What causes kidney stones? - Arash Shadman

6,193,328 views ・ 2017-07-03

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu
00:08
The biggest kidney stone on record weighed more than a kilogram
0
8243
4430
史上最大的腎結石超過一公斤
00:12
and was 17 centimeters in diameter.
1
12673
4092
直徑長達 17 公分
00:16
The patient didn't actually swallow a stone the size of a coconut.
2
16765
3878
病人可沒真的吞下 像椰子一樣大的石頭
00:20
Kidney stones form inside the body,
3
20643
2821
腎結石是在體內形成
00:23
but unfortunately, they're extremely painful to get out.
4
23464
5240
但不幸的是排出時會讓人非常疼痛
00:28
A kidney stone is a hard mass of crystals that can form in the kidneys,
5
28704
4541
腎結石是一團結晶體 可能在腎臟
00:33
ureters,
6
33245
1100
輸尿管
00:34
bladder,
7
34345
909
膀胱
00:35
or urethra.
8
35254
1592
或尿道形成
00:36
Urine contains compounds that consist of calcium,
9
36846
2749
尿液裡包含了鈣
00:39
sodium,
10
39595
890
00:40
potassium,
11
40485
902
00:41
oxalate,
12
41387
1019
草酸鹽
00:42
uric acid,
13
42406
1070
尿酸
00:43
and phosphate.
14
43476
2011
磷酸鹽
00:45
If the levels of these particles get too high,
15
45487
2840
如果這些粒子的含量過高
00:48
or if urine becomes too acidic or basic,
16
48327
2948
或是尿液的酸鹼度太高
00:51
the particles can clump together and crystallize.
17
51275
5360
這些粒子可能會聚在一起並結晶化
00:56
Unless the problem is addressed,
18
56635
1681
除非把問題處理掉
00:58
the crystals will gradually grow over a few weeks, months, or even years,
19
58316
5591
不然結晶會日以繼月逐年
01:03
forming a detectable stone.
20
63907
4209
形成一顆讓人感覺得到的石頭
01:08
Calcium oxalate is the most common type of crystal to form this way,
21
68116
4098
草酸鈣結石最常這樣形成
01:12
and accounts for about 80% of kidney stones.
22
72214
4443
八成的腎結石也是起因於草酸鈣
01:16
Less common kidney stones are made of calcium phosphate, or uric acid.
23
76657
5281
少部分腎結石 是由磷酸鈣或尿酸形成
01:21
A slightly different type of stone
24
81938
1839
這種石頭有點不同
01:23
made of the minerals magnesium ammonium phosphate, or struvite,
25
83777
3751
因為它是由礦物磷酸銨鎂 或稱水磷鎂銨石形成
01:27
can be caused by bacterial infection.
26
87528
3730
可能由細菌感染引起
01:31
And even rarer stones can result from genetic disorders
27
91258
3911
極少數的結石可能是由遺傳疾病
01:35
or certain medications.
28
95169
3320
或某種藥物引起
01:38
A kidney stone can go undetected until it starts to move.
29
98489
5610
腎結石不移動的話 就可能不會被察覺
01:44
When a stone travels through the kidney and into the ureter,
30
104099
3329
當結石從腎跑進輸尿管
01:47
its sharp edges scratch the walls of the urinary tract.
31
107428
5041
尖銳的邊緣就會刮磨尿道
01:52
Nerve endings embedded in this tissue transmit excruciating pain signals
32
112469
5012
嵌在這個組織的神經末梢
便透過神經系統傳達劇痛的信號
01:57
through the nervous system.
33
117481
2321
01:59
And the scratches can send blood flowing into the urine.
34
119802
4340
刮痕可能讓血流進尿液中
02:04
This can be accompanied by symptoms of nausea,
35
124142
2750
可能伴隨的症狀有噁心
02:06
vomiting,
36
126892
842
嘔吐
02:07
and a burning sensation while urinating.
37
127734
3410
以及排尿時有灼熱感
02:11
If a stone gets big enough to actually block the flow of urine,
38
131144
3450
如果結石大到會阻塞排尿
02:14
it can create an infection, or back flow,
39
134594
2878
就可能引發感染或尿液逆流
02:17
and damage the kidneys themselves.
40
137472
3781
而傷害腎臟
02:21
But most kidney stones don't become this serious,
41
141253
2871
但大部分的腎結石不會太嚴重
02:24
or even require invasive treatment.
42
144124
3229
也不需要侵入性治療
02:27
Masses less than five millimeters in diameter
43
147353
2804
團塊直徑小於五公厘
02:30
will usually pass out of the body on their own.
44
150157
3528
通常身體會自行排出
02:33
A doctor will often simply recommend drinking large amounts of water
45
153685
3730
醫生通常只會建議大量喝水
02:37
to help speed the process along,
46
157415
2480
加快過程
02:39
and maybe taking some pain killers.
47
159895
3490
也許服用止痛藥
02:43
If the stone is slightly larger, medications like alpha blockers
48
163385
3780
如果結石稍大 可以用甲型阻斷劑治療
02:47
can help by relaxing the muscles in the ureter
49
167165
3161
讓輸尿管的肌肉鬆弛
02:50
and making it easier for the stone to get through.
50
170326
3800
石頭就會較易排出
02:54
Another medication called potassium citrate
51
174126
2280
另一種稱為檸檬酸鉀的藥物
02:56
can help dissolve the stones by creating a less acidic urine.
52
176406
6581
可以藉由稀釋尿液的酸度 來分解石頭
03:02
For medium-sized stones up to about ten millimeters,
53
182987
3210
大至十公厘的中型結石
03:06
one option is pulverizing them with soundwaves.
54
186197
4380
可以用超音波震碎
03:10
Extracorporeal shock wave lithotripsy uses high-intensity pulses
55
190577
5649
體外震波碎石術 運用高強度脈衝
03:16
of focused ultrasonic energy aimed directly at the stone.
56
196226
5482
將能量集中的超音波 直接聚焦在結石上
03:21
The pulses create vibrations inside the stone itself
57
201708
3661
這些脈衝在結石內製造震動
03:25
and small bubbles jostle it.
58
205369
3780
和小泡泡來推擠結石
03:29
These combined forces crush the stone into smaller pieces
59
209149
3978
這些力量共同將結石震碎
03:33
that can pass out of the body more easily.
60
213127
4262
結石就能比較容易從身體裡排出
03:37
But zapping a stone with sound doesn't work as well
61
217389
2719
但是萬一石頭太大
03:40
if it's simply too big.
62
220108
2457
用音波震碎的效果就不太好
03:42
So sometimes, more invasive treatments are necessary.
63
222565
4485
所以有時候還是必須採取侵入性治療
03:47
A rigid tube called a stent can be placed in the ureter to expand it.
64
227050
6021
有種稱為支架的硬管子 可以放進輸尿管來擴張它
03:53
Optical fibers can deliver laser pulses to break up the stone.
65
233071
4479
光纖可傳送雷射脈衝來擊碎結石
03:57
Stones can also be surgically removed through an incision
66
237550
3430
碎石可透過手術
在病人背部或腹股溝 做切口取出
04:00
in the patient's back or groin.
67
240980
3509
04:04
What about just avoiding kidney stones in the first place?
68
244489
3412
那要怎麼避免腎結石開始形成呢?
04:07
For people prone to them,
69
247901
1920
對於可能有結石的人
04:09
their doctor may recommend drinking plenty of water,
70
249821
2649
醫生可能會建議他們多喝水
04:12
which dilutes the calcium oxalate and other compounds
71
252470
3181
稀釋草酸鈣和其他化合物
04:15
that eventually build up into painful stones.
72
255651
4964
避免日後變成讓人疼痛的結石
04:20
Foods like potato chips,
73
260615
1263
飲食方面,像是洋芋片
04:21
spinach,
74
261878
1054
波菜
04:22
rhubarb,
75
262932
812
大黃
04:23
and beets are high in oxalate,
76
263744
2536
和甜菜都富含草酸鹽
04:26
so doctors might advise limiting them.
77
266280
3567
醫生可能會建議他們限制用量
04:29
Even though calcium is often found in stones,
78
269847
2585
即使結石裡常含有鈣
04:32
calcium in foods and beverages can actually help
79
272432
3849
飲食中的鈣卻有益
04:36
by binding to oxalate in the digestive tract
80
276281
2820
因為草酸鹽和鈣會在消化道中結合
04:39
before it can be absorbed and reach the kidneys.
81
279101
4042
避免被吸收、進入腎臟
04:43
If you do end up with a kidney stone, you're not alone.
82
283143
3079
即使得了腎結石,你也不孤單
04:46
Data suggests that rates are rising,
83
286222
2691
數據顯示患者日漸增加
04:48
but that world record probably won't be broken any time soon.
84
288913
3939
但是要打破世界紀錄 應該不會太快
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7