What causes kidney stones? - Arash Shadman

Cái gì gây ra sỏi thận? - Arash Shadman

6,193,328 views

2017-07-03 ・ TED-Ed


New videos

What causes kidney stones? - Arash Shadman

Cái gì gây ra sỏi thận? - Arash Shadman

6,193,328 views ・ 2017-07-03

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thế Hoàng Nguyễn Reviewer: Giang Hà
00:08
The biggest kidney stone on record weighed more than a kilogram
0
8243
4430
Viên sỏi thận to nhất từng được ghi nhận nặng hơn một kilogram
00:12
and was 17 centimeters in diameter.
1
12673
4092
và có đường kính 17 cm.
00:16
The patient didn't actually swallow a stone the size of a coconut.
2
16765
3878
Bệnh nhân thật ra không hề nuốt viên sỏi có kích cỡ của một quả dừa.
00:20
Kidney stones form inside the body,
3
20643
2821
Sỏi thận hình thành bên trong cơ thể,
00:23
but unfortunately, they're extremely painful to get out.
4
23464
5240
nhưng không may là rất đau đớn để chúng có thể ra ngoài.
00:28
A kidney stone is a hard mass of crystals that can form in the kidneys,
5
28704
4541
Sỏi thận là một khối tinh thể cứng có thể hình thành trong thận,
00:33
ureters,
6
33245
1100
niệu quản,
00:34
bladder,
7
34345
909
bàng quang,
00:35
or urethra.
8
35254
1592
hay niệu đạo.
00:36
Urine contains compounds that consist of calcium,
9
36846
2749
Nước tiểu chứa các hợp chất có thành phần canxi,
00:39
sodium,
10
39595
890
natri,
00:40
potassium,
11
40485
902
kali,
00:41
oxalate,
12
41387
1019
oxalat,
00:42
uric acid,
13
42406
1070
axit uric,
00:43
and phosphate.
14
43476
2011
và photphat.
00:45
If the levels of these particles get too high,
15
45487
2840
Nếu mật độ của những hạt này quá cao,
00:48
or if urine becomes too acidic or basic,
16
48327
2948
hay nước tiểu trở nên axit hoặc bazơ hóa quá nhiều,
00:51
the particles can clump together and crystallize.
17
51275
5360
các hạt này sẽ tạo khối và kết tinh.
00:56
Unless the problem is addressed,
18
56635
1681
Nếu vấn đề không được để ý,
00:58
the crystals will gradually grow over a few weeks, months, or even years,
19
58316
5591
các tinh thể sẽ dần phát triển qua vài tuần, vài tháng hay thậm chí vài năm,
01:03
forming a detectable stone.
20
63907
4209
tạo thành viên sỏi có thể nhận ra.
01:08
Calcium oxalate is the most common type of crystal to form this way,
21
68116
4098
Canxi oxalat là tinh thể phổ biến nhất được hình thành theo cách này,
01:12
and accounts for about 80% of kidney stones.
22
72214
4443
và chiếm khoảng 80% lượng sỏi thận.
01:16
Less common kidney stones are made of calcium phosphate, or uric acid.
23
76657
5281
Số ít sỏi thận được tạo từ canxi phốtphát hoặc axit uric.
01:21
A slightly different type of stone
24
81938
1839
Một loại khác của sỏi
01:23
made of the minerals magnesium ammonium phosphate, or struvite,
25
83777
3751
tạo bởi chất khoáng magie amoni photphat, hay strutive,
01:27
can be caused by bacterial infection.
26
87528
3730
có thể gây ra bởi sự lây nhiễm vi khuẩn.
01:31
And even rarer stones can result from genetic disorders
27
91258
3911
Và thậm chí sỏi hiếm gặp hơn là kết quả từ sự rối loạn di truyền
01:35
or certain medications.
28
95169
3320
hay việc dùng thuốc nào đó.
01:38
A kidney stone can go undetected until it starts to move.
29
98489
5610
Sỏi thận không thể bị phát hiện cho tới khi nó bắt đầu di chuyển.
01:44
When a stone travels through the kidney and into the ureter,
30
104099
3329
Khi viên sỏi đi qua thận và vào niệu quản,
01:47
its sharp edges scratch the walls of the urinary tract.
31
107428
5041
cạnh sắc của nó cào thành của đường tiết niệu.
01:52
Nerve endings embedded in this tissue transmit excruciating pain signals
32
112469
5012
Mút thần kinh gắn ở mô này sẽ truyền tín hiệu của cơn đau nhức nhối
01:57
through the nervous system.
33
117481
2321
qua hệ thần kinh.
01:59
And the scratches can send blood flowing into the urine.
34
119802
4340
Và vết xước chảy máu trôi vào trong nước tiểu.
02:04
This can be accompanied by symptoms of nausea,
35
124142
2750
Kèm theo đó là các triệu chứng buồn nôn,
02:06
vomiting,
36
126892
842
nôn mửa,
02:07
and a burning sensation while urinating.
37
127734
3410
và cảm giác nóng buốt khi đi tiểu.
02:11
If a stone gets big enough to actually block the flow of urine,
38
131144
3450
Nếu viên sỏi đủ to để chặn được dòng chảy của nước tiểu,
02:14
it can create an infection, or back flow,
39
134594
2878
nó có thể gây nhiễm trùng, trào ngược,
02:17
and damage the kidneys themselves.
40
137472
3781
và làm hư hại thận.
02:21
But most kidney stones don't become this serious,
41
141253
2871
Nhưng hầu hết sỏi thận không trở nên nghiêm trọng tới vậy,
02:24
or even require invasive treatment.
42
144124
3229
hay yêu cầu sự điều trị xâm lấn.
02:27
Masses less than five millimeters in diameter
43
147353
2804
Khối có đường kính nhỏ hơn năm milimet
02:30
will usually pass out of the body on their own.
44
150157
3528
thường sẽ tự ra ngoài cơ thể.
02:33
A doctor will often simply recommend drinking large amounts of water
45
153685
3730
Bác sĩ thường sẽ đề nghị bạn uống thật nhiều nước
02:37
to help speed the process along,
46
157415
2480
để giúp tăng tốc quá trình,
02:39
and maybe taking some pain killers.
47
159895
3490
và có thể nhận vài liều thuốc giảm đau.
02:43
If the stone is slightly larger, medications like alpha blockers
48
163385
3780
Nếu sỏi lớn hơn một chút, việc cấp thuốc như thuốc ức chế alpha
02:47
can help by relaxing the muscles in the ureter
49
167165
3161
giúp thư giãn cơ ở niệu quản
02:50
and making it easier for the stone to get through.
50
170326
3800
và khiến sỏi đi qua dễ dàng hơn.
02:54
Another medication called potassium citrate
51
174126
2280
Một loại thuốc khác là kali citrate
02:56
can help dissolve the stones by creating a less acidic urine.
52
176406
6581
giúp phân huỷ sỏi bằng cách tạo ít nước tiểu axit hơn.
03:02
For medium-sized stones up to about ten millimeters,
53
182987
3210
Với sỏi kích cỡ trung bình tới khoảng mười milimet,
03:06
one option is pulverizing them with soundwaves.
54
186197
4380
một lựa chọn là nghiền chúng bằng sóng âm.
03:10
Extracorporeal shock wave lithotripsy uses high-intensity pulses
55
190577
5649
Tán sỏi ngoài cơ thể sử dụng các xung cường độ cao
03:16
of focused ultrasonic energy aimed directly at the stone.
56
196226
5482
từ năng lượng siêu âm hội tụ nhắm vào trực tiếp tại viên sỏi.
03:21
The pulses create vibrations inside the stone itself
57
201708
3661
Các xung tạo nên dao động ngay bên trong sỏi
03:25
and small bubbles jostle it.
58
205369
3780
và các bọt khí nhỏ sẽ chen vào nó.
03:29
These combined forces crush the stone into smaller pieces
59
209149
3978
Các lực kết hợp này nghiền sỏi thành các mảnh nhỏ hơn
03:33
that can pass out of the body more easily.
60
213127
4262
có thể đi qua cơ thể dễ dàng.
03:37
But zapping a stone with sound doesn't work as well
61
217389
2719
Nhưng việc hạ gục viên sỏi với sóng âm cũng không hiệu quả
03:40
if it's simply too big.
62
220108
2457
nếu đơn giản là nó quá lớn.
03:42
So sometimes, more invasive treatments are necessary.
63
222565
4485
Do đó đôi lúc cần thêm các ca điều trị xâm lấn.
03:47
A rigid tube called a stent can be placed in the ureter to expand it.
64
227050
6021
Một ống cứng được gọi là stent được đặt trong niệu quản để mở rộng nó.
03:53
Optical fibers can deliver laser pulses to break up the stone.
65
233071
4479
Sợi quang sẽ giải phóng xung la-ze để đập vỡ viên sỏi.
03:57
Stones can also be surgically removed through an incision
66
237550
3430
Sỏi cũng được phẫu thuật loại bỏ thông qua đường rạch
04:00
in the patient's back or groin.
67
240980
3509
ở lưng hoặc háng bệnh nhân.
04:04
What about just avoiding kidney stones in the first place?
68
244489
3412
Vậy còn phòng tránh sỏi thận ngay từ ban đầu?
04:07
For people prone to them,
69
247901
1920
Với những người dễ mắc phải chúng,
04:09
their doctor may recommend drinking plenty of water,
70
249821
2649
các bác sĩ của họ hay đề nghị uống nhiều nước,
04:12
which dilutes the calcium oxalate and other compounds
71
252470
3181
giúp làm loãng canxi oxalat và các hợp chất khác
04:15
that eventually build up into painful stones.
72
255651
4964
mà có thể phát triển thành những viên sỏi đầy đau đớn.
04:20
Foods like potato chips,
73
260615
1263
Thức ăn như khoai tây chiên,
04:21
spinach,
74
261878
1054
rau chân vịt,
04:22
rhubarb,
75
262932
812
cây đại hoàng,
04:23
and beets are high in oxalate,
76
263744
2536
và củ cải đường sẽ có nhiều oxalat,
04:26
so doctors might advise limiting them.
77
266280
3567
do đó các bác sĩ khuyên nên hạn chế chúng.
04:29
Even though calcium is often found in stones,
78
269847
2585
Mặc dù canxi thường được tìm thấy trong sỏi,
04:32
calcium in foods and beverages can actually help
79
272432
3849
canxi trong thức ăn và đồ uống thực tế có thể hỗ trợ
04:36
by binding to oxalate in the digestive tract
80
276281
2820
bằng cách liên kết với oxalat trong đường tiêu hoá
04:39
before it can be absorbed and reach the kidneys.
81
279101
4042
trước khi nó có thể được hấp thu và tới được thận.
04:43
If you do end up with a kidney stone, you're not alone.
82
283143
3079
Nếu kết cục bạn bị sỏi thận, bạn không hề đơn độc.
04:46
Data suggests that rates are rising,
83
286222
2691
Dữ liệu cho thấy rằng tỷ lệ đang gia tăng,
04:48
but that world record probably won't be broken any time soon.
84
288913
3939
nhưng có thể kỉ lục thế giới đó sẽ không thể bị phá vỡ nữa.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7