500
当你想排尿时,你会无意识地打开这扇大门
01:40
But how do you sense your bladder's fullness
30
100570
2230
但你怎样才能意识到你膀胱满了没有呢
01:42
so you know when to pee?
31
102800
1600
所以你能知道你什么时候该尿尿了呢?
01:44
Inside the layers of detrusor muscles are millions of stretch receptors
32
104400
3781
在逼尿肌里有千万层交织成网的牵张感受器
01:48
that get triggered as the bladder fills.
33
108181
2239
当膀胱尿量增加时,会牵拉这些感受器
01:50
They send signals along your nerves to the sacral region in your spinal cord.
34
110420
4372
它们通过神经发送信号到骨髓骶的中枢区域
01:54
A reflex signal travels back to your bladder,
35
114792
2260
一个反射信号再反射到膀胱
01:57
making the detrusor muscle contract slightly
36
117052
2348
使括约肌轻微收缩
01:59
and increasing the bladder's pressure so you're aware that it's filling up.
37
119400
3703
增加膀胱的压力,从而让使人知道膀胱已经满了
02:03
Simultaneously, the internal urethral sphincter opens.
38
123103
3729
同时,括约肌内壁开始打开
02:06
This is called the micturition reflex.
39
126832
2130
这叫做排尿反射
02:08
The brain can counter it if it's not a good time to urinate
40
128962
2792
大脑会判断现在是不是排尿的合适时机
02:11
by sending another signal to contract the external urethral sphincter.
41
131754
4528
通过发射另一个信号来控制尿道外括约肌
02:16
With about 150 to 200 milliliters of urine inside of it,
42
136282
3739
膀胱内尿量达到150到200毫升时,
02:20
the bladder's muscular wall is stretched enough
43
140021
2290
膀胱壁扩张
02:22
for you to sense that there's urine within.
44
142311
2052
能让人感觉到尿意
02:24
At about 400 to 500 milliliters, the pressure becomes uncomfortable.
45
144363
4191
当有400到500毫升时,这种尿意使人感到不舒服
02:28
The bladder can go on stretching, but only to a point.
46
148554
2679
膀胱还是可以扩张,但是有一个极限点
02:31
Above 1,000 milliliters, it may burst.
47
151233
2509
尿液超过1000毫升时,膀胱可能会炸掉
02:33
Most people would lose bladder control before this happens,
48
153742
2832
多数人会在这种情况发生前就排尿
02:36
but in very rare cases,
49
156574
1399
但是在极少数的情况下
02:37
such as when as a person can't sense the need to urinate,
50
157973
2689
例如当一个人感受不到要尿意时
02:40
the pouch can rupture painfully requiring surgery to fix.
51
160662
4161
膀胱会痛苦的破裂,需要手术来修复
02:44
But under normal circumstances,
52
164823
1700
但是在正常情况下
02:46
your decision to urinate stops the brain's signal to the external urethral sphincter,
53
166523
4060
你要排尿的决定阻止了大脑向尿道外括约肌发出信号
02:50
causing it to relax and the bladder to empty.
54
170583
2841
使得它开始放松,膀胱排空
02:53
The external urethral sphincter is one of the muscles of the pelvic floor,
55
173424
3539
尿道外括约肌是一种盆底肌
02:56
and it provides support to the urethra and bladder neck.
56
176963
2970
它向尿道和膀胱颈提供支撑
02:59
It's lucky we have these pelvic floor muscles
57
179933
2210
能有这些盆底肌是幸运
03:02
because placing pressure on the system by coughing,
58
182143
2690
因为像咳嗽
03:04
sneezing,
59
184833
792
打喷嚏
03:05
laughing,
60
185625
837
大笑或者跳跃时对这个系统产生的压力
03:06
or jumping could cause bladder leakage.
61
186462
2623
可能会时膀胱漏尿
03:09
Instead, the pelvic floor muscles keep the region sealed
62
189085
2767
相反的,盆底肌使这个区域封闭着
03:11
until you're ready to go.
63
191852
1722
直到你准备好去排尿
03:13
But holding it in for too long,
64
193574
1550
但是憋着的时间太长
03:15
forcing out your urine too fast,
65
195124
2130
会导致你排尿的速度特别快
03:17
or urinating without proper physical support
66
197254
2380
或者尿的时候没有合适的身体支撑
03:19
may over time weaken or overwork that muscular sling.
67
199634
4610
可能会使尿道括约肌痉挛或者逼尿肌无力
03:24
That can lead to an overactive pelvic floor,
68
204244
2231
这可能会导致盆底肌松弛
03:26
bladder pain,
69
206475
1188
膀胱痛
03:27
urgency,
70
207663
958
尿急
03:28
or urinary incontinence.
71
208621
2164
或者尿失禁
03:30
So in the interest of long-term health,
72
210785
1941
为了长期健康的考虑
03:32
it's not a great habit to hold your pee.
73
212726
2010
憋尿不是好习惯
03:34
But in the short term, at least, your body and brain have got you covered,
74
214736
3640
但是短期来说,至少你的身体和大脑都正常的情况下
03:38
so you can conveniently choose your moment of sweet release.
75
218376
2938
你可以合理的来选择排尿的时间
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7