Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Почему ленивцы такие медлительные? — Кенни Куган

5,953,293 views

2017-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Why are sloths so slow? - Kenny Coogan

Почему ленивцы такие медлительные? — Кенни Куган

5,953,293 views ・ 2017-04-25

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Alena Chernykh Редактор: Yulia Kallistratova
00:06
In 1796, Thomas Jefferson received a box of bones he couldn't identify.
0
6821
6100
В 1796 году Томас Джефферсон получил ящик с костями неизвестного происхождения.
00:12
A long, sharp claw reminded him of a lion,
1
12921
3311
Длинный и острый коготь был похож на львиный,
00:16
but the arm bones suggested a larger animal,
2
16232
3201
но сама рука принадлежала крупному животному
00:19
one about three meters long.
3
19433
2889
длиной около трёх метров.
00:22
Thinking it might be huge unknown species of North American lion,
4
22322
4339
Предположив, что это огромный, ранее неизвестный вид львов Северной Америки,
00:26
Jefferson warned explorers Lewis and Clark
5
26661
3342
Джефферсон поручил исследователям Льюису и Кларку
00:30
to keep an eye out for this mysterious predator.
6
30003
4559
отыскать таинственного хищника.
00:34
But Jefferson's box of bones didn't come from a lion.
7
34562
3540
Но кости из ящика, который получил Джефферсон, принадлежали не льву,
00:38
They came from an extinct giant sloth.
8
38102
4101
а вымершему гигантскому ленивцу.
00:42
Prehistoric ground sloths first appeared around 35 million years ago.
9
42203
5351
Доисторические гигантские ленивцы впервые появились около 35 миллионов лет назад.
00:47
Dozens of species lived across North, Central and South America,
10
47554
4369
Десятки видов обитали по всей Северной, Центральной и Южной Америке,
00:51
alongside other ancient creatures like mastodons
11
51923
2730
наряду с другими древними существами, такими как мастодонты
00:54
and giant armadillos.
12
54653
2781
и гигантские броненосцы.
00:57
Some ground sloths, like the megalonychid, were cat-sized,
13
57434
4199
Некоторые наземные ленивцы, например, двупалые ленивцы, были размером с кошку,
01:01
but many were massive.
14
61633
2191
но большинство были огромные.
01:03
Jefferson's sloth, Megalonyx, weighed about a ton,
15
63824
3810
Ленивец, попавший к Джефферсону, — мегалоникс — весил около тонны,
01:07
and that was small compared to megatherium,
16
67634
2700
и он был меньше, чем мегатерий,
01:10
which could reach six metric tons, as much as an elephant.
17
70334
4823
который мог достигать веса в 6 метрических тонн, почти как слон.
01:15
They ambled through the forests and savannas using their strong arms
18
75157
4017
Они гуляли по лесам и саваннам, используя свои сильные передние лапы
01:19
and sharp claws
19
79174
1351
и острые когти,
01:20
to uproot plants and climb trees,
20
80525
2869
чтобы выкорчёвывать растения и лазать по деревьям,
01:23
grazing on grasses, leaves, and prehistoric avocados.
21
83394
5301
питаясь травой, листьями и доисторическими авокадо.
01:28
In fact, we might not have avocados today if not for the giant sloths.
22
88695
6050
Вообще-то, если бы не гигантские ленивцы, мы могли бы и не узнать про авокадо.
01:34
Smaller animals couldn't swallow the avocado's huge seed,
23
94745
3881
Животные меньшего размера не могли глотать огромные семена авокадо,
01:38
but the sloths could,
24
98626
1510
а ленивцы могли,
01:40
and they spread avocado trees far and wide.
25
100136
4419
и они распространили деревья авокадо на огромную территорию.
01:44
Ground sloths flourished for millions of years,
26
104555
2921
Наземные ленивцы процветали в течение миллионов лет,
01:47
but around 10,000 years ago, they started disappearing
27
107476
3639
но около 10 000 лет назад они начали исчезать,
01:51
along with the Western Hemisphere's other giant mammals.
28
111115
4559
как и другие гигантские млекопитающие Западного полушария.
01:55
Researchers think that ground sloths could have been pushed out
29
115674
3142
Исследователи считают, что наземные ленивцы могли быть вытеснены
01:58
by an oncoming ice age,
30
118816
2290
льдами ледникового периода
02:01
or competition with other species, maybe humans,
31
121106
3480
или конкуренцией с другими видами, например, людьми,
02:04
who arrived in the region around the time most of the sloths went extinct.
32
124586
4819
заселившими регион в то время, когда большинство ленивцев вымерли.
02:09
Some of the smaller sloths did survive and migrated to the treetops.
33
129405
4172
Некоторые небольшие ленивцы выжили и переместились на верхушки деревьев.
02:13
Today, there are six species left living in the rainforest canopies
34
133577
4740
На сегодняшний день существует шесть видов, живущих в тропических джунглях
02:18
of Central and South America.
35
138317
3041
Центральной и Южной Америки.
02:21
Hanging out in the trees is a good way to avoid predators,
36
141358
3110
Висеть на деревьях — это хороший способ спрятаться от хищников
02:24
and there are plenty of leaves to eat.
37
144468
2719
и найти много листьев в качестве еды.
02:27
But this diet has its drawbacks.
38
147187
2389
Но у этой диеты есть минусы.
02:29
Animals extract energy from food and use that energy to move around,
39
149576
4351
Животные, получая энергию из еды, тратят её на передвижение,
02:33
maintain their body temperature,
40
153927
1661
поддержание температуры тела
02:35
keep their organs working,
41
155588
1359
и органов в рабочем состоянии,
02:36
and all the other activities necessary for survival.
42
156947
3662
а также другую деятельность по выживанию.
02:40
But leaves don't contain much energy,
43
160609
3139
Но в листьях мало энергии,
02:43
and that which they do have is tough to extract.
44
163748
3750
и её трудно получить.
02:47
Most herbivores supplement a leafy diet with higher energy foods
45
167498
4320
Большинство травоядных добавляют в свою зелёную диету пищу
02:51
like fruit and seeds.
46
171818
2621
с более высокой энергией, например, фрукты и семена.
02:54
But sloths, especially three-toed sloths, rely on leaves almost exclusively.
47
174439
6679
Но ленивцы, особенно трёхпалые, полагаются исключительно на листья.
03:01
They've evolved finely tuned strategies for coping with this restricted diet.
48
181118
5309
У них развились отточенные стратегии для жизни при такой строгой диете.
03:06
First, they extract as much energy from their food as possible.
49
186427
6201
Во-первых, они извлекают из своей еды максимум энергии.
03:12
Sloths have a multi-chambered stomach that takes up a third of their body,
50
192628
4443
Желудок ленивца состоит из нескольких камер и занимает треть тела,
03:17
and depending on the species,
51
197071
1677
и в зависимости от вида,
03:18
they can spend five to seven days, or even weeks, processing a meal.
52
198748
6350
переработка пищи может занимать от пяти до семи дней, или даже недель.
03:25
The other piece of the puzzle is to use as little energy as possible.
53
205098
4359
Другая часть загадки — использовать как можно меньше энергии.
03:29
One way sloths do this is, of course, by not moving very much.
54
209457
4993
Один из способов — это, разумеется, мало двигаться.
03:34
They spend most of their time eating, resting, or sleeping.
55
214450
3509
Поэтому бóльшую часть времени они едят, отдыхают или спят.
03:37
They descend from the canopy just once a week for a bathroom break.
56
217959
4850
Они спускаются с кроны дерева только один раз в неделю для туалета.
03:42
When sloths do move, it's not very fast.
57
222809
3541
А когда они двигаются, то делают это очень медленно.
03:46
It would take a sloth about five minutes to cross an average neighborhood street.
58
226350
4469
Чтобы пересечь обычную улицу, ленивцу потребуется пять минут.
03:50
This unhurried approach to life means that sloths don't need very much muscle.
59
230819
6661
Такой неспешный подход к жизни означает, что ленивцам не нужно очень много мышц.
03:57
In fact, they have about 30% less muscle mass than other animals their size.
60
237480
6630
По сути, у ленивцев на 30% меньше мышц, чем у других животных такого же размера.
04:04
Sloths also use less energy to keep themselves warm
61
244110
3290
Ленивцы также используют меньше энергии для поддержания тела в тепле,
04:07
because their body temperature can fluctuate by about five degrees Celsius,
62
247400
4881
потому что температура их тела может колебаться на пять градусов по Цельсию —
04:12
less than a cold-blooded reptile, but more than most mammals.
63
252281
4742
меньше, чем у хладнокровных рептилий, но больше, чем у большинства млекопитающих.
04:17
These physical and behavioral adaptations minimize the sloth's energy expenditure,
64
257023
5108
Эти физические и поведенческие адаптации замедляют расход энергии,
04:22
or metabolic rate.
65
262131
2759
или темп метаболизма.
04:24
Three-toed sloths have the slowest metabolism of any mammal.
66
264890
5670
У трёхпалых ленивцев самый медленный метаболизм среди млекопитающих.
04:30
The giant panda is second slowest,
67
270560
2362
Гигантские панды занимают второе место,
04:32
and two-toed sloths come in third.
68
272922
3050
а двупалые ленивцы — третье.
04:35
Moving slowly has allowed sloths to thrive in their treetop habitat.
69
275972
5809
Медлительные движения помогают ленивцам выживать в их жилищах в кронах деревьев.
04:41
But it's also made the sloths themselves a great habitat for other organisms,
70
281781
5201
Но это также сделало ленивцев отличной средой обитания для других организмов,
04:46
including algae, which provides a little extra camouflage, and maybe even a snack.
71
286982
7261
включая водоросли, которые обеспечивают дополнительную маскировку и даже перекус.
04:54
Sloths may not be giant anymore,
72
294243
2679
Ленивцы, возможно, никогда не станут снова огромными,
04:56
but that doesn't make them any less remarkable.
73
296922
2660
но это не делает их менее замечательными.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7