Is it bad to hold your pee? - Heba Shaheed

9,227,965 views ・ 2016-10-10

TED-Ed


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

Translator: Uum sswp1033 Reviewer: Hui Bin Go
00:06
It begins with a bit of discomfort
0
6753
2005
Ia bermula dengan sedikit ketidakselesaan
00:08
and soon becomes a pressing sensation that's impossible to ignore.
1
8758
3589
dan tidak lama lagi menjadi sensasi mendesak yang mustahil untuk diabaikan.
00:12
Finally, it's all you can think about,
2
12347
1814
Akhirnya, itu anda boleh fikirkan,
00:14
and out of sheer desperation,
3
14161
1396
dan kerana terdesak ,
00:15
you go on a hunt for a bathroom until "ahh."
4
15557
5634
anda pergi ke bilik air sehingga “ahh.”
00:21
Humans should urinate at least four to six times a day,
5
21191
3187
Manusia harus buang air kecil 4 ke 6 kali sehari
00:24
but occasionally, the pressures of modern life forces us to clench and hold it in.
6
24378
4300
tetapi, tekanan kehidupan moden memaksa untuk menahannya.
00:28
How bad is this habit, and how long can our bodies withstand it?
7
28678
3651
Betapa buruknya tabiat ini, dan berapa lama badan kita boleh menahannya?
00:32
The answers lie in the workings of the bladder,
8
32329
2260
Jawapannya terletak pada tugas pundi kencing,
00:34
an oval pouch that sits inside the pelvis.
9
34589
2691
kantung bujur yang terletak di dalam pelvis.
00:37
Surrounding this structure are several other organs
10
37280
3288
Di sekeliling struktur ini, ada beberapa organ lain
00:40
that together make up the whole urinary system.
11
40568
2892
yang bersama-sama membentuk keseluruhan sistem kencing.
00:43
Two kidneys,
12
43460
1139
Dua ginjal,
00:44
two ureters,
13
44599
1340
dua ureter,
00:45
two urethral sphincters,
14
45939
2091
dua sfinkter uretra,
00:48
and a urethra.
15
48030
2009
dan uretra.
00:50
Constantly trickling down from the kidneys is the yellowish liquid known as urine.
16
50039
5071
Selalu menitis dari buah pinggang ialah cecair kekuningan iaitu air kencing.
00:55
The kidneys make urine from a mix of water and the body's waste products,
17
55110
3669
Ginjal membuat air kencing daripada air dan bahan buangan badan,
00:58
funneling the unwanted fluid into two muscular tubes called ureters.
18
58779
4432
menyalurkan cecair yang tidak diingini ke dalam dua tiub iaitu ureter.
01:03
These carry it downward into the hollow organ known as the bladder.
19
63211
4039
Ia dibawa turun ke bawah ke dalam organ berongga iaitu pundi kencing.
01:07
This organ's muscular wall is made of tissue called detrusor muscle
20
67250
4341
Dinding otot organ ini diperbuat dari tisu otot detrusor
01:11
which relaxes as the bladder fills allowing it to inflate like a balloon.
21
71591
5178
dimana ia mengendur apabila pundi kencing terisi kembang seperti belon.
01:16
As the bladder gets full, the detrusor contracts.
22
76769
3051
Apabila pundi kencing penuh, detrusor mengecut
01:19
The internal urethral sphincter automatically and involuntarily opens,
23
79820
4221
Sfinkter uretra dalaman automatik terbuka dan secara tidak sengaja
01:24
and the urine is released.
24
84041
2670
dan air kencing dikeluarkan.
01:26
Whooshing downwards, the fluid enters the urethra
25
86711
2552
Berdengung ke bawah, cecair memasuki uretra
01:29
and stops short at the external urethral sphincter.
26
89263
2947
dan berhenti sebentar di sfinkter uretra luar
01:32
This works like a tap.
27
92210
1651
Ia berfungsi seperti paip
01:33
When you want to delay urinating, you keep the sphincter closed.
28
93861
3209
Apabila anda melambatkan buang air kecil, anda menutup sfinkter.
01:37
When you want to release it, you can voluntarily open the flood gates.
29
97070
3500
Apabila anda mahu melepaskannya, anda boleh membukanya.
01:40
But how do you sense your bladder's fullness
30
100570
2230
Tetapi bagaimana anda rasa pundi kencing penuh
01:42
so you know when to pee?
31
102800
1600
supaya tahu bila hendak kencing?
01:44
Inside the layers of detrusor muscles are millions of stretch receptors
32
104400
3781
Dalam lapisan otot detrusor ada berjuta-juta reseptor regangan
01:48
that get triggered as the bladder fills.
33
108181
2239
yang tercetus apabila pundi kencing terisi
01:50
They send signals along your nerves to the sacral region in your spinal cord.
34
110420
4372
Ia menghantar isyarat sepanjang saraf ke sakral dalam saraf tunjang
01:54
A reflex signal travels back to your bladder,
35
114792
2260
Isyarat refleks kembali ke pundi kencing
01:57
making the detrusor muscle contract slightly
36
117052
2348
menjadikan otot detrusor mengecut sedikit
01:59
and increasing the bladder's pressure so you're aware that it's filling up.
37
119400
3703
dan meningkatkan tekanan pundi kencing supaya sedar ia berisi.
02:03
Simultaneously, the internal urethral sphincter opens.
38
123103
3729
Pada masa sama, sfinkter uretra dalaman terbuka
02:06
This is called the micturition reflex.
39
126832
2130
Ia dipanggil refleks miksi.
02:08
The brain can counter it if it's not a good time to urinate
40
128962
2792
Otak boleh melawan jika ia bukan masa sesuai untuk kencing
02:11
by sending another signal to contract the external urethral sphincter.
41
131754
4528
dengan menghantar isyarat lain untuk mengecutkan sfinkter uretra luar.
02:16
With about 150 to 200 milliliters of urine inside of it,
42
136282
3739
Kira-kira 150-200 mililiter air kencing di dalamnya,
02:20
the bladder's muscular wall is stretched enough
43
140021
2290
dinding otot pundi kencing diregangkan
02:22
for you to sense that there's urine within.
44
142311
2052
untuk merasakan ada air kencing dalamnya.
02:24
At about 400 to 500 milliliters, the pressure becomes uncomfortable.
45
144363
4191
Kira-kira 400-500 mililiter, tekanan menjadi tidak selesa
02:28
The bladder can go on stretching, but only to a point.
46
148554
2679
Pundi kencing boleh meregang tetapi hanya ke satu titik.
02:31
Above 1,000 milliliters, it may burst.
47
151233
2509
Lebih 1,000 mililiter, ia mungkin pecah
02:33
Most people would lose bladder control before this happens,
48
153742
2832
Banyak orang akan kehilangan kawalan pundi kencing,
02:36
but in very rare cases,
49
156574
1399
tetapi kes jarang berlaku,
02:37
such as when as a person can't sense the need to urinate,
50
157973
2689
seperti seseorang tidak merasa untuk kencing
02:40
the pouch can rupture painfully requiring surgery to fix.
51
160662
4161
kantung boleh pecah dengan menyakitkan dan memerlukan pembedahan untuk dibaiki.
02:44
But under normal circumstances,
52
164823
1700
Tetapi dalam keadaan biasa,
02:46
your decision to urinate stops the brain's signal to the external urethral sphincter,
53
166523
4060
keputusan buang air kecil hentikan isyarat otak kepada sfinkter uretra luar,
02:50
causing it to relax and the bladder to empty.
54
170583
2841
menyebabkannya berehat dan pundi kencing kosong.
02:53
The external urethral sphincter is one of the muscles of the pelvic floor,
55
173424
3539
Sfinkter luar ialah salah satu otot lapisan pelvis,
02:56
and it provides support to the urethra and bladder neck.
56
176963
2970
dan ia berikan sokongan kepada uretra dan leher pundi kencing
02:59
It's lucky we have these pelvic floor muscles
57
179933
2210
Nasib baik kita ada otot pelvis
03:02
because placing pressure on the system by coughing,
58
182143
2690
kerana meletakkan tekanan seperti batuk,bersin,ketawa
03:04
sneezing,
59
184833
792
03:05
laughing,
60
185625
837
03:06
or jumping could cause bladder leakage.
61
186462
2623
atau melompat menyebabkan kekurangan pundi kencing.
03:09
Instead, the pelvic floor muscles keep the region sealed
62
189085
2767
Sebaliknya, otot pelvis memastikan kawasan itu tertutup
03:11
until you're ready to go.
63
191852
1722
sehingga bersedia untuk pergi.
03:13
But holding it in for too long,
64
193574
1550
Tetapi menahannya masa yang lama,
03:15
forcing out your urine too fast,
65
195124
2130
memaksa air kencing keluar dengan pantas,
03:17
or urinating without proper physical support
66
197254
2380
atau buang air kecil tanpa sokongan fizikal
03:19
may over time weaken or overwork that muscular sling.
67
199634
4610
mungkin melemahkan otot kerana terlebih bekerja.
03:24
That can lead to an overactive pelvic floor,
68
204244
2231
Menyebabkan pelvis aktif, sakit pundi kencing
03:26
bladder pain,
69
206475
1188
03:27
urgency,
70
207663
958
03:28
or urinary incontinence.
71
208621
2164
atau intontinensia kencing.
03:30
So in the interest of long-term health,
72
210785
1941
Jadi untuk kesihatan jangka panjang,
03:32
it's not a great habit to hold your pee.
73
212726
2010
menahan kencing bukan tabiat yang baik.
03:34
But in the short term, at least, your body and brain have got you covered,
74
214736
3640
Tetapi dalam jangka pendek, badan dan otak telah dilindungi
03:38
so you can conveniently choose your moment of sweet release.
75
218376
2938
jadi anda boleh memilih saat pelepasan dengan mudah.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7