Is it bad to hold your pee? - Heba Shaheed

9,226,520 views ・ 2016-10-10

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Indra Ganzorig Reviewer: Marla Munkh-Achit
00:06
It begins with a bit of discomfort
0
6753
2005
Эхлээд бага зэрэг тухгүй мэдрэмж төрж
00:08
and soon becomes a pressing sensation that's impossible to ignore.
1
8758
3589
удалгүй тэвчихийн аргагүй мэдрэмж болон хувирна.
00:12
Finally, it's all you can think about,
2
12347
1814
Эцэст нь өөр зүйл бодохын аргагүй болж
00:14
and out of sheer desperation,
3
14161
1396
аргаа баран цөхөрсөндөө
00:15
you go on a hunt for a bathroom until "ahh."
4
15557
5634
тэвдэн сандарч угаалгын өрөө олоод нэг юм бие тавирна.
00:21
Humans should urinate at least four to six times a day,
5
21191
3187
Хүмүүс өдөрт хамгийн багадаа 4-6 удаа шээх ёстой.
00:24
but occasionally, the pressures of modern life forces us to clench and hold it in.
6
24378
4300
Гэхдээ заримдаа орчин цагийн амьдралын шаардлагаар шээсээ барих хэрэг гардаг.
00:28
How bad is this habit, and how long can our bodies withstand it?
7
28678
3651
Энэ зуршил биед хэр муу вэ? Үүнийг хэр удаан тэвчиж чадах вэ?
00:32
The answers lie in the workings of the bladder,
8
32329
2260
Үүнийг хариулт нь аарцгийн дотор нуугдах
00:34
an oval pouch that sits inside the pelvis.
9
34589
2691
зууван хүүдий буюу давсагны үйл ажиллагаанд оршино.
00:37
Surrounding this structure are several other organs
10
37280
3288
Энэхүү бүтцийг тойроод хэд хэдэн эрхтэн байрладаг ба
00:40
that together make up the whole urinary system.
11
40568
2892
эдгээр нь нийлээд шээсний эрхтэн тогтолцоог бий болгоно.
00:43
Two kidneys,
12
43460
1139
Хос бөөр,
00:44
two ureters,
13
44599
1340
шээс дамжуулах хос суваг,
00:45
two urethral sphincters,
14
45939
2091
дотор гадна хунигч булчин,
00:48
and a urethra.
15
48030
2009
мөн шээсний сүв.
00:50
Constantly trickling down from the kidneys is the yellowish liquid known as urine.
16
50039
5071
Байнга бөөрнөөс доошилж байдаг шаравтар шингэнийг шээс гэнэ.
00:55
The kidneys make urine from a mix of water and the body's waste products,
17
55110
3669
Бөөр шээсийг ус болон биед хэрэггүй зүйлсээс найруулж
00:58
funneling the unwanted fluid into two muscular tubes called ureters.
18
58779
4432
хэрэггүй шингэнээ булчинлаг гуурс болох шээс дамжуулах сувагт цутгадаг.
01:03
These carry it downward into the hollow organ known as the bladder.
19
63211
4039
Эдгээр нь шээсийг доошлуулж хөндий эрхтэн болох давсагт хүргэдэг.
01:07
This organ's muscular wall is made of tissue called detrusor muscle
20
67250
4341
Энэхүү эрхтний хана нь детрузор буюу булчин эсээс бүрдэх ба
01:11
which relaxes as the bladder fills allowing it to inflate like a balloon.
21
71591
5178
давсагт шээс бүрэлдэж эхлэхэд суларч, яг л шаар шиг тэлэх боломжийг олгоно.
01:16
As the bladder gets full, the detrusor contracts.
22
76769
3051
Ийнхүү давсаг дүүрэхэд эдгээр булчин нь агшдаг.
01:19
The internal urethral sphincter automatically and involuntarily opens,
23
79820
4221
Давсагны дотор хунигч булчин автоматаар өөрөө нээгдэж
01:24
and the urine is released.
24
84041
2670
шээс ялгарна.
01:26
Whooshing downwards, the fluid enters the urethra
25
86711
2552
Ингээд шингэн шээсний гуурсаар доошилж
01:29
and stops short at the external urethral sphincter.
26
89263
2947
гадна хунигч булчингийн наана ирээд зогсоно.
01:32
This works like a tap.
27
92210
1651
Энэ яг л гоожуур шиг ажилладаг.
01:33
When you want to delay urinating, you keep the sphincter closed.
28
93861
3209
Шээсээ барихыг хүсвэл энэ булчингаа чангална.
01:37
When you want to release it, you can voluntarily open the flood gates.
29
97070
3500
Шээмээр болсон үед энэ боолтоо нээж болно.
01:40
But how do you sense your bladder's fullness
30
100570
2230
Тэгвэл хэзээ шээхээ мэдэхийн тулд
01:42
so you know when to pee?
31
102800
1600
давсаг дүүрснийг хэрхэн мэдэх вэ?
01:44
Inside the layers of detrusor muscles are millions of stretch receptors
32
104400
3781
Детрозур булчинд сунгалтын мянга мянган мэдрэгч
01:48
that get triggered as the bladder fills.
33
108181
2239
давсаг дүүрэхэд ажиллаж эхэлнэ.
01:50
They send signals along your nerves to the sacral region in your spinal cord.
34
110420
4372
Тэд мэдрэлийн судлаар дамжин нугасны ууцны хэсэгт дохио дамжуулдаг.
01:54
A reflex signal travels back to your bladder,
35
114792
2260
Рефлекс өдөөх дохио эргээд давсаг руу хүрч
01:57
making the detrusor muscle contract slightly
36
117052
2348
детрузор булчинг агшихад хүргэн
01:59
and increasing the bladder's pressure so you're aware that it's filling up.
37
119400
3703
давсагны даралтыг нэмэгдүүлэн танд дүүрч буй мэдрэмж төрүүлнэ.
02:03
Simultaneously, the internal urethral sphincter opens.
38
123103
3729
Яг энэ үед дотор хунигч булчин сулардаг.
02:06
This is called the micturition reflex.
39
126832
2130
Үүнийг шээс ялгаруулах рефлекс гэнэ.
02:08
The brain can counter it if it's not a good time to urinate
40
128962
2792
Зохисгүй үед шээс хүрвэл тархи
02:11
by sending another signal to contract the external urethral sphincter.
41
131754
4528
гадна хунигч булчинг агшаах өөр нэг дохиог дамжуулан үүнийг зогсоож болдог.
02:16
With about 150 to 200 milliliters of urine inside of it,
42
136282
3739
Давсаг 150-200 орчин мл шээс агуулсан үед
02:20
the bladder's muscular wall is stretched enough
43
140021
2290
булчинлаг хана нь сунаж
02:22
for you to sense that there's urine within.
44
142311
2052
танд шээс байгааг мэдрүүлнэ.
02:24
At about 400 to 500 milliliters, the pressure becomes uncomfortable.
45
144363
4191
Ойролцоогоор 400-500 мл болсон үед энэ мэдрэмж тухгүй болно.
02:28
The bladder can go on stretching, but only to a point.
46
148554
2679
Давсаг цааш тэлсээр байж болох ч үүнд хязгаар бий.
02:31
Above 1,000 milliliters, it may burst.
47
151233
2509
1000-аас их мл болбол тэсэрч магадгүй.
02:33
Most people would lose bladder control before this happens,
48
153742
2832
Ихэнх хүмүүсийн давсаг үүнээс өмнө зад тавих боловч
02:36
but in very rare cases,
49
156574
1399
маш ховор тохиолдолд
02:37
such as when as a person can't sense the need to urinate,
50
157973
2689
хүн шээх хэрэгцээгээ мэдэрч чадахгүй бол
02:40
the pouch can rupture painfully requiring surgery to fix.
51
160662
4161
их өвдөлттэйгөөр давсаг хагарч мэс засал шаардлагатай болно.
02:44
But under normal circumstances,
52
164823
1700
Гэвч хэвийн нөхцөлд шээе гэсэн таны шийдвэр
02:46
your decision to urinate stops the brain's signal to the external urethral sphincter,
53
166523
4060
тархинаас давсагны булчин руу явуулж буй дохиог зогсоон
02:50
causing it to relax and the bladder to empty.
54
170583
2841
суллаж, шээс гадагшлуулдаг.
02:53
The external urethral sphincter is one of the muscles of the pelvic floor,
55
173424
3539
Энэ нь аарцгийн ёроолын булчингуудын нэг бөгөөд
02:56
and it provides support to the urethra and bladder neck.
56
176963
2970
шээсний суваг ба түүнтэй давсгийг холбосон булчинд тулгуур болдог.
02:59
It's lucky we have these pelvic floor muscles
57
179933
2210
Бидэнд аарцгийн ёроолын эдгээр булчин байгаагүй бол
03:02
because placing pressure on the system by coughing,
58
182143
2690
ханиалгах,
03:04
sneezing,
59
184833
792
найтаах,
03:05
laughing,
60
185625
837
инээх,
03:06
or jumping could cause bladder leakage.
61
186462
2623
эсвэл үсэрч даралт өгөхөд бид шээс алдах байсан.
03:09
Instead, the pelvic floor muscles keep the region sealed
62
189085
2767
Үүний оронд аарцгийн ёроолын булчингууд таныг бэлэн болтол
03:11
until you're ready to go.
63
191852
1722
тэр хавийг хаалттай байлгадаг.
03:13
But holding it in for too long,
64
193574
1550
Гэхдээ хэтэрхий удаан шээсээ барих,
03:15
forcing out your urine too fast,
65
195124
2130
хэтэрхий хурдан гадагшлуулах,
03:17
or urinating without proper physical support
66
197254
2380
эсвэл зохистой тулгуургүйгээр шээх юм бол
03:19
may over time weaken or overwork that muscular sling.
67
199634
4610
яваандаа булчинг сулруулах эсвэл хэт их ачаалал өгнө.
03:24
That can lead to an overactive pelvic floor,
68
204244
2231
Энэ нь хэт идэвхтэй аарцгийн ёроол,
03:26
bladder pain,
69
206475
1188
давсгаар өвдөх
03:27
urgency,
70
207663
958
гэнэт шээс хүрэх,
03:28
or urinary incontinence.
71
208621
2164
эсвэл шээс задгайрахад хүргэж болзошгүй.
03:30
So in the interest of long-term health,
72
210785
1941
Тэгэхээр урт хугацааны эрүүл мэндээ бодоод
03:32
it's not a great habit to hold your pee.
73
212726
2010
шээсээ барихгүй байсан нь дээр.
03:34
But in the short term, at least, your body and brain have got you covered,
74
214736
3640
Гэхдээ одоохондоо таны бие болон тархи бүгдийг хариуцах учраас
03:38
so you can conveniently choose your moment of sweet release.
75
218376
2938
та өөрөө хэзээ дуртайдаа бие засаж болно.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7