Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Drei anti-soziale Kompetenzen für besseres Schreiben — Nadia Kalman

3,331,585 views

2012-11-20 ・ TED-Ed


New videos

Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Drei anti-soziale Kompetenzen für besseres Schreiben — Nadia Kalman

3,331,585 views ・ 2012-11-20

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Übersetzung: Angelika Lueckert Leon Lektorat: Jo Pi
00:17
Dialogue gives a story color,
1
17263
1817
Dialoge machen eine Geschichte lebendig,
00:19
makes it exciting and moves it forward.
2
19080
2433
aufregend, und bringen sie voran.
00:21
Romeo: O, wilt thou leave me so unsatisfied?
3
21513
4867
Romeo: "O, willst du mich so unbefriedigt verlassen?"
00:26
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
4
26380
4223
Julia: "Was für eine Befriedigung kannst du noch verlangen?"
00:30
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
5
30603
6327
Romeo: "Die Auswechslung des Gelübdes deiner treuen Liebe gegen das meinige."
00:36
Without dialogue: (cricket sounds)
6
36930
4067
Ohne Dialog: (Grillenzirpen)
00:40
So what goes into writing effective dialogue?
7
40997
3583
Wie schreibt man also gute Dialoge?
00:44
Well, there are social skills:
8
44580
2550
Nun, es gibt soziale Kompetenzen:
00:47
making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
9
47130
4783
Freunde finden, Konflikte lösen, nett und höflich sein.
00:51
We won't be using any of those today.
10
51913
2501
Heute brauchen wir nichts davon.
00:54
Instead, we'll be working on -- let's call them "anti-social skills."
11
54414
4718
Stattdessen arbeiten wir jetzt an "anti-sozialen Kompetenzen".
00:59
If you're a writer, you may already have a few of these.
12
59132
3899
Falls ihr Geschichten schreibt, habt ihr davon vielleicht schon einige.
01:03
The first is eavesdropping.
13
63031
2349
Die erste ist Lauschen.
01:05
If you're riding a bus and hear an interesting conversation, you could write it all down.
14
65380
4902
Wenn man im Bus eine interessante Unterhaltung hört, kann man alles notieren.
01:10
Of course, when you write fiction, you're not describing real people,
15
70282
4198
In erfundenen Geschichten beschreibt man zwar keine realen Personen,
01:14
you're making up characters.
16
74480
1783
man erfindet Figuren.
01:16
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
17
76263
3717
Aber manchmal bringen einen die aufgeschnappten Worte auf Ideen.
01:19
"I did not," says one person.
18
79980
2784
"Ich habe das nicht getan", sagt die eine Person.
01:22
"I saw you," the other replies.
19
82764
2717
"Ich habe dich gesehen", antwortet die andere.
01:25
Who might be saying those words?
20
85481
2833
Wer sagt wohl diese Worte?
01:28
Maybe it's two kids in a class, and the boy thinks the girl pushed him.
21
88314
5450
Vielleicht zwei Schulkinder, und der Junge denkt, dass das Mädchen ihn geschubst hat.
01:33
Maybe it's a couple, but one of them is a vampire,
22
93764
3199
Oder vielleicht ein Paar, von denen einer ein Vampir ist,
01:36
and the woman vampire saw the man flirting with a zombie.
23
96963
4250
und die Vampirfrau sah den Mann mit einem Zombie flirten.
01:41
Or maybe not.
24
101213
2036
Oder auch nicht.
01:43
Maybe the characters are a teenager and his mother,
25
103249
2497
Vielleicht sind die Figuren ein Jugendlicher und seine Mutter,
01:45
and they're supposed to be vegetarians, but the mother saw him eating a burger.
26
105746
5250
und sie sind eigentlich Vegetarier, aber seine Mutter sah ihn einen Burger essen.
01:50
So let's say you've decided on some characters.
27
110996
2668
Sagen wir mal, ihr habt jetzt eure Figuren.
01:53
This is anti-social skill number two:
28
113664
2320
Hier kommt die zweite anti-soziale Kompetenz:
01:55
start pretending they're real.
29
115984
2364
Stellt euch vor, sie sind echt.
01:58
What are they like? Where are they from? What music do they listen to?
30
118348
3499
Wie sind sie? Woher kommen sie? Welche Musik hören sie?
02:01
Spend some time with them.
31
121847
1667
Verbringt etwas Zeit mit ihnen.
02:03
If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too.
32
123514
3099
Überlegt euch im Bus, was sie täten, wenn sie auch da wären.
02:06
Would they talk on the phone, listen to music,
33
126613
2084
Würden sie telefonieren, Musik hören,
02:08
draw pictures, sleep?
34
128697
2133
zeichnen oder schlafen?
02:10
What we say depends on who we are.
35
130830
3152
Was wir sagen, hängt davon ab, wer wir sind.
02:13
An older person might speak differently than a younger person.
36
133982
2821
Eine ältere Person redet vielleicht anders als eine jüngere Person.
02:16
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
37
136803
3860
Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als jemand aus dem Norden.
02:20
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
38
140663
4383
Sobald du deine Figuren kennst, kannst du herausfinden, wie sie reden.
02:25
At this stage, it's helpful to use anti-social skill number three:
39
145046
3819
Jetzt hilft dir die dritte anti-soziale Kompetenz:
02:28
muttering to yourself.
40
148865
1115
vor sich hin murmeln.
02:29
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural,
41
149980
3332
Sagst du die Worte deiner Figur nach, hörst du, ob sie natürlich klingen,
02:33
and fix them if necessary.
42
153312
2168
und kannst sie falls nötig ändern.
02:35
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
43
155480
3651
Denkt daran, Menschen reden meist ziemlich informell.
02:39
They use simple language and contractions.
44
159131
2701
Sie verwenden eine einfache Sprache und Abkürzungen.
02:41
So, "Do not attempt to lie to me" sounds more natural as "Don't try to lie to me."
45
161832
6200
Daher klingt "Versuch' nicht mich anzulügen." natürlicher als "Versuche nicht mich zu belügen.".
02:48
Also keep it short.
46
168032
2198
Außerdem sollte man sich kurz halten.
02:50
People tend to speak in short bursts,
47
170230
2001
Menschen sprechen meist in kurzen Sätzen,
02:52
not lengthy speeches.
48
172231
2133
und halten keine langen Reden.
02:54
And let the dialogue do the work.
49
174364
1849
Lasst die Dialoge ihre Arbeit machen.
02:56
Ask yourself: do I really need that adverb?
50
176213
3917
Fragt euch selbst: Brauche ich dieses Adverb wirklich?
03:00
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
51
180130
4783
Etwa: "'Geld oder Leben', sagte sie drohend."
03:04
Here, "threateningly" is redundant, so you can get rid of it.
52
184913
3918
"Drohend" ist hier überflüssig, also sollte man es weglassen.
03:08
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful.
53
188831
4516
Aber wenn Worte und Handlungen nicht zusammenpassen, kann ein Adverb helfen.
03:13
"'Your money or your life,' she said lovingly."
54
193347
4033
"'Geld oder Leben', sagte sie liebevoll."
03:17
So, to recap:
55
197380
2300
Also, im Überblick:
03:19
First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real.
56
199680
3818
Zuerst lauschen. Dann so tun, als ob imaginäre Personen echt wären.
03:23
Finally, mutter to yourself, and write it all down.
57
203498
4482
Und schließlich, vor sich hin murmeln und alles aufschreiben.
03:27
You already have everything you need.
58
207980
2718
Ihr habt schon alles, was ihr braucht.
03:30
This is fictional dialogue, or "How to Hear Voices in Your Head."
59
210698
4115
Das ist fiktionaler Dialog oder "Wie hört man Stimmen im Kopf?".
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7