Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Чому лінивці такі повільні? - Кенні Куґан

5,960,571 views

2017-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Чому лінивці такі повільні? - Кенні Куґан

5,960,571 views ・ 2017-04-25

TED-Ed


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

Перекладач: Pavlo Cherkashyn Утверджено: Khrystyna Romashko
00:06
In 1796, Thomas Jefferson received a box of bones he couldn't identify.
0
6821
6100
B 1796 Томас Джефферсон отримав коробку з кістками, які не зміг ідентифікувати.
00:12
A long, sharp claw reminded him of a lion,
1
12921
3311
Довгий гострий кіготь нагадував лев'ячий,
00:16
but the arm bones suggested a larger animal,
2
16232
3201
але кості передніх кінцівок навіяли думку про більшу тварину,
00:19
one about three meters long.
3
19433
2889
три метри завдовжки.
00:22
Thinking it might be huge unknown species of North American lion,
4
22322
4339
Гадаючи, що це міг би бути невідомий вид північно-американського лева,
00:26
Jefferson warned explorers Lewis and Clark
5
26661
3342
Джефферсон попередив дослідників Льюіса і Кларка,
00:30
to keep an eye out for this mysterious predator.
6
30003
4559
щоб придивлялися навколо, чи не знайдеться цей загадковий хижак.
00:34
But Jefferson's box of bones didn't come from a lion.
7
34562
3540
Але кості в коробці у Джефферсона були не від лева.
00:38
They came from an extinct giant sloth.
8
38102
4101
Вони були від вимерлого гігантського лінивця.
00:42
Prehistoric ground sloths first appeared around 35 million years ago.
9
42203
5351
Доісторичні наземні лінивці вперше з'явилися близько 35 млн.років тому.
00:47
Dozens of species lived across North, Central and South America,
10
47554
4369
Розмаїття видів жило по всій Північній, Центральній та Південній Америці,
00:51
alongside other ancient creatures like mastodons
11
51923
2730
Разом із іншими древніми тваринами, на кшталт мастодонтів
00:54
and giant armadillos.
12
54653
2781
та гігантських армадилів.
00:57
Some ground sloths, like the megalonychid, were cat-sized,
13
57434
4199
Деякі наземні лінивці, такі як мегалонікси, були розміром з кішку,
01:01
but many were massive.
14
61633
2191
але було і багато крупніших.
01:03
Jefferson's sloth, Megalonyx, weighed about a ton,
15
63824
3810
Лінивець Джефферсона, мегалонікс, важив близько тонни,
01:07
and that was small compared to megatherium,
16
67634
2700
і був ще малим порівняно з мегатеріумом,
01:10
which could reach six metric tons, as much as an elephant.
17
70334
4823
чия вага могла сягати шести тонн, як у сучасного слона.
01:15
They ambled through the forests and savannas using their strong arms
18
75157
4017
Вони повільно мандрували через ліси і саванни, використовуючи сильні руки
01:19
and sharp claws
19
79174
1351
та гострі кігті,
01:20
to uproot plants and climb trees,
20
80525
2869
щоб викопувати рослини і залазити на дерева,
01:23
grazing on grasses, leaves, and prehistoric avocados.
21
83394
5301
аби поласувати травою, листям та доісторичними авокадо.
01:28
In fact, we might not have avocados today if not for the giant sloths.
22
88695
6050
Насправді, ми, можливо, і не мали б авокадо тепер, якби не гігантські лінивці.
01:34
Smaller animals couldn't swallow the avocado's huge seed,
23
94745
3881
Менші тварини не могли б проковтнути величезну кістку авокадо,
01:38
but the sloths could,
24
98626
1510
а лінивці могли,
01:40
and they spread avocado trees far and wide.
25
100136
4419
і вони розповсюдили дерева авокадо на далекі відстані.
01:44
Ground sloths flourished for millions of years,
26
104555
2921
Наземні лінивці процвітали мільйони років,
01:47
but around 10,000 years ago, they started disappearing
27
107476
3639
аж доки близько 10 000 років тому не почали щезати
01:51
along with the Western Hemisphere's other giant mammals.
28
111115
4559
разом із західними гемісферами, іншими гігантськими ссавцями.
01:55
Researchers think that ground sloths could have been pushed out
29
115674
3142
Дослідники вважають, що наземні лінивці могли бути витіснені
01:58
by an oncoming ice age,
30
118816
2290
через наступаючий льодовиковий період,
02:01
or competition with other species, maybe humans,
31
121106
3480
або через конкуренцію з іншими видами, можливо, людьми,
02:04
who arrived in the region around the time most of the sloths went extinct.
32
124586
4819
які прийшли в цей регіон приблизно в цей час. Більшість лінивців вимерли.
02:09
Some of the smaller sloths did survive and migrated to the treetops.
33
129405
4172
Деякі менші лінивці вижили і мігрували на дерева.
02:13
Today, there are six species left living in the rainforest canopies
34
133577
4740
Сьогодні залишилося лише шість видів у джунглях
02:18
of Central and South America.
35
138317
3041
Центральної та Піденної Америки.
02:21
Hanging out in the trees is a good way to avoid predators,
36
141358
3110
Проводити час на деревах - хороший спосіб уникнути хижаків,
02:24
and there are plenty of leaves to eat.
37
144468
2719
і там багато листя для їжі.
02:27
But this diet has its drawbacks.
38
147187
2389
Але така дієта має свої мінуси.
02:29
Animals extract energy from food and use that energy to move around,
39
149576
4351
Тварини отримують енергію з їжі, і використовують її, щоб рухатися,
02:33
maintain their body temperature,
40
153927
1661
підтримувати температуру тіла,
02:35
keep their organs working,
41
155588
1359
утримувати роботу органів,
02:36
and all the other activities necessary for survival.
42
156947
3662
і виконувати всі інші дії, необхідні для виживання.
02:40
But leaves don't contain much energy,
43
160609
3139
Але листя не містить багато енергії,
02:43
and that which they do have is tough to extract.
44
163748
3750
і ту енергію, що воно має, важко виділити.
02:47
Most herbivores supplement a leafy diet with higher energy foods
45
167498
4320
Більшість травоїдних, окрім листя, споживають більш енергійні види їжі,
02:51
like fruit and seeds.
46
171818
2621
такі як фрукти і насіння.
02:54
But sloths, especially three-toed sloths, rely on leaves almost exclusively.
47
174439
6679
Але лінівці, особливо трьохпалі лінивці, майже винятково харчуються листям.
03:01
They've evolved finely tuned strategies for coping with this restricted diet.
48
181118
5309
Вони виробили добре налагоджені стратегії, як проживати на обмеженій дієті.
03:06
First, they extract as much energy from their food as possible.
49
186427
6201
По-перше, вони отримують якомога більше енергії зі своєї їжі.
03:12
Sloths have a multi-chambered stomach that takes up a third of their body,
50
192628
4443
Лінивці мають багатокамерний шлунок, який займає третину їх тіла,
03:17
and depending on the species,
51
197071
1677
і, в залежності від виду,
03:18
they can spend five to seven days, or even weeks, processing a meal.
52
198748
6350
можуть провести від п'яти до семи днів, або і тижні, перетравлюючи їжу.
03:25
The other piece of the puzzle is to use as little energy as possible.
53
205098
4359
Інший клаптик пазлу - використовувати якомога менше енергії.
03:29
One way sloths do this is, of course, by not moving very much.
54
209457
4993
Один із способів, звісно, - не особливо рухатися.
03:34
They spend most of their time eating, resting, or sleeping.
55
214450
3509
Вони проводять більшість свого часу за їжею, відпочиваючи або сплячи.
03:37
They descend from the canopy just once a week for a bathroom break.
56
217959
4850
Вони спускаються з лежанки лише раз на тиждень, щоб справити потребу.
03:42
When sloths do move, it's not very fast.
57
222809
3541
Коли лінивці все ж рухаються - то не дуже швидко.
03:46
It would take a sloth about five minutes to cross an average neighborhood street.
58
226350
4469
Линивцю зайняло би близько п'яти хвилин, щоб перейти звичайну вулицю.
03:50
This unhurried approach to life means that sloths don't need very much muscle.
59
230819
6661
Цей неспішний спосіб життя означає, що лінивцям не потрібно багато м'язів.
03:57
In fact, they have about 30% less muscle mass than other animals their size.
60
237480
6630
Фактично, вони мають на 30% меншу м'язову масу, ніж інші тварини їх розміру.
04:04
Sloths also use less energy to keep themselves warm
61
244110
3290
Лінивці також використовують менше енергії, щоб утримувати тепло,
04:07
because their body temperature can fluctuate by about five degrees Celsius,
62
247400
4881
тому що їх температура тіла може коливатися на п'ять градусів цельсія,
04:12
less than a cold-blooded reptile, but more than most mammals.
63
252281
4742
нижче, ніж у холоднокровної рептилії, але вище, ніж у більшості ссавців.
04:17
These physical and behavioral adaptations minimize the sloth's energy expenditure,
64
257023
5108
Фізична та поведінкова адаптації мінімізують затрати енергії лінивця
04:22
or metabolic rate.
65
262131
2759
і швидкість обміну речовин.
04:24
Three-toed sloths have the slowest metabolism of any mammal.
66
264890
5670
Трьохпалі лінивці мають найповільніший обмін речовин серед ссавців.
04:30
The giant panda is second slowest,
67
270560
2362
Гігантська панда - на другому місці,
04:32
and two-toed sloths come in third.
68
272922
3050
і двохпалі лінивці - на третьому.
04:35
Moving slowly has allowed sloths to thrive in their treetop habitat.
69
275972
5809
Повільне пересування дозволило лінивцям пристосуватися до їх життя на деревах.
04:41
But it's also made the sloths themselves a great habitat for other organisms,
70
281781
5201
Але також зробило самих лінивців хорошим плацдармом для інших організмів.
04:46
including algae, which provides a little extra camouflage, and maybe even a snack.
71
286982
7261
включаючи водорості, які надають їм додаткового маскування, а може, і служать їжою.
04:54
Sloths may not be giant anymore,
72
294243
2679
І хоч лінивці більше не є великими,
04:56
but that doesn't make them any less remarkable.
73
296922
2660
але це не робить їх менш чудовими істотами.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7