Where did Earth’s water come from? - Zachary Metz

1,696,317 views ・ 2015-03-23

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Sevkan Uzel Gözden geçirme: Yunus ASIK
00:07
It has no taste, color or smell, and we often look right through it.
0
7239
6007
Tadı, rengi ya da kokusu yok ve çoğu zaman tam karşımızda.
00:13
It covers over 70% of the Earth,
1
13246
2901
Dünya'nın %70'inden fazlasını kaplıyor.
00:16
cycling from the oceans and rivers to the clouds and back again.
2
16147
4939
Okyanus ve nehirlerden bulutlara gidip, geri geliyor.
00:21
It even makes up about 60% of our bodies.
3
21086
3668
Bedenlerimizin bile %60'ı ondan oluşuyor.
00:24
With all this water around and inside us,
4
24754
3179
Dışımızdaki ve içimizdeki tüm bu suyu düşününce,
00:27
it's easy to take its presence for granted.
5
27933
3249
varlığını olağan kabul etmek kolay.
00:31
But in the rest of the solar system, liquid water is almost impossible to find.
6
31182
5496
Fakat güneş sisteminin geri kalanında sıvı su bulmak neredeyse olanaksız.
00:36
So how did our planet end up with so much of this substance
7
36678
3558
Peki nasıl oldu da bizim gezegenimiz bu madde ile böylesine doldu?
00:40
and where did it come from?
8
40236
2448
Bunca su nereden geldi?
00:42
As you probably know,
9
42684
1379
Biliyor olabileceğiniz gibi,
00:44
a water molecule consists of two basic parts.
10
44063
3210
bir su molekülünde iki temel parça bulunur.
00:47
Hydrogen, the simplest of all elements,
11
47273
2698
En basit element olan hidrojen
00:49
has been around since close to the beginning of our universe.
12
49971
4050
neredeyse evrenin başlangıcından beri mevcuttur.
00:54
Oxygen entered the scene several hundred million years later
13
54021
3538
Oksijen ise hidrojenden birkaç yüz milyon yıl sonra,
00:57
after stars began to form.
14
57559
2442
yıldızlar oluşmaya başladıktan sonra ortaya çıkmştır.
01:00
The massive pressure at the center of these fiery infernos was so great
15
60001
5138
Bu alevli cehennemlerin merkezindeki kütlesel basınç öyle büyüktü ki,
hidrojen atomları kaynaşarak helyumu oluşturdu.
01:05
that hydrogen atoms fused together to form helium.
16
65139
4238
01:09
Helium, in turn, fused to form heavier elements,
17
69377
3538
Daha sonra helyum kaynaşarak daha ağır elementleri oluşturdu.
01:12
like beryllium, carbon and oxygen in a process known as nucleosynthesis.
18
72915
8229
Nükleosentez adı verilen bu süreçte berilyum, karbon
ve oksijen gibi elementler oluştu.
01:21
When stars eventually collapsed and exploded into supernovas,
19
81144
4459
Yıldızlar çöküp, süpernova patlamaları yarattıklarında ise
01:25
these new elements were spread across the universe
20
85603
3636
bu yeni elementler evrene saçılmış oldu.
01:29
and combined into new compounds, like the now familiar H2O.
21
89239
5751
Ardından yeni bileşikler oluşturacak şekilde birleştiler, örneğin H2O gibi.
01:34
These water molecules were present in the dusty cloud
22
94990
3123
Güneş sistemimizi oluşturan toz bulutunda böyle su molekülleri vardı
01:38
that formed our solar system
23
98113
2213
ve oluşumunun ardından
01:40
and more collided with our planet after its formation.
24
100326
3500
gezegenimizle çokça çarpıştılar.
01:43
But there's a big question that we don't have the answer to:
25
103826
2880
Ama yanıtını bilmediğimiz büyük bir soru var:
01:46
how much water arrived on Earth, and when?
26
106706
4301
Dünya'ya ne kadar su ulaştı ve bu ne zaman oldu?
01:51
If, as one theory goes,
27
111007
1771
Kuramlardan birinde söylendiği gibi,
01:52
relatively small amounts of water were present on Earth when the rock formed,
28
112778
4500
kaya oluşurken Dünya'da nispeten az miktarda su mevcut idiyse,
01:57
the high temperatures and lack of any surrounding atmosphere
29
117278
3656
yüksek sıcaklıklar ve atmosfer olmaması
02:00
would have caused it to evaporate back into space.
30
120934
3083
suyun buhar olup uzaya geri dönmesine yol açardı.
02:04
Water would have been unable to remain on the planet
31
124017
2493
Suyun gezegende kalması, milyonlarca yıl sonrasına dek
02:06
until hundreds of millions of years later
32
126510
2493
mümkün olmazdı;
02:09
when our first atmosphere formed through a process called outgassing.
33
129003
4434
ta ki "gaz boşaltma" adı verilen bir süreçle ilk atmosfer oluşana kadar.
02:13
This occurred when molten rock in the Earth's core
34
133437
2545
Bu olay, Dünya'nın çekirdeğindeki erimiş kaya,
02:15
released volcanic gasses to the surface,
35
135982
2885
yüzeye volkanik gazlar saldığında oldu.
02:18
creating a layer that could then trap escaping water.
36
138867
3306
Suyun artık kaçamayacağı bir katman oluştu.
02:22
So how then did water get back to the planet?
37
142173
2731
Peki su ne zaman gezegene geri döndü?
02:24
Scientists have long suspected
38
144904
1738
Bilimciler uzun süredir,
02:26
that much of it was brought by ice-bearing comets,
39
146642
3439
suyun büyük bölümünün buz taşıyan kuyruklu yıldızlarla veya
02:30
or more likely asteroids that bombarded the Earth over millions of years.
40
150081
5047
Dünya'ya milyonlarca yıldır düşmekte olan göktaşları ile geldiğini düşünüyordu.
02:35
Recent research has challenged this theory.
41
155128
2436
Yakın zamanda yapılan araştırmalar bu kurama meydan okudu.
02:37
In examining carbonaceous chondrite meterorites
42
157564
3221
Güneş sisteminin doğuşundan kısa süre sonra oluşan
02:40
that formed shorty after the birth of our solar system,
43
160785
3082
karbonlu kondrit meteoritleri inceleyen bilimciler,
02:43
scientists have found that not only did they contain water,
44
163867
3429
bunların hem su içerdiğini,
02:47
but their mineral chemical composition matched rocks on Earth
45
167296
4081
hem de mineral kimyasal bileşimlerinin Dünya'daki ve ayrıca gezegenimiz ile
02:51
and samples from an asteroid that formed at the same time as our planet.
46
171377
4775
aynı dönemde oluşan bir göktaşındaki kayalara uyduğunu keşfetti.
02:56
This suggests that the Earth may have accumulated
47
176152
2392
Bu bulgu, atmosfer olmadığı hâlde,
02:58
a substantial amount of water early on that was able to stay put,
48
178544
4077
göktaşları sayesinde
Dünya'nın suyu tutamayacağı kadar erken bir zamanda
03:02
despite the lack of an atmosphere,
49
182621
2051
03:04
though asteroids may have brought more over the eons.
50
184672
3598
epeyce su biriktirmeye başlayabileceğine işaret ediyor.
03:08
If this turns out to be true,
51
188270
1515
Eğer gerçekten böyle olduysa,
03:09
life may have formed much earlier than previously thought.
52
189785
4531
yaşam sanılandan daha erken oluşmuş olabilir.
03:14
So we do not yet definitively know whether the water on Earth
53
194316
3248
Yani henüz Dünya'daki suyun başlangıçta oluşurken mi,
03:17
came from its initial formation,
54
197564
1923
sonradan olan çarpışmalarla mı,
03:19
later impacts,
55
199487
1508
yoksa ikisinin birden sonucunda mı
03:20
or some combination of the two.
56
200995
2354
varolduğunu tam bilmiyoruz.
03:23
Regardless, the water that runs from our showers, drinking fountains and faucets
57
203349
5067
Kesin olan şey şu ki, duştan, çeşmeden ve musluktan akan su
03:28
is something that didn't just come from a nearby lake or river,
58
208416
3591
yakınlardaki bir gölden ya da nehirden gelmekle kalmıyor;
03:32
but first underwent a cosmic and chaotic journey to get here.
59
212007
5015
buraya varmak için öncelikle kozmik ve kaotik bir yolculuk yapmış.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7