Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Надя Кальман: Три антисоциальных навыка для повышения писательского мастерства.

3,283,439 views

2012-11-20 ・ TED-Ed


New videos

Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman

Надя Кальман: Три антисоциальных навыка для повышения писательского мастерства.

3,283,439 views ・ 2012-11-20

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Переводчик: Alina Dashkevich Редактор: Vika Hvozdz
00:17
Dialogue gives a story color,
1
17263
1817
Диалоги придают повествованию цвет,
00:19
makes it exciting and moves it forward.
2
19080
2433
делают его захватывающим и движут его вперёд.
00:21
Romeo: O, wilt thou leave me so unsatisfied?
3
21513
4867
Ромео: «Но как оставить мне тебя так скоро?»
00:26
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
4
26380
4223
Джульетта: «А что прибавить к нашему сговору?»
00:30
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
5
30603
6327
Ромео: «Я клятву дал. Теперь клянись и ты.»
00:36
Without dialogue: (cricket sounds)
6
36930
4067
Без диалога было бы: [звук сверчка].
00:40
So what goes into writing effective dialogue?
7
40997
3583
Что нужно для написания эффективного диалога?
00:44
Well, there are social skills:
8
44580
2550
Нужны навыки общения:
00:47
making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
9
47130
4783
умение заводить друзей, разрешать конфликты, быть вежливым и приятным.
00:51
We won't be using any of those today.
10
51913
2501
Но сегодня не об этом.
00:54
Instead, we'll be working on -- let's call them "anti-social skills."
11
54414
4718
Мы поговорим об «антисоциальных навыках», назовём их так.
00:59
If you're a writer, you may already have a few of these.
12
59132
3899
Если Вы писатель, то, возможно, у Вас уже имеются некоторые из них.
01:03
The first is eavesdropping.
13
63031
2349
Первый навык -- подслушивание.
01:05
If you're riding a bus and hear an interesting conversation, you could write it all down.
14
65380
4902
Если вы в автобусе подслушали интересный разговор, то его можно записать.
01:10
Of course, when you write fiction, you're not describing real people,
15
70282
4198
Конечно, в художественной прозе
01:14
you're making up characters.
16
74480
1783
описываются не реальные люди, а вымышленные герои.
01:16
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
17
76263
3717
Но подслушанные слова могут натолкнуть на идеи.
01:19
"I did not," says one person.
18
79980
2784
«Я этого не делал», - говорит один.
01:22
"I saw you," the other replies.
19
82764
2717
«Я тебя видел», - отвечает второй.
01:25
Who might be saying those words?
20
85481
2833
Кто может вести такой разговор?
01:28
Maybe it's two kids in a class, and the boy thinks the girl pushed him.
21
88314
5450
Может, два школьника: мальчишка думает, что девочка толкнула его.
01:33
Maybe it's a couple, but one of them is a vampire,
22
93764
3199
А может, парочка: она вампир,
01:36
and the woman vampire saw the man flirting with a zombie.
23
96963
4250
и застала парня флиртующим с зомби.
01:41
Or maybe not.
24
101213
2036
А может, и нет.
01:43
Maybe the characters are a teenager and his mother,
25
103249
2497
Может быть, подросток и его мать?
01:45
and they're supposed to be vegetarians, but the mother saw him eating a burger.
26
105746
5250
Они вегетарианцы, но мать застала сына, наслаждающегося гамбургером.
01:50
So let's say you've decided on some characters.
27
110996
2668
Предположим, героев мы придумали.
01:53
This is anti-social skill number two:
28
113664
2320
Второй антисоциальный навык:
01:55
start pretending they're real.
29
115984
2364
представьте, что герои живые.
01:58
What are they like? Where are they from? What music do they listen to?
30
118348
3499
Как они выглядят? Откуда они? Какую музыку слушают?
02:01
Spend some time with them.
31
121847
1667
Проведите с ними какое-то время.
02:03
If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too.
32
123514
3099
Вы в автобусе. Представьте, что герои едут с Вами, чем бы они занимались?
02:06
Would they talk on the phone, listen to music,
33
126613
2084
Разговаривали бы по телефону? Слушали музыку?
02:08
draw pictures, sleep?
34
128697
2133
Рисовали? Или спали?
02:10
What we say depends on who we are.
35
130830
3152
Наша речь отражает нас самих.
02:13
An older person might speak differently than a younger person.
36
133982
2821
Речь пожилого человека отличается от речи людей помоложе.
02:16
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
37
136803
3860
Жители южных и северных стран говорят по-разному.
02:20
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
38
140663
4383
Придумав героев, можно определить их стиль речи.
02:25
At this stage, it's helpful to use anti-social skill number three:
39
145046
3819
Антисоциальный навык №3:
02:28
muttering to yourself.
40
148865
1115
бормотание.
02:29
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural,
41
149980
3332
Произнося слова ваших героев, оцените, естественно ли звучит их диалог,
02:33
and fix them if necessary.
42
153312
2168
и подправьте его, если нужно.
02:35
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
43
155480
3651
Не забывайте, что в основном в разговоре используется неофициальный стиль,
02:39
They use simple language and contractions.
44
159131
2701
люди говорят простым языком и используют сокращения.
02:41
So, "Do not attempt to lie to me" sounds more natural as "Don't try to lie to me."
45
161832
6200
«Даже не помышляй о том, чтобы солгать мне». Лучше сказать: «Даже не думай мне врать».
02:48
Also keep it short.
46
168032
2198
Речь должна быть краткой.
02:50
People tend to speak in short bursts,
47
170230
2001
Люди говорят короткими фразами,
02:52
not lengthy speeches.
48
172231
2133
а не длинными речами.
02:54
And let the dialogue do the work.
49
174364
1849
Пусть диалог несёт всю информацию.
02:56
Ask yourself: do I really need that adverb?
50
176213
3917
Подумайте: стоит ли добавлять наречие?
03:00
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
51
180130
4783
Например, «Кошелёк или жизнь», - сказала она угрожающе.
03:04
Here, "threateningly" is redundant, so you can get rid of it.
52
184913
3918
«Угрожающе» здесь лишнее, и от него можно избавиться.
03:08
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful.
53
188831
4516
Но если слова и действия противоречат друг другу, наречие может пригодиться.
03:13
"'Your money or your life,' she said lovingly."
54
193347
4033
«Кошелёк или жизнь,» - сказала она с любовью.
03:17
So, to recap:
55
197380
2300
Итак.
03:19
First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real.
56
199680
3818
1. Подслушивайте. 2. Представьте, что ваши герои живые.
03:23
Finally, mutter to yourself, and write it all down.
57
203498
4482
Наконец, бормочите свои диалоги и записывайте их.
03:27
You already have everything you need.
58
207980
2718
У вас есть всё, что для этого нужно.
03:30
This is fictional dialogue, or "How to Hear Voices in Your Head."
59
210698
4115
Это придуманный диалог, или «Как слышать вымышленные голоса».
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7