Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Tại sao lười lại chậm chạp như vậy? - Kenny Coogan

5,953,293 views

2017-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Tại sao lười lại chậm chạp như vậy? - Kenny Coogan

5,953,293 views ・ 2017-04-25

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Loc Bui
00:06
In 1796, Thomas Jefferson received a box of bones he couldn't identify.
0
6821
6100
Năm 1796, Thomas Jefferson nhận được một bộ xương mà ông không thể nhận dạng.
00:12
A long, sharp claw reminded him of a lion,
1
12921
3311
Móng vuốt dài và sắc khiến ông nghĩ tới loài sư tử,
00:16
but the arm bones suggested a larger animal,
2
16232
3201
nhưng xương cánh tay lại cho thấy chúng là của một loài vật lớn hơn,
00:19
one about three meters long.
3
19433
2889
với chiều dài lên tới ba mét.
00:22
Thinking it might be huge unknown species of North American lion,
4
22322
4339
Nghĩ rằng đó có thể là một loài sư tử khổng lồ và chưa được biết tới ở Bắc Mỹ,
00:26
Jefferson warned explorers Lewis and Clark
5
26661
3342
Jefferson cảnh báo hai nhà thám hiểm Lewis và Clark
00:30
to keep an eye out for this mysterious predator.
6
30003
4559
hãy cẩn thận với loài dã thú bí ẩn này.
00:34
But Jefferson's box of bones didn't come from a lion.
7
34562
3540
Nhưng bộ xương của Jefferson không phải đến từ một con sư tử.
00:38
They came from an extinct giant sloth.
8
38102
4101
Chúng là của một loài lười khổng lồ đã tuyệt chủng.
00:42
Prehistoric ground sloths first appeared around 35 million years ago.
9
42203
5351
Lười đất tiền sử xuất hiện lần đầu tiên vào khoảng 35 triệu năm trước.
00:47
Dozens of species lived across North, Central and South America,
10
47554
4369
Hàng chục loài sống xuyên suốt Bắc, Trung và Nam Mỹ,
00:51
alongside other ancient creatures like mastodons
11
51923
2730
cùng với các sinh vật cổ xưa khác như voi răng mấu,
00:54
and giant armadillos.
12
54653
2781
hay loài tatu khổng lồ.
00:57
Some ground sloths, like the megalonychid, were cat-sized,
13
57434
4199
Một số loài lười đất, như megalonychid, chỉ nhỏ bằng một chú mèo,
01:01
but many were massive.
14
61633
2191
nhưng nhiều loài lại có kích thước khổng lồ.
01:03
Jefferson's sloth, Megalonyx, weighed about a ton,
15
63824
3810
Loài mà Jefferson nhận được, Megalonyx, nặng khoảng một tấn,
01:07
and that was small compared to megatherium,
16
67634
2700
nhưng thế vẫn chưa là gì nếu so sánh với megatherium,
01:10
which could reach six metric tons, as much as an elephant.
17
70334
4823
chúng có thể nặng tới sáu tấn, tương đương với một chú voi.
01:15
They ambled through the forests and savannas using their strong arms
18
75157
4017
Chúng nhẹ lướt qua những khu rừng và xavan với đôi tay chắc khỏe,
01:19
and sharp claws
19
79174
1351
và những chiếc móng sắc nhọn
01:20
to uproot plants and climb trees,
20
80525
2869
giúp chúng dễ dàng nhổ bật cây cối và leo trèo,
01:23
grazing on grasses, leaves, and prehistoric avocados.
21
83394
5301
cũng như nhấm nháp các loại cỏ, lá và bơ tiền sử suốt cả ngày.
01:28
In fact, we might not have avocados today if not for the giant sloths.
22
88695
6050
Thực tế, nếu không nhờ loài lười khổng lồ ngày nay cũng sẽ chẳng có những trái bơ.
01:34
Smaller animals couldn't swallow the avocado's huge seed,
23
94745
3881
Những loài vật nhỏ không thể nuốt cái hạt to lớn của trái bơ,
01:38
but the sloths could,
24
98626
1510
nhưng lười hoàn toàn có thể,
01:40
and they spread avocado trees far and wide.
25
100136
4419
và chính chúng đã giúp cây bơ đến được những nơi chưa từng có trước đây.
01:44
Ground sloths flourished for millions of years,
26
104555
2921
Loài lười đất phát triển mạnh trong hàng triệu năm,
01:47
but around 10,000 years ago, they started disappearing
27
107476
3639
nhưng tới khoảng 10,000 năm trước, chúng dần biến mất,
01:51
along with the Western Hemisphere's other giant mammals.
28
111115
4559
cùng với nhiều thú có vú khổng lồ khác ở Tây Bán Cầu.
01:55
Researchers think that ground sloths could have been pushed out
29
115674
3142
Các nhà nghiên cứu nghĩ có thể chúng đã bị đẩy tới bờ tuyệt chủng
01:58
by an oncoming ice age,
30
118816
2290
bởi kỷ băng hà trước mắt,
02:01
or competition with other species, maybe humans,
31
121106
3480
hoặc cạnh tranh với những loài khác, mà có thể là chính con người,
02:04
who arrived in the region around the time most of the sloths went extinct.
32
124586
4819
đã tới khu vực này vào khoảng thời gian mà lượng lớn loài lười tuyệt chủng.
02:09
Some of the smaller sloths did survive and migrated to the treetops.
33
129405
4172
Một vài loài lười nhỏ hơn sống sót và chuyển lên sống trên những ngọn cây.
02:13
Today, there are six species left living in the rainforest canopies
34
133577
4740
Ngày nay, còn lại sáu loài sống trên các tán rừng mưa
02:18
of Central and South America.
35
138317
3041
ở Trung và Nam Mỹ.
02:21
Hanging out in the trees is a good way to avoid predators,
36
141358
3110
Vắt mình trên cây là một cách khôn ngoan để tránh thú dữ,
02:24
and there are plenty of leaves to eat.
37
144468
2719
và còn có rất nhiều lá để ăn.
02:27
But this diet has its drawbacks.
38
147187
2389
Nhưng chế độ ăn này cũng có những hạn chế.
02:29
Animals extract energy from food and use that energy to move around,
39
149576
4351
Động vật lấy năng lượng từ thức ăn và dùng năng lượng đó để di chuyển,
02:33
maintain their body temperature,
40
153927
1661
giữ nhiệt độ cơ thể ổn định,
02:35
keep their organs working,
41
155588
1359
đảm bảo các cơ quan
02:36
and all the other activities necessary for survival.
42
156947
3662
vận hành trơn tru và thực hiện các hoạt động cần thiết khác.
02:40
But leaves don't contain much energy,
43
160609
3139
Nhưng lá cây không có nhiều năng lượng,
02:43
and that which they do have is tough to extract.
44
163748
3750
và những gì chúng có lại rất khó hấp thu.
02:47
Most herbivores supplement a leafy diet with higher energy foods
45
167498
4320
Hầu hết các loài ăn cỏ thường bổ sung các thực phẩm giàu năng lượng hơn
02:51
like fruit and seeds.
46
171818
2621
như trái cây và các loại hạt.
02:54
But sloths, especially three-toed sloths, rely on leaves almost exclusively.
47
174439
6679
Nhưng lười, đặc biệt là lười ba ngón, phụ thuộc hầu như hoàn toàn vào lá cây.
03:01
They've evolved finely tuned strategies for coping with this restricted diet.
48
181118
5309
Chúng đã phát triển một chiến lược tinh vi để thích ứng với chế độ ăn eo hẹp này.
03:06
First, they extract as much energy from their food as possible.
49
186427
6201
Đầu tiên, chúng cố gắng hấp thu tối đa năng lượng từ thức ăn.
03:12
Sloths have a multi-chambered stomach that takes up a third of their body,
50
192628
4443
Lười có một chiếc dạ dày nhiều ngăn chiếm tới một phần ba cơ thể,
03:17
and depending on the species,
51
197071
1677
và tùy theo mỗi loài,
03:18
they can spend five to seven days, or even weeks, processing a meal.
52
198748
6350
chúng có thể dành từ 5 tới 7 ngày, thậm chí vài tuần, để tiêu hóa một bữa ăn.
03:25
The other piece of the puzzle is to use as little energy as possible.
53
205098
4359
Mặt khác, chúng hạn chế tối đa sự tiêu hao năng lượng.
03:29
One way sloths do this is, of course, by not moving very much.
54
209457
4993
Một cách ưa thích của chúng, dĩ nhiên, là không di chuyển quá nhiều.
03:34
They spend most of their time eating, resting, or sleeping.
55
214450
3509
Hầu hết thời gian của chúng là để ăn, nghỉ ngơi và ngủ.
03:37
They descend from the canopy just once a week for a bathroom break.
56
217959
4850
Chúng chỉ xuống đất một lần mỗi tuần để loại bỏ chất thải.
03:42
When sloths do move, it's not very fast.
57
222809
3541
Khi di chuyển, lười cũng không mấy nhanh nhẹn.
03:46
It would take a sloth about five minutes to cross an average neighborhood street.
58
226350
4469
Băng qua một con phố bình thường cũng sẽ khiến chúng mất tới 5 phút.
03:50
This unhurried approach to life means that sloths don't need very much muscle.
59
230819
6661
Với phong cách sống chẳng mấy vội vàng này lười không cần quá nhiều cơ bắp.
03:57
In fact, they have about 30% less muscle mass than other animals their size.
60
237480
6630
Thực tế, khối lượng cơ của chúng ít hơn 30% so với các loài cùng kích cỡ.
04:04
Sloths also use less energy to keep themselves warm
61
244110
3290
Lười cũng dùng ít năng lượng để giữ ấm cơ thể hơn
04:07
because their body temperature can fluctuate by about five degrees Celsius,
62
247400
4881
bởi lẽ nhiệt độ cơ thể của chúng có thể dao động tới 5 độ C,
04:12
less than a cold-blooded reptile, but more than most mammals.
63
252281
4742
ít hơn loài bò sát máu lạnh, nhưng lớn hơn hầu hết động vật có vú.
04:17
These physical and behavioral adaptations minimize the sloth's energy expenditure,
64
257023
5108
Những đặc điểm thích nghi cả về thể chất và hành vi đã hạn chế tối đa
04:22
or metabolic rate.
65
262131
2759
sự tiêu hao năng lượng và trao đổi chất của loài lười.
04:24
Three-toed sloths have the slowest metabolism of any mammal.
66
264890
5670
Lười ba ngón là thú có vú với tốc độ trao đổi chất chậm nhất.
04:30
The giant panda is second slowest,
67
270560
2362
Gấu trúc khổng lồ đứng thứ hai,
04:32
and two-toed sloths come in third.
68
272922
3050
và thứ ba là lười hai ngón.
04:35
Moving slowly has allowed sloths to thrive in their treetop habitat.
69
275972
5809
Chính tốc độ chậm chạp đã cho phép lười phát triển mạnh trên những ngọn cây.
04:41
But it's also made the sloths themselves a great habitat for other organisms,
70
281781
5201
Nhưng điều đó cũng khiến lười trở thành môi trường sống cho các sinh vật khác,
04:46
including algae, which provides a little extra camouflage, and maybe even a snack.
71
286982
7261
trong đó có tảo, thứ vừa là ngụy trang và đôi khi lại có thể là đồ ăn vặt nữa.
04:54
Sloths may not be giant anymore,
72
294243
2679
Ngày nay lười không còn là loài vật khổng lồ nữa,
04:56
but that doesn't make them any less remarkable.
73
296922
2660
nhưng sự đặc biệt của chúng cũng chẳng vì thế mà bớt đi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7