Is it bad to hold your pee? - Heba Shaheed

9,316,043 views ・ 2016-10-10

TED-Ed


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Nagu Choi κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:06
It begins with a bit of discomfort
0
6753
2005
μ²˜μŒμ—λŠ” λΆˆνŽΈν•œ λŠλ‚Œμ΄ λ“€λ‹€κ°€
00:08
and soon becomes a pressing sensation that's impossible to ignore.
1
8758
3589
κ³§ 도무지 μ°Έμ§€ λͺ»ν•  μƒνƒœλ‘œ λ³€ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:12
Finally, it's all you can think about,
2
12347
1814
λ§ˆμΉ¨λ‚΄, λ‹€λ₯Έ 건 생각할 겨λ₯Όλ„ 없이
00:14
and out of sheer desperation,
3
14161
1396
κΈ‰λ°•ν•˜κ³  ν•„μ‚¬μ μœΌλ‘œ
00:15
you go on a hunt for a bathroom until "ahh."
4
15557
5634
ν™”μž₯싀을 μ°Ύμ•„ ν—€λ§€λ‹€ "ν›„μœ "ν•˜κ³  μ†Œλ³€μ„ 보죠.
00:21
Humans should urinate at least four to six times a day,
5
21191
3187
인간은 ν•˜λ£¨μ— 적어도 4~6λ²ˆμ€ μ†Œλ³€μ„ 봐야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:24
but occasionally, the pressures of modern life forces us to clench and hold it in.
6
24378
4300
ν•˜μ§€λ§Œ λ•Œλ•Œλ‘œ ν˜„λŒ€ μ‚Άμ˜ μ••λ ₯ λ•Œλ¬Έμ— 이λ₯Ό μ•…λ¬Όκ³  참을 μˆ˜λ°–μ— 없기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:28
How bad is this habit, and how long can our bodies withstand it?
7
28678
3651
이런 버릇이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ‚˜μœ 것이며 우리 λͺΈμ€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 참을 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
00:32
The answers lie in the workings of the bladder,
8
32329
2260
λŒ€λ‹΅μ€ 방광이 ν•˜λŠ” 일에 달렀 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34
an oval pouch that sits inside the pelvis.
9
34589
2691
방광은 골반 속에 μžˆλŠ” νƒ€μ›ν˜•μ˜ μ£Όλ¨Έλ‹ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
00:37
Surrounding this structure are several other organs
10
37280
3288
λ°©κ΄‘ μ£Όλ³€μ—λŠ” λͺ‡ 개의 λ‹€λ₯Έ 기관듀이 μžˆλŠ”λ°
00:40
that together make up the whole urinary system.
11
40568
2892
이 전체가 비뇨기관을 κ΅¬μ„±ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:43
Two kidneys,
12
43460
1139
즉, 두 개의 μ‹ μž₯
00:44
two ureters,
13
44599
1340
두 개의 μš”κ΄€
00:45
two urethral sphincters,
14
45939
2091
두 개의 μš”λ„κ΄„μ•½κ·Ό
00:48
and a urethra.
15
48030
2009
ν•˜λ‚˜μ˜ μš”λ„κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
Constantly trickling down from the kidneys is the yellowish liquid known as urine.
16
50039
5071
μ‹ μž₯μ—μ„œ 계속 μ‘°κΈˆμ”© ν˜λŸ¬λ‚˜μ˜€λŠ” λ…Έλž€μƒ‰ 앑체가 μ†Œλ³€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:55
The kidneys make urine from a mix of water and the body's waste products,
17
55110
3669
μ‹ μž₯은 λ¬Όκ³Ό 신체 λ…Ένλ¬Όμ˜ ν˜Όν•©λ¬Όμ—μ„œ μ†Œλ³€μ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄λŠ”λ°
00:58
funneling the unwanted fluid into two muscular tubes called ureters.
18
58779
4432
λΆˆν•„μš”ν•œ 앑체λ₯Ό μš”κ΄€μ΄λΌλŠ” 두 개의 κ·Όμœ‘κ΄€μœΌλ‘œ ν˜λ €λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
01:03
These carry it downward into the hollow organ known as the bladder.
19
63211
4039
그러면 μš”κ΄€μ€ κ·Έ 앑체λ₯Ό λ°©κ΄‘μ΄λΌλŠ” ν…… 빈 μž₯기둜 λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
01:07
This organ's muscular wall is made of tissue called detrusor muscle
20
67250
4341
λ°©κ΄‘μ˜ κ·Όμœ‘λ²½μ€ λ°°λ‡¨κ·Όμ΄λΌλŠ” 쑰직으둜 κ΅¬μ„±λ˜μ–΄ μžˆλŠ”λ°
01:11
which relaxes as the bladder fills allowing it to inflate like a balloon.
21
71591
5178
이 배뇨근은 μ΄μ™„ν•΄μ„œ 방광이 μ°¨λ©΄ ν’μ„ μ²˜λŸΌ λΆ€ν’€κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:16
As the bladder gets full, the detrusor contracts.
22
76769
3051
방광이 가득 μ°¨λ©΄ 배뇨근은 μˆ˜μΆ•ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:19
The internal urethral sphincter automatically and involuntarily opens,
23
79820
4221
그럼 λ‚΄μš”λ„κ΄„μ•½κ·Όμ€ μžλ™μœΌλ‘œ 뢈수의적으둜 μ—΄λ €μ„œ
01:24
and the urine is released.
24
84041
2670
μ†Œλ³€μ΄ λ°°μΆœλ©λ‹ˆλ‹€.
01:26
Whooshing downwards, the fluid enters the urethra
25
86711
2552
μ•„λž˜λ‘œ λ‚΄λ €κ°„ μ•‘μ²΄λŠ” μš”λ„λ‘œ λ“€μ–΄κ°€μ„œ
01:29
and stops short at the external urethral sphincter.
26
89263
2947
μ™Έμš”λ„κ΄„μ•½κ·Όμ—μ„œ 멈μΆ₯λ‹ˆλ‹€.
01:32
This works like a tap.
27
92210
1651
마치 μˆ˜λ„κΌ­μ§€μ²˜λŸΌ 말이죠
01:33
When you want to delay urinating, you keep the sphincter closed.
28
93861
3209
μ†Œλ³€μ„ 미루고 싢을 λ•ŒλŠ” 괄약근이 λ‹«νž™λ‹ˆλ‹€.
01:37
When you want to release it, you can voluntarily open the flood gates.
29
97070
3500
μ†Œλ³€μ΄ 마렀우면 수의적으둜 괄약근이 μ—΄λ¦½λ‹ˆλ‹€.
01:40
But how do you sense your bladder's fullness
30
100570
2230
ν•˜μ§€λ§Œ 방광이 μ°¨μ„œ μ†Œλ³€ν•  λ•ŒλΌλŠ” 것을
01:42
so you know when to pee?
31
102800
1600
μ–΄λ–»κ²Œ κ°μ§€ν•˜κ²Œ λ κΉŒμš”?
01:44
Inside the layers of detrusor muscles are millions of stretch receptors
32
104400
3781
배뇨근 λ²½ μ•ˆμ—λŠ” 수백만 개의 μ‹ μž₯ μˆ˜μš©κΈ°κ°€ μžˆμ–΄
01:48
that get triggered as the bladder fills.
33
108181
2239
방광이 가득차면 μžκ·Ήμ„ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
They send signals along your nerves to the sacral region in your spinal cord.
34
110420
4372
μ‹ μž₯ μˆ˜μš©κΈ°λŠ” 신경을 톡해 μ²™μˆ˜μ˜ μ²œκ³¨λΆ€λ‘œ μ‹ ν˜Έλ₯Ό λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
01:54
A reflex signal travels back to your bladder,
35
114792
2260
그러면 λ°˜μ‚¬ μ‹ ν˜Έκ°€ λ‹€μ‹œ λ°©κ΄‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€μ„œ
01:57
making the detrusor muscle contract slightly
36
117052
2348
배뇨근을 살짝 μˆ˜μΆ•ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€κ²Œ 되고
01:59
and increasing the bladder's pressure so you're aware that it's filling up.
37
119400
3703
λ°©κ΄‘μ˜ μ••λ ₯을 λ†’μ—¬ μ†Œλ³€μ΄ 가득 μ°Όλ‹€λŠ” 것이 κ°μ§€λ©λ‹ˆλ‹€.
02:03
Simultaneously, the internal urethral sphincter opens.
38
123103
3729
λ™μ‹œμ— 내외도괄약근이 μ—΄λ¦¬λŠ”λ°
02:06
This is called the micturition reflex.
39
126832
2130
이λ₯Ό λ°°λ‡¨λ°˜μ‚¬λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:08
The brain can counter it if it's not a good time to urinate
40
128962
2792
λ‡ŒλŠ” μ§€κΈˆμ΄ μ†Œλ³€ν•  λ•Œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌλ©΄ 이λ₯Ό 막기 μœ„ν•΄
02:11
by sending another signal to contract the external urethral sphincter.
41
131754
4528
내외도괄약근을 μˆ˜μΆ•μ‹œν‚¬ 또 λ‹€λ₯Έ μ‹ ν˜Έλ₯Ό λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
02:16
With about 150 to 200 milliliters of urine inside of it,
42
136282
3739
λ°©κ΄‘ μ•ˆμ— μ†Œλ³€μ΄ 150~200 밀리리터 정도 μ°¨λ©΄
02:20
the bladder's muscular wall is stretched enough
43
140021
2290
λ°©κ΄‘μ˜ κ·Όμœ‘λ²½μ€ λŠ˜μ–΄λ‚˜μ„œ κ·Έ 속에 μ°¬ μ†Œλ³€μ„ κ°μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:22
for you to sense that there's urine within.
44
142311
2052
02:24
At about 400 to 500 milliliters, the pressure becomes uncomfortable.
45
144363
4191
400~500 밀리리터 정도 μ°¨λ©΄ κ·Έ μ••λ ₯이 λΆˆνŽΈν•˜κ²Œ λŠκ»΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
02:28
The bladder can go on stretching, but only to a point.
46
148554
2679
방광은 계속 λŠ˜μ–΄λ‚  수 μžˆμ§€λ§Œ ν•œκ³„κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:31
Above 1,000 milliliters, it may burst.
47
151233
2509
1,000 밀리리터가 되면 ν„°μ§ˆ 수 μžˆλŠ” κ±°μ£ .
02:33
Most people would lose bladder control before this happens,
48
153742
2832
λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ 이런 상황이 λ²Œμ–΄μ§€κΈ° 전에 이미 방광이 μ œμ–΄λ˜μ§€ μ•Šκ² μ§€λ§Œ
02:36
but in very rare cases,
49
156574
1399
μ•„μ£Ό λ“œλ¬Έ 경우인데
02:37
such as when as a person can't sense the need to urinate,
50
157973
2689
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ†Œλ³€ν•  ν•„μš”μ„±μ„ 감지할 수 μ—†λ‹€κ±°λ‚˜ ν•˜λ©΄
02:40
the pouch can rupture painfully requiring surgery to fix.
51
160662
4161
방광은 κ³ ν†΅μŠ€λŸ½κ²Œ νŒŒμ—΄λ˜μ–΄ μˆ˜μˆ ν•΄μ•Ό 할지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:44
But under normal circumstances,
52
164823
1700
ν•˜μ§€λ§Œ 정상적인 상황이라면
02:46
your decision to urinate stops the brain's signal to the external urethral sphincter,
53
166523
4060
μ†Œλ³€μ„ 보렀고 ν•˜λ©΄ λ‡Œκ°€ μ™Έμš”λ„κ΄„μ•½κ·Όμ— λ³΄λ‚΄λŠ” μ‹ ν˜Έλ₯Ό λ©ˆμΆ°μ„œ
02:50
causing it to relax and the bladder to empty.
54
170583
2841
괄약근이 μ΄μ™„ν•˜μ—¬ 방광을 λΉ„μš°κ²Œ ν•˜μ£ .
02:53
The external urethral sphincter is one of the muscles of the pelvic floor,
55
173424
3539
내외도괄약근은 κ³¨λ°˜κΈ°μ €κ·Ό 근윑 쀑 ν•˜λ‚˜μΈλ°
02:56
and it provides support to the urethra and bladder neck.
56
176963
2970
μš”λ„μ™€ λ°©κ΄‘κ²½λΆ€μ˜ μ§€μ§€λŒ€ 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:59
It's lucky we have these pelvic floor muscles
57
179933
2210
이 κ³¨λ°˜κΈ°μ €κ·Ό 근윑이 μžˆμ–΄ λ‹€ν–‰μž…λ‹ˆλ‹€.
03:02
because placing pressure on the system by coughing,
58
182143
2690
μ™œλƒλ©΄ 비뇨기관에 μ••λ ₯이 κ°€ν•΄μ§€λ©΄ 이λ₯Όν…Œλ©΄ κΈ°μΉ¨μ΄λ‚˜
03:04
sneezing,
59
184833
792
μž¬μ±„κΈ°, μ›ƒμŒ
03:05
laughing,
60
185625
837
03:06
or jumping could cause bladder leakage.
61
186462
2623
ν˜Ήμ€ λ›°κΈ°λ§Œ 해도 방광이 샐 수 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
03:09
Instead, the pelvic floor muscles keep the region sealed
62
189085
2767
ν•˜μ§€λ§Œ κ³¨λ°˜κΈ°μ €κ·Ό κ·Όμœ‘μ€ κ·Έ 뢀뢄을 꽉 λ§‰μ•„μ„œ
03:11
until you're ready to go.
63
191852
1722
μ€€λΉ„λ˜μ—ˆμ„ λ•Œλ§Œ μ΄μ™„μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
But holding it in for too long,
64
193574
1550
ν•˜μ§€λ§Œ λ„ˆλ¬΄ 였래 μ°Έκ±°λ‚˜
03:15
forcing out your urine too fast,
65
195124
2130
μ†Œλ³€μ„ κ°•μ œλ‘œ λ„ˆλ¬΄ 빨리 λ³΄κ±°λ‚˜
03:17
or urinating without proper physical support
66
197254
2380
μ μ ˆν•œ 물리적인 지지없이 μ†Œλ³€μ„ 보면
03:19
may over time weaken or overwork that muscular sling.
67
199634
4610
μž₯기간에 걸쳐 이 비뇨기관을 μ•½ν™”μ‹œν‚€κ±°λ‚˜ κ³ΌλΆ€ν•˜λ₯Ό 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
That can lead to an overactive pelvic floor,
68
204244
2231
κ·Έ 경우 λ°œμƒλ˜λŠ” μ¦μƒμ—λŠ” κ³Όλ―Όμ„± κ³¨λ°˜κΈ°μ €κ·Ό
03:26
bladder pain,
69
206475
1188
방광톡
03:27
urgency,
70
207663
958
μš”μ ˆλ°•
03:28
or urinary incontinence.
71
208621
2164
μš”μ‹€κΈˆμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
So in the interest of long-term health,
72
210785
1941
μž₯κΈ°κ°„ κ±΄κ°•μ΄λΌλŠ” μΈ‘λ©΄μ—μ„œλŠ”
03:32
it's not a great habit to hold your pee.
73
212726
2010
μ†Œλ³€μ„ μ°ΈλŠ” 것은 쒋은 μŠ΅κ΄€μ€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:34
But in the short term, at least, your body and brain have got you covered,
74
214736
3640
ν•˜μ§€λ§Œ 적어도 λ‹¨κΈ°μ μœΌλ‘œλŠ” λͺΈκ³Ό λ‡Œκ°€ μ‘°μ ˆν•˜κ³  μžˆμœΌλ‹ˆ
03:38
so you can conveniently choose your moment of sweet release.
75
218376
2938
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 원할 λ•Œ νŽΈμ•ˆνžˆ 내보낼 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7