What causes kidney stones? - Arash Shadman

6,080,525 views ・ 2017-07-03

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Mengyu Zheng 校对人员: Hongmeng Yang
00:08
The biggest kidney stone on record weighed more than a kilogram
0
8243
4430
记载在册最大的肾结石 重量超过了一公斤,
00:12
and was 17 centimeters in diameter.
1
12673
4092
而直径高达17厘米。
00:16
The patient didn't actually swallow a stone the size of a coconut.
2
16765
3878
这位病人并不是吞下了 一块椰子大小的石头。
00:20
Kidney stones form inside the body,
3
20643
2821
肾结石是在人体内部形成的,
00:23
but unfortunately, they're extremely painful to get out.
4
23464
5240
然而糟心的是,要把 它们取出来非常痛苦。
00:28
A kidney stone is a hard mass of crystals that can form in the kidneys,
5
28704
4541
肾结石是一块坚硬的结晶,在肾脏、
00:33
ureters,
6
33245
1100
尿管、
00:34
bladder,
7
34345
909
膀胱、
00:35
or urethra.
8
35254
1592
或者尿道中形成。
00:36
Urine contains compounds that consist of calcium,
9
36846
2749
尿液中的一些物质含有钙、
00:39
sodium,
10
39595
890
钠、
00:40
potassium,
11
40485
902
钾、
00:41
oxalate,
12
41387
1019
草酸盐、
00:42
uric acid,
13
42406
1070
尿酸、
00:43
and phosphate.
14
43476
2011
还有磷。
00:45
If the levels of these particles get too high,
15
45487
2840
如果这些微粒的含量过高,
00:48
or if urine becomes too acidic or basic,
16
48327
2948
或者尿液变得过酸或过碱,
00:51
the particles can clump together and crystallize.
17
51275
5360
这些微粒就很容易 聚集在一起,然后结晶。
00:56
Unless the problem is addressed,
18
56635
1681
如果不及时扼制,
00:58
the crystals will gradually grow over a few weeks, months, or even years,
19
58316
5591
随着时间流逝,结晶将会一周周、 一月月、甚至一年年继续变大。
01:03
forming a detectable stone.
20
63907
4209
直到慢慢形成了可检测到的石头。
01:08
Calcium oxalate is the most common type of crystal to form this way,
21
68116
4098
草酸钙是这个过程中最常见的结晶,
01:12
and accounts for about 80% of kidney stones.
22
72214
4443
大约80%的肾结石的成分是草酸钙。
01:16
Less common kidney stones are made of calcium phosphate, or uric acid.
23
76657
5281
由磷酸钙或者尿酸造成的 肾结石则不太常见。
01:21
A slightly different type of stone
24
81938
1839
另一种稍有不同的结石
01:23
made of the minerals magnesium ammonium phosphate, or struvite,
25
83777
3751
是由磷酸铵镁构成的,也叫鸟粪石。
01:27
can be caused by bacterial infection.
26
87528
3730
细菌感染是此类肾结石 产生的罪魁祸首。
01:31
And even rarer stones can result from genetic disorders
27
91258
3911
除此之外,更为罕见的 肾结石由遗传疾病或是
01:35
or certain medications.
28
95169
3320
某些特殊的药物造成。
01:38
A kidney stone can go undetected until it starts to move.
29
98489
5610
肾结石可能在它开始移动后 才会被检测出来。
01:44
When a stone travels through the kidney and into the ureter,
30
104099
3329
当结石从肾脏移动到尿管里的时候,
01:47
its sharp edges scratch the walls of the urinary tract.
31
107428
5041
它尖利的边缘会擦伤尿道壁。
01:52
Nerve endings embedded in this tissue transmit excruciating pain signals
32
112469
5012
薄壁中包裹着的神经末梢会通过神经系统
01:57
through the nervous system.
33
117481
2321
输送剧烈疼痛的信号。
01:59
And the scratches can send blood flowing into the urine.
34
119802
4340
此外,擦伤还会导致 血液进入尿液,造成血尿
并常伴随着恶心、
02:04
This can be accompanied by symptoms of nausea,
35
124142
2750
02:06
vomiting,
36
126892
842
呕吐、
02:07
and a burning sensation while urinating.
37
127734
3410
排尿有烧灼感等症状。
02:11
If a stone gets big enough to actually block the flow of urine,
38
131144
3450
当结石长大到直接堵塞了尿液流通,
02:14
it can create an infection, or back flow,
39
134594
2878
就会出现尿路感染 或者尿液倒流的症状,
02:17
and damage the kidneys themselves.
40
137472
3781
并对肾脏自身造成伤害。
02:21
But most kidney stones don't become this serious,
41
141253
2871
但是大多数肾结石不会变得这么严重,
大多数肾结石并没有严重到 需要进行手术的程度。
02:24
or even require invasive treatment.
42
144124
3229
02:27
Masses less than five millimeters in diameter
43
147353
2804
那些直径不超过五毫米的结石
02:30
will usually pass out of the body on their own.
44
150157
3528
通常能自行排出。
02:33
A doctor will often simply recommend drinking large amounts of water
45
153685
3730
医生通常会建议病人多喝水
02:37
to help speed the process along,
46
157415
2480
以加快结石的排出,
02:39
and maybe taking some pain killers.
47
159895
3490
或服用止痛片来缓解疼痛。
02:43
If the stone is slightly larger, medications like alpha blockers
48
163385
3780
如果结石稍微有点大,就需要 药物的帮助,比如受体阻断剂。
02:47
can help by relaxing the muscles in the ureter
49
167165
3161
它可以帮助松弛尿道输尿管的肌肉,
02:50
and making it easier for the stone to get through.
50
170326
3800
使结石更顺利地通过。
另外一种药物叫做柠檬酸钾。
02:54
Another medication called potassium citrate
51
174126
2280
02:56
can help dissolve the stones by creating a less acidic urine.
52
176406
6581
它可以通过降低尿液酸性 来帮助溶解结石。
03:02
For medium-sized stones up to about ten millimeters,
53
182987
3210
对于不超过十毫米的中等结石,
03:06
one option is pulverizing them with soundwaves.
54
186197
4380
可以选择用声波将其碾碎。
03:10
Extracorporeal shock wave lithotripsy uses high-intensity pulses
55
190577
5649
体外震波碎石术通过超声波 产生高强度冲击波
聚焦后直接对准体内的结石。
03:16
of focused ultrasonic energy aimed directly at the stone.
56
196226
5482
03:21
The pulses create vibrations inside the stone itself
57
201708
3661
冲击波会在结石内部产生震动,
03:25
and small bubbles jostle it.
58
205369
3780
以及受挤压的微气泡。
这些力量合在一起能够将结石击碎,
03:29
These combined forces crush the stone into smaller pieces
59
209149
3978
从而更易于排出。
03:33
that can pass out of the body more easily.
60
213127
4262
03:37
But zapping a stone with sound doesn't work as well
61
217389
2719
然而如果结石的尺寸过大,
03:40
if it's simply too big.
62
220108
2457
使用声波碎石的方法就可能不起作用。
03:42
So sometimes, more invasive treatments are necessary.
63
222565
4485
这时候就需要进行侵入性治疗。
比如放置硬质管道支架来扩张尿道。
03:47
A rigid tube called a stent can be placed in the ureter to expand it.
64
227050
6021
03:53
Optical fibers can deliver laser pulses to break up the stone.
65
233071
4479
光纤可以输送激光脉冲来打碎结石。
03:57
Stones can also be surgically removed through an incision
66
237550
3430
此外,还可以在病人的后背或腹股沟 制造切口,伸入手术用具,
04:00
in the patient's back or groin.
67
240980
3509
使结石通过手术被取出。
04:04
What about just avoiding kidney stones in the first place?
68
244489
3412
那么如何在肾结石产生前 就加以预防呢?
04:07
For people prone to them,
69
247901
1920
对容易产生结石的人们来说,
04:09
their doctor may recommend drinking plenty of water,
70
249821
2649
医生会建议他们大量喝水,
04:12
which dilutes the calcium oxalate and other compounds
71
252470
3181
稀释体内的草酸钙,
04:15
that eventually build up into painful stones.
72
255651
4964
以及其他会产生痛苦的结石的物质。
04:20
Foods like potato chips,
73
260615
1263
有些食物,比如薯片,
04:21
spinach,
74
261878
1054
菠菜,
04:22
rhubarb,
75
262932
812
大黄,
04:23
and beets are high in oxalate,
76
263744
2536
还有甜菜,都是草酸含量很高的。
04:26
so doctors might advise limiting them.
77
266280
3567
所以医生建议控制这类食物的摄入。
04:29
Even though calcium is often found in stones,
78
269847
2585
虽然钙是结石的常见成分,
04:32
calcium in foods and beverages can actually help
79
272432
3849
但食物和饮料里的钙 其实有助于预防肾结石。
04:36
by binding to oxalate in the digestive tract
80
276281
2820
这是因为它们会和消化道里的草酸结合,
04:39
before it can be absorbed and reach the kidneys.
81
279101
4042
使其无法直接被吸收并进入肾脏。
04:43
If you do end up with a kidney stone, you're not alone.
82
283143
3079
如果你已经有了肾结石, 也不要感到孤单无助。
04:46
Data suggests that rates are rising,
83
286222
2691
数据表明肾结石的发病率一直在升高,
04:48
but that world record probably won't be broken any time soon.
84
288913
3939
当然,世界最大肾结石的记录 在短时间内应该还是不会被打破。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7