The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie

2,632,052 views ・ 2018-01-18

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Yoonkeun Ji 검토: Jihyeon J. Kim
00:08
In a typical hero's journey,
0
8116
1465
전형적인 영웅 모험담에서
00:09
the protagonist sets out on an adventure,
1
9581
2299
주인공은 모험을 떠나고
00:11
undergoes great change,
2
11880
1270
큰 변화를 겪으며
00:13
and returns in triumph to their point of origin.
3
13150
2721
승리를 거두어 고향에 돌아옵니다.
00:15
But in the Irish genre of myth known as Eachtraí,
4
15871
2449
하지만 아흐트리라고 하는 아일랜드 신화에서는
00:18
the journey to the other world ends in a point of no return.
5
18320
4213
다른 세계로 여행을 떠나지만 다시 고향으로 돌아오지 않습니다.
00:22
While there are many different versions of the otherworld in Irish mythology,
6
22533
3719
아일랜드의 신화에는 다른 세계가 많이 등장하는데요.
00:26
the most well-known example occurs in the story of Oisín.
7
26252
3689
가장 잘 알려진 예는 오이신(Oisín)의 이야기입니다.
00:29
Oisín was the son of Fionn mac Cumhaill, the leader of a group of pagan warriors
8
29941
3408
오이신은 피아나라고 불리는 이교도 전사들의 수장 피온 맥 컴해일의 아들이었습니다.
00:33
known as the Fianna.
9
33349
2002
00:35
As Oisín rode with his companions one day,
10
35351
1998
하루는 오이신이 동료들과 말을 타는 도중
00:37
he was visited by the immortal princess Niamh.
11
37349
3458
니암이라고 하는 부도덕한 공주가 찾아왔습니다.
00:40
The two fell instantly in love
12
40807
1904
둘은 곧바로 사랑에 빠졌고
00:42
and Niamh put Oisín onto her white horse
13
42711
2537
니암은 오이신을 자신의 백마에 태우고
00:45
and rode with him to the edge of the Irish sea.
14
45248
2920
아일랜드 해의 끝까지 달렸습니다.
00:48
As they made for the horizon, the riders sunk into a golden haze.
15
48168
3781
지평선까지 다다랐을 때, 둘은 황금빛 연무에 삼켜졌습니다.
00:51
They came to the shores of the gleaming kingdom called Tír na nÓg.
16
51949
3879
둘은 티르 나 녹이라고 하는 빛나는 왕국의 해안에 도착했습니다.
00:55
This was the home of the Tuatha Dé Danann, the people who ruled Ancient Ireland
17
55828
3832
이 왕국은 투아타 데 다난, 즉 오이신이 태어나기 전 고대 아일랜드를 다스렸던
00:59
long before Oisín's time.
18
59660
3147
이들의 고향이었습니다.
01:02
From the point of his arrival, Oisín's every need was met.
19
62807
2985
오이신은 왕국에 도착한 이후 원하는 모든 것을 이뤘습니다.
01:05
He married Niamh in a grand ceremony and was welcomed into her family.
20
65792
3818
니암 공주와 성대한 결혼식을 올렸고 공주의 가족들도 그를 환영했습니다.
01:09
When he wished to hear music, his ears filled with bewitching tones.
21
69610
4110
오이신이 음악을 원할 때면 황홀한 음악이 귀를 채웠죠.
01:13
When he hungered, golden plates appeared laden with fragrant food.
22
73720
4189
허기에 굶주렸을 때는 금으로된 접시에 맛있는 음식들이 나왔습니다.
01:17
He admired scenes of great beauty, and colors that he had no name for.
23
77909
4651
오이신은 너무나 아름다운 풍경과 이름을 알 수 없는 색채에 매료되었습니다.
01:22
All around him, the land and the people existed in a state of unmoving perfection.
24
82560
5810
주변의 모든 것, 대지와 사람들이 불변하는 완벽한 모습으로 존재했죠.
01:28
But what Oisín didn't know was that Tír na nÓg was the land of youth,
25
88370
3680
하지만 오이신이 몰랐던 것이 있다면 티르 나 녹이 젊음의 땅이라는 사실,
01:32
in which time stood still and the people never aged.
26
92050
3752
즉 시간이 멈추고 사람들이 영원히 늙지 않는 장소라는 사실이었죠.
01:35
In his new home, Oisín continued to hunt and explore as he had in Ireland.
27
95802
4188
새로운 고향에서 오이신은 아일랜드에서 그랬듯이 사냥과 탐험을 계속했습니다.
01:39
But in the land of youth, he possessed a strange, new invincibility.
28
99990
4439
하지만 젊음의 땅에서 오이신은 이상한 새로운 무적의 힘을 얻었습니다.
01:44
At the end of each day of adventuring,
29
104429
1780
여행을 마치고 돌아오는 날이 끝날 때마다
01:46
Oisín's wounds magically healed themselves as he slept in Niamh's arms.
30
106209
5141
오이신이 입은 부상은 니암의 품속에서 자는 동안 마법처럼 치유되었습니다.
01:51
Although glory and pleasure came easily to Oisín in the land of youth,
31
111350
4251
젊음의 땅에서 명예와 만족은 쉬이 손에 들어왔으나
01:55
he missed the Fianna and the adventures they had in Ireland.
32
115601
3899
오이신은 피안나와 아일랜드에서 했던 모험이 그리웠습니다.
01:59
After three years in Tír na nÓg, he was struck by a deep yearning for home.
33
119500
4499
티르 나 녹에서 3년이 지난 후, 오이신은 집이 너무나 그리웠습니다.
02:03
Before he embarked on his journey back, Niamh warned him
34
123999
2662
니암은 오이신에게 티르 나 녹에 돌아오기 전에는
02:06
that he must not alight from his horse to touch the earth with his own feet.
35
126661
4643
절대 말에서 내려 두 발로 땅을 밟지 말라고 경고했습니다.
02:11
When Oisín reached the shores of Ireland,
36
131304
1967
오이신이 아일랜드의 해변에 다다랐을 때,
02:13
it felt as if a shadow had fallen over the world.
37
133271
3326
섬 전체에 그림자가 진 것 같았습니다.
02:16
On the hill where his father's palace lay, he saw only a ruin strewn with weeds.
38
136597
5264
아버지의 왕궁이 있던 언덕에는 폐허와 잡초만이 무성했죠.
02:21
His calls for his friends and family echoed from derelict walls.
39
141861
3620
오이신은 친구와 가족들의 이름을 불렀지만 폐허에서 울릴 뿐이었죠.
02:25
Horrified, Oisín rode until he came upon a group of peasants working in the fields.
40
145481
4772
겁에 질린 오이신은 말을 몰고 달리다가 들에서 일하는 농부들과 마주쳤습니다.
02:30
They were struggling to remove a boulder from their land,
41
150253
2770
농부들은 바위를 제거하려고 낑낑대고 있었죠.
02:33
and forgetting Niamh's warning,
42
153023
1548
니암이 했던 경고를 잊어버린 채
02:34
Oisín leapt from his horse and rolled it away with his superhuman strength.
43
154571
4685
오이신은 말에서 뛰어내려 초인적인 힘으로 돌을 치워버렸습니다.
02:39
The crowd's cheers soon turned into shrieks.
44
159256
2836
농부들의 환호성이 곧 비명소리로 바뀌었습니다.
02:42
In place of the youth was an old man whose beard swept the ground
45
162092
3590
여태까지 젊음의 땅에 있었던 사람은 수염이 땅까지 질질 끌리고 다리에
02:45
and whose legs buckled under him.
46
165682
2171
힘이 풀린 노인이었던 것이죠.
02:47
He cried out for Finn and the Fianna,
47
167853
2621
오이신은 핀과 피안나의 이름을 부르짖었습니다.
02:50
but the people only recognized these names from the distant past of 300 years before.
48
170474
5329
하지만 사람들은 그 이름이 3백년 전 살던 사람들의 것이라는 것외엔 몰랐죠.
02:55
Time had betrayed Oisín
49
175803
1958
시간이 오이신을 배신했고
02:57
and his return to mortal lands had aged him irreversibly.
50
177761
4963
죽음의 땅에 돌아온 오이신을 기다리는 것은 거역할 수 없는 시간이었죠.
03:02
Throughout Irish folklore,
51
182724
1630
아일랜드 전설에서는
03:04
sightings of the land of youth have been reported in the depths of wells,
52
184354
4089
젊음의 땅의 위치는 우물 속 깊은 곳에
03:08
on the brink of the horizon,
53
188443
2159
지평선의 끝에
03:10
or in the gloom of caves.
54
190602
2410
또는 동굴의 어둠 속에 존재한다고 합니다.
03:13
But those who know the tale of Oisín tell of another vision,
55
193012
3893
하지만 오이신의 이야기의 다른 버전을 알고 있는 이들은
03:16
that of a shining princess carried upon the distant waves by a white horse,
56
196905
5699
빛나는 공주가 백마를 타고 멀리서 파도를 보내며
03:22
still hoping for the return of her doomed love.
57
202604
3650
파멸해버린 사랑하는 이를 기다리고 있다고 합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7