The myth of Prometheus - Iseult Gillespie

8,912,559 views ・ 2017-11-14

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Di SUN 校对人员: Chien Yet Chong
00:07
Before the creation of humanity,
0
7041
1704
在创造人类之前,
00:08
the Greek gods won a great battle against a race of giants called the Titans.
1
8745
5082
希腊诸神赢得了一场伟大的战斗, 击败了泰坦巨人种族。
00:13
Most Titans were destroyed or driven to the eternal hell of Tartarus.
2
13827
4779
大多数的泰坦都被摧毁 或驱赶到了永恒的地狱里。
00:18
But the Titan Prometheus, whose name means foresight,
3
18606
3040
但名字意味着预见的 泰坦巨人普罗米修斯,
00:21
persuaded his brother Epimetheus to fight with him on the side of the gods.
4
21646
6190
说服了他的兄弟厄庇墨透斯 与他一同在神的一边作战。
00:27
As thanks, Zeus entrusted the brothers
5
27836
2572
作为答谢,宙斯委以兄弟俩
00:30
with the task of creating all living things.
6
30408
4029
创造所有生物的重任。
00:34
Epimetheus was to distribute the gifts of the gods among the creatures.
7
34437
4300
厄庇墨透斯将神的恩赐 分发给这些生物。
00:38
To some, he gave flight;
8
38737
1431
他给了一些生物飞行的本领,
00:40
to others, the ability to move through water
9
40168
2608
给了另一些生物在水中游的能力,
00:42
or race through grass.
10
42776
2312
或者是在草从中奔跑的本事。
00:45
He gave the beasts glittering scales,
11
45088
2121
他给了一些猛兽闪闪发光的鳞片、
00:47
soft fur,
12
47209
1010
柔软的皮毛,
00:48
and sharp claws.
13
48219
2549
和锋利的爪子。
00:50
Meanwhile, Prometheus shaped the first humans out of mud.
14
50768
4620
同时, 普罗米修斯 用泥做出第一个人形,
00:55
He formed them in the image of the gods,
15
55388
2443
效仿诸神的样貌。
00:57
but Zeus decreed they were too remain mortal
16
57831
2537
但是宙斯发布命令规定 这些人类必须维持平凡,
01:00
and worship the inhabitants of Mount Olympus from below.
17
60368
5014
同时要在山下 供奉奥林匹斯山的居民。
01:05
Zeus deemed humans subservient creatures vulnerable to the elements
18
65382
4440
宙斯把人类看作是怯懦的生物, 容易受到各种因素影响,
01:09
and dependent on the gods for protection.
19
69822
3098
并且依赖诸神保护。
01:12
However, Prometheus envisioned his crude creations with a greater purpose.
20
72920
5690
但是普罗米修斯对于他创造的生物 拥有更美好的设想。
01:18
So when Zeus asked him to decide how sacrifices would be made,
21
78610
3843
当宙斯让他决定人类该如何献祭时,
01:22
the wily Prometheus planned a trick that would give humans some advantage.
22
82453
6311
机智的普罗米修斯想出了一招 来帮助人类。
01:28
He killed a bull and divided it into two parts to present to Zeus.
23
88764
5160
他宰了一头牛, 并把牛分成两部分呈给宙斯。
01:33
On one side, he concealed the succulent flesh and skin
24
93924
3316
其中一部分, 他把美味多汁的皮和肉
01:37
under the unappealing belly of the animal.
25
97240
3585
藏在了难看的肚皮下面。
01:40
On the other, he hid the bones under a thick layer of fat.
26
100825
3755
另一部分, 他把骨头藏在了一层很厚的肥肉下。
01:44
When Zeus chose the seemingly best portion for himself,
27
104580
3675
当宙斯选了看起来 更有吸引力的那一部分,
01:48
he was outraged at Prometheus's deception.
28
108255
3891
他对普罗米修斯的欺骗行为 感到非常愤怒。
01:52
Fuming, Zeus forbade the use of fire on Earth,
29
112146
3459
火冒三丈的宙斯 禁止了人间用火,
01:55
whether to cook meat or for any other purpose.
30
115605
4131
无论是烧肉还是其他用途。
01:59
But Prometheus refused to see his creations denied this resource.
31
119736
4751
但普罗米修斯不愿意 看到他创造的人类失去这一资源。
02:04
And so, he scaled Mount Olympus to steal fire
32
124487
3078
因此,他爬上了奥林匹斯山,
02:07
from the workshop of Hephaestus and Athena.
33
127565
3909
从赫菲斯托斯和 雅典娜那里盗取火种。
02:11
He hid the flames in a hollow fennel stalk and brought it safely down to the people.
34
131474
5511
他把火焰藏在一根空心的茴香秆中, 并把它安全地送到人间。
02:16
This gave them the power to harness nature for their own benefit
35
136985
3491
火使人类能利用自然为自身造福,
02:20
and ultimately dominate the natural order.
36
140476
4082
也带给了人类战胜自然的力量。
02:24
With fire, humans could care for themselves with food and warmth.
37
144558
4498
有了火, 人类可以烹饪食物和取暖,
02:29
But they could also forge weapons and wage war.
38
149056
3922
还可以打造武器,发动战争。
02:32
Prometheus's flames acted as a catalyst for the rapid progression of civilization.
39
152978
6338
普罗米修斯的火种 是人类文明进步的催化剂。
02:39
When Zeus looked down at this scene, he realized what had happened.
40
159316
4301
当宙斯发现人间烟火袅袅, 他才意识到发生了什么。
02:43
Prometheus had once again wounded his pride
41
163617
2850
普罗米修斯再一次伤害了 他的自尊心,
02:46
and subverted his authority.
42
166467
2400
颠覆了他的权威。
02:48
Furious, Zeus imposed a brutal punishment.
43
168867
3181
暴怒的宙斯决定 狠狠惩罚普罗米修斯,
02:52
Prometheus was to be chained to a cliff for eternity.
44
172048
4161
用铁链把他永远锁在悬崖绝壁上。
02:56
Each day, he would be visited by a vulture who would tear out his liver
45
176209
4178
一只秃鹰每天都会去 啄食普罗米修斯的肝脏,
03:00
and each night his liver would grow back to be attacked again in the morning.
46
180387
6252
每天晚上他的肝脏又会长回来, 第二天继续被啄食。
03:06
Although Prometheus remained in perpetual agony,
47
186639
3030
虽然普罗米修斯忍受着 巨大的痛苦,
03:09
he never expressed regret at his act of rebellion.
48
189669
3860
但他从不后悔他的反叛行为。
03:13
His resilience in the face of oppression made him a beloved figure in mythology.
49
193529
5190
他在面对压迫时的韧性 使他成为人们钟爱的神话人物。
03:18
He was also celebrated for his mischievous and inquisitive spirit,
50
198719
3780
他也因机智和探索的精神,
03:22
and for the knowledge, progress, and power he brought to human hands.
51
202499
5601
以及他带给人类的知识, 进步和力量而闻名。
03:28
He's also a recurring figure in art and literature.
52
208100
3860
他也常在文学和艺术作品中出现。
03:31
In Percy Bysshe Shelley's lyrical drama "Prometheus Unbound,"
53
211960
3421
在珀西·比希·雪莱的 抒情剧《解放了的普罗米修斯》中,
03:35
the author imagines Prometheus as a romantic hero
54
215381
3340
作者把普罗米修斯 描绘成一个浪漫主义的英雄,
03:38
who escapes and continues to spread empathy and knowledge.
55
218721
4734
他逃跑并继续传播同情和知识。
03:43
Of his protagonist, Shelley wrote,
56
223455
1778
对于他笔下的主角,雪莱写到
03:45
"Prometheus is the type of the highest perfection
57
225233
2711
“普罗米修斯是道德和智慧
03:47
of moral and intellectual nature,
58
227944
2573
最完美结合的化身,
03:50
impelled by the purest and the truest motives
59
230517
2628
受最纯粹和真实的目的驱动,
03:53
to the best and noblest ends."
60
233145
3388
走向最好,最高贵的结局。“
03:56
His wife Mary envisaged Prometheus as a more cautionary figure
61
236533
4333
雪莱的妻子玛丽把普罗米修斯 设想成一个更加警世的人物,
04:00
and subtitled her novel "Frankenstein: The Modern Prometheus."
62
240866
5201
并给她的小说命名为 《科学怪人:现代普罗米修斯》。
04:06
This suggests the damage of corrupting the natural order
63
246067
3379
内容指出破坏自然秩序的影响,
04:09
and remains relevant to the ethical questions
64
249446
2249
以及道德问题
04:11
surrounding science and technology today.
65
251695
4241
一直围绕着现代科技。
04:15
As hero, rebel, or trickster,
66
255936
2150
作为一个英雄,反叛者, 或是骗子,
04:18
Prometheus remains a symbol of our capacity to capture the powers of nature,
67
258086
4681
普罗米修斯是人类能够 利用自然力量的象征。
04:22
and ultimately,
68
262767
1550
从根本上说,
04:24
he reminds us of the potential of individual acts to ignite the world.
69
264317
4761
他提醒我们 依靠个人力量来点燃世界的可能性。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7