Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

3,340,296 views ・ 2012-11-20

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Prevodilac: Marija L. Lektor: Milenka Okuka
00:17
Dialogue gives a story color,
1
17263
1817
Dijalog priči daje boju,
00:19
makes it exciting and moves it forward.
2
19080
2433
čini je zanimljivom i pokreće napred.
00:21
Romeo: O, wilt thou leave me so unsatisfied?
3
21513
4867
Romeo: “I ostavljaš me zar bez utehe?”
00:26
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
4
26380
4223
Julija: “Šta noćas da ti dam za utehu?”
00:30
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
5
30603
6327
Romeo: ”Veru da ljubav vratiš mi za ljubav.”
00:36
Without dialogue: (cricket sounds)
6
36930
4067
Bez dijaloga: (zvuk cvrčaka)
00:40
So what goes into writing effective dialogue?
7
40997
3583
Dakle, šta je potrebno za pisanje uspešnog dijaloga?
00:44
Well, there are social skills:
8
44580
2550
Pa, imamo društvene veštine:
00:47
making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
9
47130
4783
druželjubivost,
umeće rešavanja konflikta, ljubaznost i učtivost.
00:51
We won't be using any of those today.
10
51913
2501
Nama neće trebati ništa od toga danas.
00:54
Instead, we'll be working on -- let's call them "anti-social skills."
11
54414
4718
Umesto toga, mi ćemo pričati o -
hajde da ih nazovemo “antidruštvenim veštinama”.
00:59
If you're a writer, you may already have a few of these.
12
59132
3899
Ako ste pisac, možda već posedujete neke od njih.
01:03
The first is eavesdropping.
13
63031
2349
Prva je prisluškivanje.
01:05
If you're riding a bus and hear an interesting conversation, you could write it all down.
14
65380
4902
Ako se vozite autobusom i čujete zanimljiv razgovor,
mogli biste da ga zapišete.
01:10
Of course, when you write fiction, you're not describing real people,
15
70282
4198
Naravno, kada pišete fikciju,
ne opisujete stvarne ljude,
već izmišljate likove.
01:14
you're making up characters.
16
74480
1783
01:16
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
17
76263
3717
Ali ponekad, reči koje čujete mogu vam dati ideje.
01:19
"I did not," says one person.
18
79980
2784
“Nisam”, kaže prva osoba.
01:22
"I saw you," the other replies.
19
82764
2717
“Videla sam te”, odgovara druga.
01:25
Who might be saying those words?
20
85481
2833
Ko bi mogao da govori ove reči?
01:28
Maybe it's two kids in a class, and the boy thinks the girl pushed him.
21
88314
5450
Možda su to dvoje dece na času,
i dečak misli da ga je devojčica gurnula.
01:33
Maybe it's a couple, but one of them is a vampire,
22
93764
3199
Možda je to par, ali jedno od njih je vampir,
01:36
and the woman vampire saw the man flirting with a zombie.
23
96963
4250
i žena vampir je videla muškarca kako flertuje sa zombijem.
01:41
Or maybe not.
24
101213
2036
Ili možda ne.
01:43
Maybe the characters are a teenager and his mother,
25
103249
2497
Možda su likovi tinejdžer i njegova majka,
01:45
and they're supposed to be vegetarians, but the mother saw him eating a burger.
26
105746
5250
i oni bi trebalo da su vegetarijanci,
ali majka je videla sina kako jede pljeskavicu.
01:50
So let's say you've decided on some characters.
27
110996
2668
Recimo da ste se odlučili za neke likove.
01:53
This is anti-social skill number two:
28
113664
2320
Ovo je antidruštvena veština broj dva:
01:55
start pretending they're real.
29
115984
2364
počnite da se pravite da su oni stvarni.
01:58
What are they like? Where are they from? What music do they listen to?
30
118348
3499
Kakvi su oni? Odakle su? Kakvu muziku slušaju?
02:01
Spend some time with them.
31
121847
1667
Provedite malo vremena s njima.
02:03
If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too.
32
123514
3099
Ako ste u autobusu, razmišljajte šta bi oni radili da su tu sa vama.
02:06
Would they talk on the phone, listen to music,
33
126613
2084
Da li bi pričali telefonom, slušali muziku,
02:08
draw pictures, sleep?
34
128697
2133
crtali, spavali?
02:10
What we say depends on who we are.
35
130830
3152
Šta govorimo zavisi od toga ko smo.
02:13
An older person might speak differently than a younger person.
36
133982
2821
Starija osoba će možda govoriti drugačije nego mlada.
02:16
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
37
136803
3860
Neko sa juga će pričati drugačije od nekog sa severa.
02:20
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
38
140663
4383
Kada upoznate svoje likove, znaćete kako oni govore.
02:25
At this stage, it's helpful to use anti-social skill number three:
39
145046
3819
U ovoj fazi, pomaže pribegavanje antidruštvenoj veštini broj tri:
02:28
muttering to yourself.
40
148865
1115
mrmljanje sebi u bradu.
02:29
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural,
41
149980
3332
Kada izgovarate reči svojih likova, možete čuti da li one zvuče prirodno,
02:33
and fix them if necessary.
42
153312
2168
i možete da ih popravite ako treba.
02:35
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
43
155480
3651
Ne zaboravite, većina ljudi obično priča neformalnim govorom.
02:39
They use simple language and contractions.
44
159131
2701
Koriste jednostavan jezik i skraćuju rečenice.
02:41
So, "Do not attempt to lie to me" sounds more natural as "Don't try to lie to me."
45
161832
6200
Na primer: “Ne usuđuj se pokušati da me lažeš”
zvuči bolje zamenjeno sa: ”Nemoj da me lažeš.”
02:48
Also keep it short.
46
168032
2198
Osim toga, skratite priču.
02:50
People tend to speak in short bursts,
47
170230
2001
Ljudi obično pričaju u kratkim replikama, a ne dugim besedama.
02:52
not lengthy speeches.
48
172231
2133
02:54
And let the dialogue do the work.
49
174364
1849
I pustite da dijalog odradi svoje.
02:56
Ask yourself: do I really need that adverb?
50
176213
3917
Zapitajte se: da li mi stvarno treba taj prilog?
03:00
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
51
180130
4783
Na primer: “‘Pare ili život’, rekla je, preteći.”
03:04
Here, "threateningly" is redundant, so you can get rid of it.
52
184913
3918
Ovde je “preteći” suvišno, tako da možete da ga izbacite.
03:08
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful.
53
188831
4516
Ali, ako reči ne prate dela, prilog može biti od koristi.
03:13
"'Your money or your life,' she said lovingly."
54
193347
4033
“‘Pare ili život’, rekla je, s ljubavlju.”
03:17
So, to recap:
55
197380
2300
Dakle, da ponovimo:
03:19
First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real.
56
199680
3818
Prvo, prisluškujte.
Sledeće, pravite se da su izmišljeni likovi stvarni.
03:23
Finally, mutter to yourself, and write it all down.
57
203498
4482
Na kraju, mrmljajte za sebe. I zapišite sve.
03:27
You already have everything you need.
58
207980
2718
Već imate sve što vam je potrebno.
03:30
This is fictional dialogue, or "How to Hear Voices in Your Head."
59
210698
4115
Ovo je zamišljeni dijalog ili: “Kako da čujete glasove u svojoj glavi.”
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7