Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Yazma kabiliyetinizi geliştirmek için üç anti-sosyal beceri - Nadia Kalman

3,340,296 views

2012-11-20 ・ TED-Ed


New videos

Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Yazma kabiliyetinizi geliştirmek için üç anti-sosyal beceri - Nadia Kalman

3,340,296 views ・ 2012-11-20

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Vildan Can Gözden geçirme: Emre Kocahan
00:17
Dialogue gives a story color,
1
17263
1817
Diyaloglar bir hikayeye renk katar,
00:19
makes it exciting and moves it forward.
2
19080
2433
heyecanlı kılar ve hikayenin ilerlemesini sağlar.
00:21
Romeo: O, wilt thou leave me so unsatisfied?
3
21513
4867
Romeo: Ah, sana doymadan mı bırakacaksın beni böyle?
00:26
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
4
26380
4223
Juliet: Nasıl bir doygunluk bekliyorsun ki bu gece?
00:30
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
5
30603
6327
Romeo: Aşkının güven veren yeminini, benimkine karşılık.
00:36
Without dialogue: (cricket sounds)
6
36930
4067
Diyalogsuz: (cırcır böceği sesleri)
00:40
So what goes into writing effective dialogue?
7
40997
3583
Etkileyici diyaloğu yazıya nasıl dahil ederiz?
00:44
Well, there are social skills:
8
44580
2550
Sosyal becerilerle:
00:47
making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
9
47130
4783
Arkadaş edinme, anlaşmazlıkları çözme, cana yakın ve kibar olmak.
00:51
We won't be using any of those today.
10
51913
2501
Bugünlerde bu saydıklarımı kullanmıyoruz.
00:54
Instead, we'll be working on -- let's call them "anti-social skills."
11
54414
4718
Onların yerine şunlara yoğunlaşalım-- "anti-sosyal beceriler."
00:59
If you're a writer, you may already have a few of these.
12
59132
3899
Bir yazarsanız, bunların birçoğuna çoktan sahipsinizdir.
01:03
The first is eavesdropping.
13
63031
2349
İlki kulak misafirliği.
01:05
If you're riding a bus and hear an interesting conversation, you could write it all down.
14
65380
4902
Bir otobüsteyseniz ilginç bir konuşmaya tanık olursunuz, bunu yazarsınız.
01:10
Of course, when you write fiction, you're not describing real people,
15
70282
4198
Elbette, bir kurgu yazarken, gerçek insanları tanımlamazsınız,
01:14
you're making up characters.
16
74480
1783
karakterleri uydurursunuz.
01:16
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
17
76263
3717
Ama bazen duyduklarınız fikir verir.
01:19
"I did not," says one person.
18
79980
2784
"Yapmadım" der biri.
01:22
"I saw you," the other replies.
19
82764
2717
"Gördüm." diye cevaplar öteki.
01:25
Who might be saying those words?
20
85481
2833
Bu kelimeleri kim söylemiştir?
01:28
Maybe it's two kids in a class, and the boy thinks the girl pushed him.
21
88314
5450
Belki sınıftaki iki çocuktur ve oğlan, kızın onu iteklediğini düşünür.
01:33
Maybe it's a couple, but one of them is a vampire,
22
93764
3199
Belki bir çifttir, ama bunlardan biri vampirdir
01:36
and the woman vampire saw the man flirting with a zombie.
23
96963
4250
ve vampir kadın, adamı bir zombiyle flört ederken görmüştür.
01:41
Or maybe not.
24
101213
2036
Ya da belki de değil.
01:43
Maybe the characters are a teenager and his mother,
25
103249
2497
Belki karakterler bir anne ve oğludur,
01:45
and they're supposed to be vegetarians, but the mother saw him eating a burger.
26
105746
5250
vejetaryen olmalıdırlar ama annesi, oğlunu hamburger yerken görmüştür.
01:50
So let's say you've decided on some characters.
27
110996
2668
Bazı karakterlere karar verdiğinizi söyleyelim.
01:53
This is anti-social skill number two:
28
113664
2320
İkinci anti-sosyal beceri:
01:55
start pretending they're real.
29
115984
2364
Onları gerçek varsaymak.
01:58
What are they like? Where are they from? What music do they listen to?
30
118348
3499
Neye benziyorlar? Nereliler? Ne tür müzik dinlerler?
02:01
Spend some time with them.
31
121847
1667
Onlarla biraz zaman geçirin.
02:03
If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too.
32
123514
3099
Bir otobüstesiniz, sizde oradayken onların ne yapabileceklerini düşünün.
02:06
Would they talk on the phone, listen to music,
33
126613
2084
Telefonda görüşebilirler, müzik dinleyebilirler,
02:08
draw pictures, sleep?
34
128697
2133
resim çizebilirler, uyuyabilirler?
02:10
What we say depends on who we are.
35
130830
3152
Söylediklerimiz kim olduğumuzla ilgilidir.
02:13
An older person might speak differently than a younger person.
36
133982
2821
Yaşlı biri, genç birinden daha farklı konuşabilir.
02:16
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
37
136803
3860
Güneyli biri, Kuzeyli birinden farklı konuşabilir.
02:20
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
38
140663
4383
Karakterlerinizi tanıdıktan sonra nasıl konuşacaklarını kestirebilirsiniz.
02:25
At this stage, it's helpful to use anti-social skill number three:
39
145046
3819
Bu noktada, üçüncü anti-sosyal beceriyi kullanmakta fayda var.
02:28
muttering to yourself.
40
148865
1115
Kendi kendine mırıldanmak.
02:29
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural,
41
149980
3332
Karakterlerinizin kelimeleriyle konuşunca, onların doğal konuşmalarını duyabilirsiniz
02:33
and fix them if necessary.
42
153312
2168
ve gerekirse düzeltirsiniz.
02:35
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
43
155480
3651
Unutmayın, çoğu insan konuşurken genellikle gayrı resmîdir.
02:39
They use simple language and contractions.
44
159131
2701
Basit bir dil ve yapı kullanırlar.
02:41
So, "Do not attempt to lie to me" sounds more natural as "Don't try to lie to me."
45
161832
6200
"Bana yalan söylemeye teşebbüs etme!" yerine "Bana yalan söyleme!" kulağa daha doğal gelir.
02:48
Also keep it short.
46
168032
2198
Bir de, kısa tutun.
02:50
People tend to speak in short bursts,
47
170230
2001
İnsanlar konuşurken kısa çıkışlar yaparlar,
02:52
not lengthy speeches.
48
172231
2133
uzun konuşmalar değil.
02:54
And let the dialogue do the work.
49
174364
1849
Bir diyalogla bunu anlayalım.
02:56
Ask yourself: do I really need that adverb?
50
176213
3917
Kendinize sorun: Bu belirteci kullanmam gerekli mi?
03:00
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
51
180130
4783
Örneğin,"'Senin paran ya da senin hayatın,' dedi tehditkar bir biçimde.
03:04
Here, "threateningly" is redundant, so you can get rid of it.
52
184913
3918
Burada, "tehditkar" zarfını kullanmak gereksizdir, onu silebilirsiniz.
03:08
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful.
53
188831
4516
Ama eğer kelime ve hareket birbiriyle uyuşmuyorsa, bir zarf kullanmak yararlı olabilir.
03:13
"'Your money or your life,' she said lovingly."
54
193347
4033
"'Senin paran ya da senin hayatın,' dedi sevgiyle."
03:17
So, to recap:
55
197380
2300
Özetlersek:
03:19
First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real.
56
199680
3818
Birincisi; kulak misafirliği. İkincisi; hayali insanları gerçek varsaymak.
03:23
Finally, mutter to yourself, and write it all down.
57
203498
4482
Son olarak, kendi kendine mırıldanmak ve her şeyi yazmak.
03:27
You already have everything you need.
58
207980
2718
İhtiyacınız olan her şeye çoktan sahipsiniz.
03:30
This is fictional dialogue, or "How to Hear Voices in Your Head."
59
210698
4115
Bu kurgusal bir diyalog, ya da "Zihnimizdeki sesleri nasıl duyarız.?" kılavuzu.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7