The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie

2,670,140 views ・ 2018-01-18

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Riley WANG 校对人员: Sylvia He
”仙女啊!快来带我离开这无聊的世界, 因为我可以和你乘风而去。。。“
-威廉·巴特勒·叶芝 《心灵的欲望之田》
在典型的英雄探险故事里
00:08
In a typical hero's journey,
0
8116
1465
00:09
the protagonist sets out on an adventure,
1
9581
2299
主人公踏上历险旅程,
00:11
undergoes great change,
2
11880
1270
经历巨变,
00:13
and returns in triumph to their point of origin.
3
13150
2721
最后荣归故里。
00:15
But in the Irish genre of myth known as Eachtraí,
4
15871
2449
但在爱尔兰神话故事中
00:18
the journey to the other world ends in a point of no return.
5
18320
4213
英雄前往另一个世界 却有去无回。
00:22
While there are many different versions of the otherworld in Irish mythology,
6
22533
3719
虽然在爱尔兰神话中, 对于另一个世界有不同说法
00:26
the most well-known example occurs in the story of Oisín.
7
26252
3689
但最著名的仍要数 奥辛的冒险故事。
00:29
Oisín was the son of Fionn mac Cumhaill, the leader of a group of pagan warriors
8
29941
3408
奥辛是芬恩·麦克库尔之子,
芬恩·麦克库尔是费奥纳骑士团的首领。
00:33
known as the Fianna.
9
33349
2002
00:35
As Oisín rode with his companions one day,
10
35351
1998
某天,奥辛与同伴骑马同行
00:37
he was visited by the immortal princess Niamh.
11
37349
3458
遇到仙子妮奥芙,
00:40
The two fell instantly in love
12
40807
1904
二人一见钟情。
00:42
and Niamh put Oisín onto her white horse
13
42711
2537
妮奥芙让奥辛骑上自己的白马
00:45
and rode with him to the edge of the Irish sea.
14
45248
2920
一同来到爱尔兰海边。
00:48
As they made for the horizon, the riders sunk into a golden haze.
15
48168
3781
二人向地平线前进, 消失在一片金色的雾霭中。
00:51
They came to the shores of the gleaming kingdom called Tír na nÓg.
16
51949
3879
他们来到光芒四射的提尔纳诺国
00:55
This was the home of the Tuatha Dé Danann, the people who ruled Ancient Ireland
17
55828
3832
这是统治古爱尔兰的达努之族的故乡。
00:59
long before Oisín's time.
18
59660
3147
这段历史远早于奥辛所处的时代。
01:02
From the point of his arrival, Oisín's every need was met.
19
62807
2985
奥辛刚来到此地, 他的需求便被一应满足。
01:05
He married Niamh in a grand ceremony and was welcomed into her family.
20
65792
3818
他与妮奥芙举行了盛大的婚礼 受到她家族的欢迎和接纳,
01:09
When he wished to hear music, his ears filled with bewitching tones.
21
69610
4110
当奥辛想要听音乐时, 他的耳中便响起迷人的旋律,
01:13
When he hungered, golden plates appeared laden with fragrant food.
22
73720
4189
当他感到饥饿时, 盛满喷香食物的金色盘子就会出现,
01:17
He admired scenes of great beauty, and colors that he had no name for.
23
77909
4651
他喜爱这美丽至极的景色 和叫不出名字的缤纷色彩。
01:22
All around him, the land and the people existed in a state of unmoving perfection.
24
82560
5810
在他身边,大地和人们 始终处于一种完美状态。
01:28
But what Oisín didn't know was that Tír na nÓg was the land of youth,
25
88370
3680
但奥辛并不知道 提尔纳诺是青春之地
01:32
in which time stood still and the people never aged.
26
92050
3752
在这里,时间静止,人不会老去。
01:35
In his new home, Oisín continued to hunt and explore as he had in Ireland.
27
95802
4188
在这里,奥辛与之前在爱尔兰一样 继续打猎和探险,
01:39
But in the land of youth, he possessed a strange, new invincibility.
28
99990
4439
但在青春之地,他在每天结束冒险时
都会拥有一股新涌现出的力量。
01:44
At the end of each day of adventuring,
29
104429
1780
01:46
Oisín's wounds magically healed themselves as he slept in Niamh's arms.
30
106209
5141
在妮奥芙怀中睡觉时 奥辛的伤口会奇迹般自愈。
01:51
Although glory and pleasure came easily to Oisín in the land of youth,
31
111350
4251
虽然在青春之地 获得荣耀与愉悦易如反掌
01:55
he missed the Fianna and the adventures they had in Ireland.
32
115601
3899
但奥辛思念费奥纳骑士团 和在爱尔兰的历险。
01:59
After three years in Tír na nÓg, he was struck by a deep yearning for home.
33
119500
4499
在提尔纳诺度过三年后 他思乡情切,
02:03
Before he embarked on his journey back, Niamh warned him
34
123999
2662
决定启程回家 临行前妮奥芙警告奥辛
02:06
that he must not alight from his horse to touch the earth with his own feet.
35
126661
4643
不可下马,也不可用脚接触大地。
02:11
When Oisín reached the shores of Ireland,
36
131304
1967
当奥辛到达爱尔兰海边
02:13
it felt as if a shadow had fallen over the world.
37
133271
3326
他看到世界仿佛笼罩在阴影之中。
02:16
On the hill where his father's palace lay, he saw only a ruin strewn with weeds.
38
136597
5264
在他父亲宫殿曾经坐落的山上 他只看到野草丛生的废墟,
02:21
His calls for his friends and family echoed from derelict walls.
39
141861
3620
他呼唤朋友和家人 只听到残垣断壁处的回声。
02:25
Horrified, Oisín rode until he came upon a group of peasants working in the fields.
40
145481
4772
奥辛感到恐惧,他骑马前行 直至遇上在种地的农民们
02:30
They were struggling to remove a boulder from their land,
41
150253
2770
他们正在奋力搬地里的一块大石。
02:33
and forgetting Niamh's warning,
42
153023
1548
此时,奥辛忘记了妮奥芙的警告
02:34
Oisín leapt from his horse and rolled it away with his superhuman strength.
43
154571
4685
从马上一跃而下,用他超乎常人的力量 将石头扔到一边。
02:39
The crowd's cheers soon turned into shrieks.
44
159256
2836
但农民们的欢呼很快变成了尖叫,
02:42
In place of the youth was an old man whose beard swept the ground
45
162092
3590
因为这个年轻人迅速变成了一个老人,
胡须垂地,双腿变形。
02:45
and whose legs buckled under him.
46
165682
2171
02:47
He cried out for Finn and the Fianna,
47
167853
2621
他大喊着芬恩和费奥纳,
02:50
but the people only recognized these names from the distant past of 300 years before.
48
170474
5329
但人们只知道这是 存在于三百多年前的名字。
02:55
Time had betrayed Oisín
49
175803
1958
时间背叛了奥辛
02:57
and his return to mortal lands had aged him irreversibly.
50
177761
4963
他重返凡人之地, 自己却不可逆转地衰老。
03:02
Throughout Irish folklore,
51
182724
1630
在爱尔兰民间故事中
03:04
sightings of the land of youth have been reported in the depths of wells,
52
184354
4089
很多人声称见过青春之地,
在深井中、
03:08
on the brink of the horizon,
53
188443
2159
在地平线尽头、
03:10
or in the gloom of caves.
54
190602
2410
在黑暗的洞穴中。
03:13
But those who know the tale of Oisín tell of another vision,
55
193012
3893
但了解奥辛故事的人们 在讲述另一个版本,
03:16
that of a shining princess carried upon the distant waves by a white horse,
56
196905
5699
遥远的海浪上 一位闪耀光芒的公主骑着白马
03:22
still hoping for the return of her doomed love.
57
202604
3650
依然盼望着她一生挚爱的归来。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7