Can you be awake and asleep at the same time? - Masako Tamaki

1,654,320 views ・ 2021-05-18

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Jingxuan Wang 校对人员: Yanyan Hong
00:07
Many animals need sleep.
0
7538
1833
大多动物都需要睡觉,
00:09
Even brainless jellyfish enter sleep-like states where they pulse less
1
9788
4583
甚至没有大脑结构的水母 都会进入类似睡眠的状态,
00:14
and respond more slowly to food and movement.
2
14371
3083
即脉冲减少,它们会减缓 对食物和周围活动的反应。
00:17
But all of the threats and demands animals face
3
17871
3375
但是动物所面临的威胁和需求,
00:21
don’t just go away when it’s time to doze.
4
21246
3208
并不会因为睡眠而自动消失。
00:25
That’s why a range of birds and mammals experience some degree
5
25079
5334
这就是为何许多鸟类和哺乳类动物
00:30
of asymmetrical sleep where parts of their brain are asleep
6
30413
4166
会经历某种程度的 “半睡眠” 现象, 即大脑的一部分处于休眠状态,
00:34
and other areas are more active.
7
34579
2750
而另一部分则处于清醒状态。
00:37
This is even true for humans.
8
37329
2292
甚至人类也会这样。
00:39
So how does it work?
9
39787
1667
那这究竟是怎样做到的呢?
00:42
All vertebrate brains consist of two hemispheres: the right and left.
10
42579
5583
所有脊椎动物的大脑 都由两个半球组成:左脑和右脑。
00:48
Brain activity is usually similar across both during sleep.
11
48537
4084
通常,左右脑 在睡眠状态中有相似活动。
00:52
But during asymmetrical sleep,
12
52954
2417
但在 “半睡眠” 状态下,
00:55
one brain hemisphere can be in deep sleep while the other is in lighter sleep.
13
55371
5458
大脑的其中一个半球会进入深度睡眠, 而另一个半球则会进入浅度睡眠。
01:01
And in an extreme version called “unihemispheric sleep,”
14
61246
4792
在一种叫 “单半球睡眠” 的 极端情况下,
01:06
one hemisphere may appear completely awake while the other is in deep sleep.
15
66038
5750
其中一个脑半球会处于完全清醒的状态, 而另一个则处在深度睡眠中。
01:12
Take bottlenose dolphins.
16
72788
1833
以宽吻海豚为例,
01:14
Their breathing is consciously controlled,
17
74621
2000
它们需要时刻控制呼吸,
01:16
and they must surface for air every few minutes or they’ll drown.
18
76621
4250
每几分钟就需要浮上水面呼吸, 不然就会有溺水的危险。
01:20
When they have a newborn calf, they must actually swim nonstop for weeks
19
80871
5000
当海豚有了新生的幼崽, 它们会不停地游上好几周
01:25
in order to keep it safe.
20
85871
1958
以便守在幼崽的身边保证它的安全。
01:27
So dolphins sleep unihemispherically, with just one hemisphere at a time.
21
87829
5959
所以海豚是单半球睡眠生物, 每次只用一边大脑睡觉。
01:34
This allows them to continue swimming and breathing while snoozing.
22
94246
4458
这使得它们在打盹的同时, 也能继续游泳和呼吸。
01:39
Other marine mammals also need asymmetrical sleep.
23
99704
3292
还有其他海洋哺乳动物 需要单半球睡眠,
01:42
Fur seals might spend weeks on end migrating at sea.
24
102996
3583
像是毛皮海豹, 迁徙时会在海里游上数周,
01:46
They slip into unihemispheric sleep while floating horizontally,
25
106788
4125
其间会横向漂浮在水面 进入单半球睡眠,
01:50
holding their nostrils above the surface, closing their upward-facing eye,
26
110913
4458
将鼻孔伸出水面, 闭上露出水面的那只眼睛,
01:55
and keeping their downward-facing eye open.
27
115371
3208
同时睁开水面以下的那只眼睛。
01:58
This may help them stay alert to threats from the depths.
28
118579
4417
这可以使它们 对海底深处的威胁保持警觉。
02:02
Similar pressures keep birds partially awake.
29
122996
3167
类似的生存压力 也让鸟类保持 “半睡半醒” 的习惯。
02:06
Mallard ducks sleep in groups, but some must inevitably be on the peripheries.
30
126163
5375
绿头鸭喜欢抱团睡觉, 但总有一些会不可避免落单在边上,
02:11
Those ducks spend more time in unihemispheric sleep,
31
131954
3459
那些在边上的鸭子 多数时间都处于单半球睡眠。
02:15
with their outward-facing eyes open
32
135413
2208
它们会睁开朝外的那只眼睛,
02:17
and their corresponding brain hemispheres more active.
33
137621
3375
与此同时,相对应的大脑半球 也会比较清醒。
02:21
Other birds have been shown to catch z’s in midair migration.
34
141496
3875
研究证明其他一些鸟 能在半空迁徙时睡觉。
02:25
While undertaking non-stop transoceanic flights of up to 10 days,
35
145788
5041
当进行长达 10 天 不眠不休的越洋迁徙时,
02:30
frigatebirds either sleep with one or both hemispheres at a time.
36
150829
4375
军舰鸟可以只有一边大脑在休息, 或是同时两侧大脑都在休息。
02:35
They do so in seconds-long bursts, usually while riding air currents.
37
155704
5125
它们会在快速猛冲时以这种方式入睡, 尤其是穿过气流的时候,
02:41
But the frigatebirds still sleep less than 8% of what they would on land,
38
161288
4916
但军舰鸟在空中的睡眠时间 仍比在陆地上少 8%,
02:46
suggesting a great tolerance for sleep deprivation.
39
166204
3584
可见它们对睡眠不足 有很强的耐受力。
02:50
It’s currently unclear whether asymmetrical sleep
40
170788
3083
目前我们仍不清楚,
02:53
packs the same benefits as sleep in both hemispheres
41
173871
3458
“半睡眠” 是否与 “完全睡眠” 有一样的好处,
02:57
and how this varies across species.
42
177329
2459
并且这一现象是如何因物种而异的。
03:00
In one experiment, fur seals relied on asymmetrical sleep
43
180413
4125
在一项实验中,面对不断的刺激,
03:04
while being constantly stimulated.
44
184538
2291
毛皮海豹倾向于依赖 “半睡眠”。
03:07
But in recovery, they showed a strong preference
45
187413
2500
但在补充体力时,它们表现出了
03:09
for sleep across both hemispheres,
46
189913
2375
大脑两侧同时睡觉的强烈倾向,
03:12
suggesting that it was more restorative for them.
47
192288
3500
说明这种方式 更有利于它们体力的恢复。
03:15
Dolphins, on the other hand,
48
195788
1666
另一方面,
03:17
have been observed to maintain high levels of alertness for at least five days.
49
197454
5125
海豚在至少五天时间内 都保持着高度警惕。
03:23
By switching which hemisphere is awake,
50
203371
2167
通过对两侧大脑的交替使用,
03:25
they get several hours of deep sleep in each hemisphere
51
205538
3625
它们的每一侧大脑 在二十四小时内都得到了
03:29
throughout a 24-hour period.
52
209163
2083
几小时的深度睡眠时间,
03:32
This may be why unihemispheric sleep alone meets their needs.
53
212038
4791
这也许是为什么“半睡眠” 足以满足它们的需求。
03:37
So, what about humans?
54
217538
2375
那么,人类又是怎样的呢?
03:40
Have you ever woken up groggy after your first night in a new place?
55
220413
4041
当你在新环境过夜后, 醒来是否会觉得大脑昏昏沉沉?
03:44
Part of your brain might’ve spent the night only somewhat asleep.
56
224454
4625
那是因为你的部分大脑 没有得到完全的休息。
03:49
For decades, scientists have recognized that participants sleep poorly
57
229079
4584
几十年来,科学家们已经意识到 实验对象在实验室过夜的第一天,
03:53
their first night in the lab.
58
233663
1916
睡得并不好,
03:55
It’s actually customary to toss out that night’s data.
59
235788
4041
所以,通常他们会 放弃当晚的实验数据。
03:59
In 2016, scientists discovered that this “first night effect”
60
239829
5000
2016 年,科学家们发现这种“初夜效应”,
04:04
is a very subtle version of asymmetrical sleep in humans.
61
244829
4584
是一种非常不明显的 人类 “半睡眠” 的例子。
04:09
They saw that, during the first night,
62
249954
2417
他们发现,在第一晚
04:12
participants experience deeper sleep in their right hemisphere
63
252371
4083
实验对象的右脑会经历更深度的睡眠,
04:16
and lighter sleep in their left.
64
256454
2042
而左脑则是较浅的睡眠。
04:19
When exposed to infrequent sounds,
65
259079
2667
当出现低频率声音时,
04:21
that lighter sleeping left hemisphere showed greater bumps in activity.
66
261746
4750
较浅睡眠的左脑在活动中 显示出了更大的波动,
04:26
Participants also woke up and responded to infrequent sounds faster
67
266954
4875
在第一晚实验对象也会醒来 并对低频声音
04:31
during the first night than when experiencing deep sleep
68
271829
3250
做出更快的反应, 而第二晚大脑两侧
04:35
in both hemispheres during nights following.
69
275079
2625
则都处于深度睡眠。
04:38
This suggests that, like other animals,
70
278038
2750
这一研究结果表明, 像其他动物一样,
04:40
humans use asymmetrical sleep for vigilance,
71
280788
3500
人类的 “半睡眠” 是警惕的表现,
04:44
specifically in unfamiliar environments.
72
284288
2750
特别是当他们处于不熟悉的环境中。
04:47
So, while your hotel room is obviously not trying to eat you
73
287579
4250
显然,你的宾馆房间不会吃了你,
04:51
and you’re not going to die if you don’t continue moving,
74
291829
3042
即使你一动不动,你也不会死,
04:54
your brain is still keeping you alert.
75
294871
2667
这只是你的大脑表现警惕的方式,
04:58
Just in case.
76
298329
1459
以防万一。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog