Where did Earth’s water come from? - Zachary Metz

1,693,363 views ・ 2015-03-23

TED-Ed


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Linda Magáthová Reviewer: Martin Polakovič
00:07
It has no taste, color or smell, and we often look right through it.
0
7239
6007
Nemá žiadnu chuť, farbu, ani zápach a často sa cez ňu môžeme pozerať.
00:13
It covers over 70% of the Earth,
1
13246
2901
Pokrýva viac ako 70 % Zeme,
00:16
cycling from the oceans and rivers to the clouds and back again.
2
16147
4939
cirkuluje z oceánov a riek do oblakov a späť.
Tvorí dokonca asi 60 % nášho tela.
00:21
It even makes up about 60% of our bodies.
3
21086
3668
00:24
With all this water around and inside us,
4
24754
3179
Keďže túto vodu máme okolo a vnútri nás,
00:27
it's easy to take its presence for granted.
5
27933
3249
je ľahké jej prítomnosť vnímať ako samozrejmú.
00:31
But in the rest of the solar system, liquid water is almost impossible to find.
6
31182
5496
Ale vo zvyšku našej slnečnej sústavy je takmer nemožné nájsť tekutú vodu.
00:36
So how did our planet end up with so much of this substance
7
36678
3558
Takže ako to, že práve naša planéta jej má toľko
00:40
and where did it come from?
8
40236
2448
a odkiaľ sa vlastne vzala?
00:42
As you probably know,
9
42684
1379
Ako zrejme viete,
00:44
a water molecule consists of two basic parts.
10
44063
3210
molekula vody sa skladá z 2 hlavných častí.
00:47
Hydrogen, the simplest of all elements,
11
47273
2698
Vodík, najjednoduchší prvok vôbec,
00:49
has been around since close to the beginning of our universe.
12
49971
4050
existuje už od počiatku nášho vesmíru.
Kyslík vznikol o niekoľko stoviek miliónov rokov neskôr,
00:54
Oxygen entered the scene several hundred million years later
13
54021
3538
00:57
after stars began to form.
14
57559
2442
potom, ako sa začali formovať hviezdy.
Tlak v strede týchto žeravých pekiel bol tak vysoký,
01:00
The massive pressure at the center of these fiery infernos was so great
15
60001
5138
01:05
that hydrogen atoms fused together to form helium.
16
65139
4238
že atómy vodíka sa spojili a spolu vytvorili hélium.
01:09
Helium, in turn, fused to form heavier elements,
17
69377
3538
Hélium sa tiež spájalo a vytváralo ťažšie prvky,
01:12
like beryllium, carbon and oxygen in a process known as nucleosynthesis.
18
72915
8229
napríklad berýlium, uhlík a kyslík, a to v procese zvanom nukleosyntéza.
Keď sa potom hviezdy zrútili a vybuchli ako supernovy,
01:21
When stars eventually collapsed and exploded into supernovas,
19
81144
4459
01:25
these new elements were spread across the universe
20
85603
3636
tieto nové prvky sa vo vesmíre rozšírili
01:29
and combined into new compounds, like the now familiar H2O.
21
89239
5751
a spojili sa do nových zlúčenín, ako napríklad dnes známa H2O.
01:34
These water molecules were present in the dusty cloud
22
94990
3123
Tieto molekuly vody sa nachádzali v mračnách prachu,
01:38
that formed our solar system
23
98113
2213
ktoré vytvorili našu slnečnú sústavu,
01:40
and more collided with our planet after its formation.
24
100326
3500
a ďalšie sa zrazili s našou planétou po jej vzniku.
01:43
But there's a big question that we don't have the answer to:
25
103826
2880
Nepoznáme však odpoveď na jednu zásadnú otázku:
01:46
how much water arrived on Earth, and when?
26
106706
4301
koľko vody sa dostalo na Zem a kedy?
Podľa jednej teórie, ak bolo v čase,
01:51
If, as one theory goes,
27
111007
1771
01:52
relatively small amounts of water were present on Earth when the rock formed,
28
112778
4500
keď sa na Zemi tvorila pevnina, aj malé množstvo vody,
01:57
the high temperatures and lack of any surrounding atmosphere
29
117278
3656
potom vysoké teploty a chýbanie atmosféry
02:00
would have caused it to evaporate back into space.
30
120934
3083
spôsobili, že sa voda vyparila znovu do vesmíru.
02:04
Water would have been unable to remain on the planet
31
124017
2493
Voda by sa na planéte neudržala
02:06
until hundreds of millions of years later
32
126510
2493
po ďalšie stovky miliónov rokov,
02:09
when our first atmosphere formed through a process called outgassing.
33
129003
4434
keď vznikla naša prvá atmosféra pri procese zvanom odplyňovanie.
02:13
This occurred when molten rock in the Earth's core
34
133437
2545
K tomu došlo v čase, keď roztavené horniny v jadre Zeme
02:15
released volcanic gasses to the surface,
35
135982
2885
uvoľnili sopečné plyny na povrch
02:18
creating a layer that could then trap escaping water.
36
138867
3306
a vytvorili vrstvu, ktorá mohla následne zadržať unikajúcu vodu.
02:22
So how then did water get back to the planet?
37
142173
2731
Ako sa ale voda vrátila znovu na planétu?
02:24
Scientists have long suspected
38
144904
1738
Vedci si dlho mysleli,
02:26
that much of it was brought by ice-bearing comets,
39
146642
3439
že väčšinu priniesli kométy s kusmi ľadu
02:30
or more likely asteroids that bombarded the Earth over millions of years.
40
150081
5047
alebo skôr asteroidy, ktoré bombardovali Zem milióny rokov.
02:35
Recent research has challenged this theory.
41
155128
2436
Posledné výskumy však túto teóriu spochybnili.
02:37
In examining carbonaceous chondrite meterorites
42
157564
3221
Pri výskume uhlíkatých chondritov, čiže meteoritov,
02:40
that formed shorty after the birth of our solar system,
43
160785
3082
ktoré vznikli krátko po vzniku našej slnečnej sústavy,
02:43
scientists have found that not only did they contain water,
44
163867
3429
vedci zistili, že tieto nielen že naozaj obsahujú vodu,
02:47
but their mineral chemical composition matched rocks on Earth
45
167296
4081
ale že ich chemické zloženie je rovnaké ako zloženie hornín na Zemi
02:51
and samples from an asteroid that formed at the same time as our planet.
46
171377
4775
a vzoriek asteroidu, ktorý vznikol v rovnakom čase ako naša planéta.
02:56
This suggests that the Earth may have accumulated
47
176152
2392
To naznačuje, že Zem mohla zhromaždiť
02:58
a substantial amount of water early on that was able to stay put,
48
178544
4077
dostatočné množstvo vody, ktorá sa mohla viazať,
03:02
despite the lack of an atmosphere,
49
182621
2051
aj napriek nedostatku atmosféry,
03:04
though asteroids may have brought more over the eons.
50
184672
3598
hoci asteroidy jej možno priniesli počas vekov ešte mnoho.
03:08
If this turns out to be true,
51
188270
1515
Ak sa ukáže, že je to tak,
03:09
life may have formed much earlier than previously thought.
52
189785
4531
možno život vznikol skôr, ako sme si doteraz mysleli.
03:14
So we do not yet definitively know whether the water on Earth
53
194316
3248
Takže stále určite nevieme, či sa voda na Zem dostala
03:17
came from its initial formation,
54
197564
1923
pri prvotnom formovaní Zeme,
03:19
later impacts,
55
199487
1508
pri neskorších nárazoch
03:20
or some combination of the two.
56
200995
2354
alebo ich kombináciou.
03:23
Regardless, the water that runs from our showers, drinking fountains and faucets
57
203349
5067
Nezávisle od toho, voda, ktorá tečie z našich spŕch, kohútikov a fontániek,
03:28
is something that didn't just come from a nearby lake or river,
58
208416
3591
sa k nám nedostala ľahko z blízkeho jazera či rieky,
03:32
but first underwent a cosmic and chaotic journey to get here.
59
212007
5015
ale musela prejsť chaotickou cestou vesmírom, aby sa sem dostala.
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7