Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

3,283,439 views ・ 2012-11-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Zeeva Livshitz
00:17
Dialogue gives a story color,
1
17263
1817
דו שיח נותן צבע לסיפור,
00:19
makes it exciting and moves it forward.
2
19080
2433
הופך אותו למרגש ומקדם אותו.
00:21
Romeo: O, wilt thou leave me so unsatisfied?
3
21513
4867
רומאו: או, האם תשאיר אותי כל כך לא מסופק?
00:26
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
4
26380
4223
יוליה: איזה סיפוק לא תוכל לקבל הלילה?
00:30
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
5
30603
6327
רומיאו: החלפת נדרי האהבה שלך עם שלי.
00:36
Without dialogue: (cricket sounds)
6
36930
4067
בלי דו שיח:(צלילי צרצרים)
00:40
So what goes into writing effective dialogue?
7
40997
3583
אז מה נכנס לכתיבת דו שיח יעיל?
00:44
Well, there are social skills:
8
44580
2550
ובכן, יש את הכישורים החברתיים:
00:47
making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
9
47130
4783
חיברות, פתירת עימותים, להיות נעימים ומנומסים.
00:51
We won't be using any of those today.
10
51913
2501
אנחנו לא נשתמש באלה היום.
00:54
Instead, we'll be working on -- let's call them "anti-social skills."
11
54414
4718
.במקום, אנחנו נעבוד על -- בואו נקרא להם "כישורים אנטי חברתיים."
00:59
If you're a writer, you may already have a few of these.
12
59132
3899
אם אתם סופרים, אולי כבר יש לכם כמה מאלה.
01:03
The first is eavesdropping.
13
63031
2349
הראשון הוא האזנה בסתר.
01:05
If you're riding a bus and hear an interesting conversation, you could write it all down.
14
65380
4902
אם אתם נוסעים באוטובוס ושומעים שיחה מעניינת, אתם יכולים לכתוב אותה.
01:10
Of course, when you write fiction, you're not describing real people,
15
70282
4198
כמובן, כשאתם כותבים סיפורת, אתם לא מתארים אנשים אמיתיים,
01:14
you're making up characters.
16
74480
1783
אתם ממציאים דמויות.
01:16
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
17
76263
3717
אבל לפעמים המילים ששמעתם במקרה יכולות לתת לכם רעיונות.
01:19
"I did not," says one person.
18
79980
2784
"אני לא," אומר אדם אחד.
01:22
"I saw you," the other replies.
19
82764
2717
"אני ראיתי אותך,"השני עונה.
01:25
Who might be saying those words?
20
85481
2833
מי עשו לומר את המילים האלו?
01:28
Maybe it's two kids in a class, and the boy thinks the girl pushed him.
21
88314
5450
אולי אלה שני תלמידים בכיתה, והילד חושב שהילדה דחפה אותו.
01:33
Maybe it's a couple, but one of them is a vampire,
22
93764
3199
אולי זה זוג, אבל אחד מהם הוא ערפד,
01:36
and the woman vampire saw the man flirting with a zombie.
23
96963
4250
והאשה הערפדית ראתה את הגבר מפלרטט עם זומבי.
01:41
Or maybe not.
24
101213
2036
או אולי לא.
01:43
Maybe the characters are a teenager and his mother,
25
103249
2497
אולי הדמויות הם בן עשרה ואימו,
01:45
and they're supposed to be vegetarians, but the mother saw him eating a burger.
26
105746
5250
והם אמורים להיות צמחונים, אבל האם ראתה אותו אוכל המבורגר.
01:50
So let's say you've decided on some characters.
27
110996
2668
אז בואו נגיד שהחלטתם על כמה דמויות.
01:53
This is anti-social skill number two:
28
113664
2320
זה כישור אנטי-חברתי מספר שתיים:
01:55
start pretending they're real.
29
115984
2364
להתחיל לדמיין שהן אמיתיות.
01:58
What are they like? Where are they from? What music do they listen to?
30
118348
3499
איך הם? מאיפה הם? איזה מוזיקה הם אוהבים?
02:01
Spend some time with them.
31
121847
1667
בלו קצת זמן איתם.
02:03
If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too.
32
123514
3099
אם אתם על אוטובוס, חשבו מה הם היו עושים לו היו שם גם.
02:06
Would they talk on the phone, listen to music,
33
126613
2084
האם הם היו מדברים בטלפון, מקשיבים למוזיקה,
02:08
draw pictures, sleep?
34
128697
2133
מציירים, ישנים?
02:10
What we say depends on who we are.
35
130830
3152
מה שאנחנו אומרים תלוי במי אנחנו.
02:13
An older person might speak differently than a younger person.
36
133982
2821
אדם מבוגר יותר אולי ידבר אחרת מאדם צעיר יותר.
02:16
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
37
136803
3860
מישהו מהדרום אולי ידבר אחרת ממישהו מהצפון.
02:20
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
38
140663
4383
ברגע שאתם מכירים את הדמויות שלכם, אתם יכולים להניח איך הם מדברים.
02:25
At this stage, it's helpful to use anti-social skill number three:
39
145046
3819
בשלב הזה, זה עוזר להשתמש בכישור האנטי חברתי מספר שלוש:
02:28
muttering to yourself.
40
148865
1115
מלמול לעצמכם.
02:29
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural,
41
149980
3332
כשאתם אומרים את המילים של הדמויות שלכם, אתם יכולים לשמוע אם הם נשמעים טבעי,
02:33
and fix them if necessary.
42
153312
2168
ולתקן את זה אם צריך.
02:35
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
43
155480
3651
זכרו, רוב האנשים בדרך כלל לא פורמליים בדיבור שלהם.
02:39
They use simple language and contractions.
44
159131
2701
הם משתמשים בשפה ותחביר פשוטים.
02:41
So, "Do not attempt to lie to me" sounds more natural as "Don't try to lie to me."
45
161832
6200
אז, "אל תנסה לשקר לי" נשמע יותר טבעי מ "אל תנסה לספר לי שקר."
02:48
Also keep it short.
46
168032
2198
גם תדאגו שזה יהיה קצר.
02:50
People tend to speak in short bursts,
47
170230
2001
הרבה אנשים נוטים לדבר בפרצים קצרים,
02:52
not lengthy speeches.
48
172231
2133
לא נאומים ארוכים.
02:54
And let the dialogue do the work.
49
174364
1849
ותנו לדו שיח לעשות את העבודה.
02:56
Ask yourself: do I really need that adverb?
50
176213
3917
שאלו את עצמכם: האם הם באמת צריכים את תואר הפועל הזה?
03:00
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
51
180130
4783
לדוגמה, "'הכסף או החיים,' הוא אמרה בצורה מאיימת."
03:04
Here, "threateningly" is redundant, so you can get rid of it.
52
184913
3918
כאן, "בצורה מאיימת" הוא מיותר, אז אפשר להיפתר מזה.
03:08
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful.
53
188831
4516
אבל אם המילים והפעולות לא תואמות, תואר הפועל יכול לעזור.
03:13
"'Your money or your life,' she said lovingly."
54
193347
4033
"'הכסף או החיים,' היא אמרה באהבה."
03:17
So, to recap:
55
197380
2300
אז כדי לחזור:
03:19
First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real.
56
199680
3818
ראשית, לצותת לאנשים, שנית, להעמיד פנים שאנשים דמיוניים הם אמיתיים.
03:23
Finally, mutter to yourself, and write it all down.
57
203498
4482
ולבסוף, למלמל לעצמכם, ולכתוב את זה.
03:27
You already have everything you need.
58
207980
2718
כבר יש לכם כל מה שאתם צריכים.
03:30
This is fictional dialogue, or "How to Hear Voices in Your Head."
59
210698
4115
זה דו שיח דמיוני, או "איך לשמוע קולות בראשכם."
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7