How to use a semicolon - Emma Bryce

Noktalı virgül nasıl kullanılır - Emma Bryce

2,340,040 views ・ 2015-07-06

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Efser Özer Gözden geçirme: güney örnek
00:07
It may seem like the semicolon is struggling with an identity crisis.
0
7569
4596
Noktalı virgül, kimlik bunalımı yaşıyor gibi görülebilir.
00:12
It looks like a comma crossed with a period.
1
12165
2918
Virgül ve noktanın melezi gibi.
00:15
Maybe that's why we toss these punctuation marks around like grammatical confetti.
2
15083
5525
Belki bu noktalama işaretlerini gramatik konfeti gibi saçmamızın nedeni budur.
00:20
We're confused about how to use them properly.
3
20608
3020
Bunları nasıl düzgün şekilde kullanacağımız kafamızı karıştırır.
00:23
In fact, it's the semicolon's half-half status that makes it useful.
4
23628
5715
Aslında, noktalı virgülün iki yarı durumu onu yararlı hale getirir.
00:29
It's stronger than a comma, and less final than a period.
5
29343
4050
Virgülden kuvvetli, noktadan zayıf.
00:33
It fills the spaces in between, and for that reason,
6
33393
3371
Aradaki farkı kapatır vaziyettedir ve bu sebepten dolayı
00:36
it has some specific and important tasks.
7
36764
3762
bazı önemli ve belirli görevleri vardır.
00:40
For one, it can clarify ideas in a sentence
8
40526
3053
Özellikle, virgüllerle bezeli cümledeki fikirleri
00:43
that's already festooned with commas.
9
43579
3102
açığa kavuşturabilir.
00:46
"Semicolons: At first, they may seem frightening,
10
46681
3536
"Noktalı virgüller: başlangıçta, korkunç görülebilir,
00:50
then, they become enlightening,
11
50217
2540
fakat sonrasında, açıklayıcı hale gelir,
00:52
finally, you'll find yourself falling for these delightful punctuation marks."
12
52757
5106
en sonunda ise, bu nefis noktalama işaretlerinin içinde bulursunuz kendinizi"
00:57
Even though the commas separate different parts of the sentence,
13
57863
3103
Virgül, cümlenin farklı kısımlarını ayırmasına rağmen
01:00
it's easy to lose track of what belongs where.
14
60966
3410
neyin nereye ait olduğunu çabucak karıştırırsınız.
01:04
But then the semicolon edges in to the rescue.
15
64376
3375
İşte bu noktada noktalı virgül imdadınıza koşar.
01:07
In list-like sentences, it can exert more force than commas do,
16
67751
4518
Birbirine ait parçaları gruplaştırıp, cümleleri bölümlere ayırarak
01:12
cutting sentences into compartments and grouping items that belong together.
17
72269
5259
virgülden daha çok çaba sarfedebilir.
01:17
The semicolon breaks things up, but it also builds connections.
18
77528
4885
Noktalı virgül bazı şeyleri birbirinden ayırır fakat ayrıca bağlantı da kurar.
01:22
Another of its tasks is to link together independent clauses.
19
82413
4192
Görevlerinden başka bir tanesi ise bağımsız cümleleri birbirine bağlamak.
01:26
These are sentences that can stand on their own,
20
86605
2831
Kendi başına anlam ifade eden cümleler vardır.
01:29
but when connected by semicolons,
21
89436
2120
Fakat noktalı virgülle bağlandıklarında
01:31
look and sound better because they're related in some way.
22
91556
4106
daha iyi görünürler çünkü bir şekilde birbirleriyle ilişkilidirler.
01:35
"Semicolons were once a great mystery to me.
23
95662
3150
"Noktalı virgül başlangıçta bana gizemli gelmişti.
01:38
I had no idea where to put them."
24
98812
2714
Onu nereye koyacağıma dair bir fikrim yok."
01:41
Technically, there's nothing wrong with that.
25
101526
2169
Teknik olarak bunda yanlış bir şey yok.
01:43
These two sentences can stand alone.
26
103695
2818
Bu iki cümle tek başına durabilir.
01:46
But imagine they appeared in a long list of other sentences,
27
106513
3471
Fakat onların uzun, aynı uzunluktaki
01:49
all of the same length, each separated by periods.
28
109984
4234
ve noktalarla ayrılmış cümlelerde görüldüğünü hayal edin.
01:54
Things would get monotonous very fast.
29
114218
3571
Bu tip yazılar çok çabuk monotonlaşır.
01:57
In that situation,
30
117789
1546
Bu durumda,
01:59
semicolons bring fluidity and variation to writing
31
119335
3047
noktalı virgül, birbiri ile ilişkili cümleleri bağlayarak yazıya
02:02
by connecting related clauses.
32
122382
2545
akıcılık ve çeşitlilik getirir.
02:04
But as beneficial as they are, semicolons don't belong just anywhere.
33
124927
4760
Fakat bu yararın yanısıra, noktalı virgül hiçbir yere ait değildir.
02:09
There are two main rules that govern their use.
34
129687
2976
Noktalı virgül kullanımını kontrol eden iki önemli kural var.
02:12
Firstly, unless they're being used in lists,
35
132663
3029
Birincisi, noktalı virgül eğer yazıda kullanılmazsa
02:15
semicolons should only connect clauses that are related in some way.
36
135692
5036
sadece ilişkili cümleleri birbirine bağlamalıdır.
02:20
You wouldn't use one here, for instance:
37
140728
2156
Örneğin, onu burada kullanamazsınız:
02:22
"Semicolons were once a great mystery to me;
38
142884
3019
"Noktalı virgül başlangıçta bana gizemli gelmişti;
02:25
I'd really like a sandwich."
39
145903
3148
sandviçi çok severim."
02:29
Periods work best here because these are two totally different ideas.
40
149051
4596
Nokta, buraya en uygun işarettir çünkü burada iki farklı fikir sunulmuş.
02:33
A semicolon's job is to reunite two independent clauses
41
153647
4140
Bir noktalama işaretinin görevi, birbirinin ilişkisinden yarar gören
02:37
that will benefit from one another's company
42
157787
2475
iki bağımsız cümleyi birleştirmektir.
02:40
because they refer to the same thing.
43
160262
2184
Çünkü ikisi de aynı şeyi belirtir.
02:42
Secondly, you'll almost never find a semicolon willingly stationed
44
162446
4043
İkincisi ise, birleştirme bağlaçlarından önce seve seve yerleşen
02:46
before coordinating conjunctions:
45
166489
2761
bir noktalı virgül bulamazsınız.
02:49
the words, "and," "but," "for," "nor," "or," "so," and "yet."
46
169250
6513
Bunlar: and(ve), but(fakat), for(için), or( ya da), so(bu yüzden), yet(fakat).
02:55
That's a comma's place, in fact.
47
175763
2089
Normalde bunlardan önce virgül kullanılır.
02:57
But a semicolon can replace a conjunction to shorten a sentence
48
177852
4305
Fakat noktalı virgül cümleyi kısaltmak ve cümleye çeşitlilik katmak için
03:02
or to give it some variety.
49
182157
1992
bağlaç yerine geçebilir.
03:04
Ultimately, this underappreciated punctuation mark
50
184149
3952
En sonunda, az değer gören ve sadece minicik bir nokta
03:08
can give writing clarity, force, and style,
51
188101
3681
ile virgülden oluşan bu noktalama işareti;
03:11
all encompassed in one tiny dot and squiggle
52
191782
3563
yazıyı duru, güçlü ve
03:15
that's just waiting to be put in the right place.
53
195345
3141
bir stil sahibi yapar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7