The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie

2,669,725 views ・ 2018-01-18

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Moe Shoji 校正: Tomoyuki Suzuki
典型的な英雄の冒険譚では
00:08
In a typical hero's journey,
0
8116
1465
00:09
the protagonist sets out on an adventure,
1
9581
2299
主人公は冒険に出かけ
00:11
undergoes great change,
2
11880
1270
大きな変化を経験し
00:13
and returns in triumph to their point of origin.
3
13150
2721
元々来た場所に凱旋します
00:15
But in the Irish genre of myth known as Eachtraí,
4
15871
2449
「アハトリー」というジャンルの アイルランド神話では
00:18
the journey to the other world ends in a point of no return.
5
18320
4213
異世界への旅路は 後戻りのできないところで終わりを迎えます
00:22
While there are many different versions of the otherworld in Irish mythology,
6
22533
3719
アイルランド神話では 様々な異世界が描かれますが
00:26
the most well-known example occurs in the story of Oisín.
7
26252
3689
最もよく知られているのは オシーンの物語でしょう
00:29
Oisín was the son of Fionn mac Cumhaill, the leader of a group of pagan warriors
8
29941
3408
オシーンはフィン・マックールの息子で フィアナという―
00:33
known as the Fianna.
9
33349
2002
異教徒の騎士団長でした
00:35
As Oisín rode with his companions one day,
10
35351
1998
オシーンはある日 お供と馬に乗っていると
00:37
he was visited by the immortal princess Niamh.
11
37349
3458
不死身の姫 ニアヴに出会います
00:40
The two fell instantly in love
12
40807
1904
二人はひと目で恋に落ち
00:42
and Niamh put Oisín onto her white horse
13
42711
2537
ニアヴはオシーンを 自分の白馬に乗せて
00:45
and rode with him to the edge of the Irish sea.
14
45248
2920
アイリッシュ海の端まで 馬を走らせました
00:48
As they made for the horizon, the riders sunk into a golden haze.
15
48168
3781
地平線へと向かうと 二人は金色のもやに包まれます
00:51
They came to the shores of the gleaming kingdom called Tír na nÓg.
16
51949
3879
ティル・ナ・ノーグと呼ばれる 輝かしい王国の岸辺にたどり着いたのです
00:55
This was the home of the Tuatha Dé Danann, the people who ruled Ancient Ireland
17
55828
3832
オシーンの時代より遙か昔 古代アイルランドを支配していた―
00:59
long before Oisín's time.
18
59660
3147
トゥアハ・デ・ダナーン族の ふるさとでした
01:02
From the point of his arrival, Oisín's every need was met.
19
62807
2985
到着するやいなや オシーンの望みはすべて叶えられます
01:05
He married Niamh in a grand ceremony and was welcomed into her family.
20
65792
3818
豪華な祝宴でニアヴと結ばれ 家族に迎え入れられました
01:09
When he wished to hear music, his ears filled with bewitching tones.
21
69610
4110
音楽を所望すれば 魅惑的な調べが聞こえ
01:13
When he hungered, golden plates appeared laden with fragrant food.
22
73720
4189
腹が空けば 香しい食べ物の載った 金色の皿が現れます
01:17
He admired scenes of great beauty, and colors that he had no name for.
23
77909
4651
オシーンは目に麗しい景色や その名も知れぬ色彩に感嘆しました
01:22
All around him, the land and the people existed in a state of unmoving perfection.
24
82560
5810
彼の周りでは 土地も人々も 変化することなく 完全無欠なままでした
01:28
But what Oisín didn't know was that Tír na nÓg was the land of youth,
25
88370
3680
オシーンが知る由もなかったのは ティル・ナ・ノーグが常若の国で
時は止まったまま 人々は老いることがないということでした
01:32
in which time stood still and the people never aged.
26
92050
3752
01:35
In his new home, Oisín continued to hunt and explore as he had in Ireland.
27
95802
4188
この新たな場所でも オシーンは 狩りや探検をしましたが
01:39
But in the land of youth, he possessed a strange, new invincibility.
28
99990
4439
常若の国では 不思議な 新しい無敵の力を手にしていました
01:44
At the end of each day of adventuring,
29
104429
1780
毎日 冒険から帰って
01:46
Oisín's wounds magically healed themselves as he slept in Niamh's arms.
30
106209
5141
ニアヴの腕に抱かれて眠ると オシーンの傷は魔法のように消えました
01:51
Although glory and pleasure came easily to Oisín in the land of youth,
31
111350
4251
常若の国で オシーンは栄光と安楽を 欲しいままにしましたが
01:55
he missed the Fianna and the adventures they had in Ireland.
32
115601
3899
フィアナとアイルランドでの冒険を 懐かしく思いました
01:59
After three years in Tír na nÓg, he was struck by a deep yearning for home.
33
119500
4499
ティル・ナ・ノーグで3年暮らした後 彼はふるさとがとても恋しくなります
02:03
Before he embarked on his journey back, Niamh warned him
34
123999
2662
里帰りの前に ニアヴが彼に警告しました
02:06
that he must not alight from his horse to touch the earth with his own feet.
35
126661
4643
決して馬から下りて地面に 足をつけてはいけないというのです
02:11
When Oisín reached the shores of Ireland,
36
131304
1967
オシーンが アイルランドの海岸に着くと
02:13
it felt as if a shadow had fallen over the world.
37
133271
3326
まるで世界が 闇に包まれているようでした
02:16
On the hill where his father's palace lay, he saw only a ruin strewn with weeds.
38
136597
5264
父親の宮殿があった丘の上には 草の生い茂る廃墟があるだけでした
02:21
His calls for his friends and family echoed from derelict walls.
39
141861
3620
友や家族を呼ぶ声は 荒廃した壁にむなしく響きます
02:25
Horrified, Oisín rode until he came upon a group of peasants working in the fields.
40
145481
4772
恐ろしくなって オシーンが馬を走らせると 野良仕事をする農民に出会いました
02:30
They were struggling to remove a boulder from their land,
41
150253
2770
彼らは大きな岩をどかせようと 苦労していました
02:33
and forgetting Niamh's warning,
42
153023
1548
ニアヴの警告を忘れて
02:34
Oisín leapt from his horse and rolled it away with his superhuman strength.
43
154571
4685
オシーンは馬から飛び降り 超人的な力で岩をどかせます
02:39
The crowd's cheers soon turned into shrieks.
44
159256
2836
群衆の歓声はやがて 叫び声に変わりました
02:42
In place of the youth was an old man whose beard swept the ground
45
162092
3590
そこにいたはずの若者は あごひげが地面まで伸びて
02:45
and whose legs buckled under him.
46
165682
2171
膝からくずおれた老人へと 姿を変えていました
02:47
He cried out for Finn and the Fianna,
47
167853
2621
彼はフィンとフィアナに 呼びかけましたが
02:50
but the people only recognized these names from the distant past of 300 years before.
48
170474
5329
人々はその名を300年前の 昔話としてしか知りませんでした
02:55
Time had betrayed Oisín
49
175803
1958
時はオシーンを裏切って
02:57
and his return to mortal lands had aged him irreversibly.
50
177761
4963
人間の世界に戻ったことで 一気に老いてしまったのです
03:02
Throughout Irish folklore,
51
182724
1630
アイルランド神話で
03:04
sightings of the land of youth have been reported in the depths of wells,
52
184354
4089
常若の国が見つかったとされるのは 井戸の奥深くや
03:08
on the brink of the horizon,
53
188443
2159
地平線の先や
03:10
or in the gloom of caves.
54
190602
2410
洞窟の闇の中です
03:13
But those who know the tale of Oisín tell of another vision,
55
193012
3893
しかし オシーンの物語を知る人々が 語る話は違っています
03:16
that of a shining princess carried upon the distant waves by a white horse,
56
196905
5699
白馬に乗った光り輝く姫が 遠くの波に揺られて
03:22
still hoping for the return of her doomed love.
57
202604
3650
悲劇の運命をたどった愛する人の帰りを まだ待っているというのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7