The science of imagination - Andrey Vyshedskiy

853,744 views ・ 2016-12-12

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:07
Imagine, for a second, a duck teaching a French class,
0
7871
3708
ခဏလောက် မြင်ယောင်ကြည့်ပါ၊ ပြင်သစ်အတန်းကို သင်ပေးနေတဲ့ ဘဲတစ်ကောင်၊
00:11
a ping-pong match in orbit around a black hole,
1
11579
3584
တွင်းနက်တစ်တွင်းတစ်ဝိုက်က ပင်ပေါင် ပွဲ၊
00:15
a dolphin balancing a pineapple.
2
15163
2625
နာနတ်သီးကို ဟန်ချက်ညီအောင် ထိန်းထားတဲ့ လင်းပိုင်ပေါ့။
00:17
You probably haven't actually seen any of these things,
3
17788
3500
ဒါတွေထဲက တစ်ခုကိုမှ သင် တကယ် မမြင်ဖူးလောက်ပေမဲ့
00:21
but you could imagine them instantly.
4
21288
2625
ဒါတွေကို သင် ချက်ချင်း စိတ်ကူးကြည့်လို့ရပါတယ်။
00:23
How does your brain produce an image of something you've never seen?
5
23913
3708
သင့်ဦးနှောက်က တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးတဲ့ အရာတစ်ခုရဲ့ ပုံရိပ်ကို ဘယ်လိုထုတ်လုပ်လဲ။
00:27
That may not seem hard,
6
27621
1333
ဒါက ခက်ခဲပုံမရပေမဲ့၊
00:28
but that's only because we're so used to doing it.
7
28954
3000
ဒါ လုပ်ရတာကို အသားကျနေလွန်းတာကြောင့်ပါ။
00:31
It turns out that this is actually a complex problem
8
31954
2667
ဒါက တကယ်တော့ သင့်ဦးနှောက်ထဲမှာ ဆန်းပြားရှုပ်ထွေးတဲ့
00:34
that requires sophisticated coordination inside your brain.
9
34621
4208
ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုတွေ လိုအပ်တဲ့ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားတာပါ။
00:38
That's because to create these new, weird images,
10
38829
2917
အကြောင်းက ဒီခပ်ဆန်းဆန်း ပုံအသစ်တွေကို ဖန်တီးဖို့
00:41
your brain takes familiar pieces and assembles them in new ways,
11
41746
4916
သင့်ဦးနှောက်ဟာ ရင်းနှီးနေတဲ့ အပိုင်းတွေကို ယူပြီး ဓာတ်ပုံအပိုင်းအစတွေကနေ ဖန်တီးထားတဲ့
00:46
like a collage made from fragments of photos.
12
46662
3125
ဖြတ်၊ညှပ်၊ကပ်တစ်ခုလို နည်းသစ်တွေနဲ့ ဒါတွေကိုစုစည်းထားတာကြောင့်ပါ။
00:49
The brain has to juggle a sea of thousands of electrical signals
13
49787
3542
ဦးနှောက်က ထောင်ချီတဲ့ လျှပ်စစ် အချက်ပြလှိုင်းများစွာကို
00:53
getting them all to their destination at precisely the right time.
14
53329
4708
မှန်ကန်တဲ့ အချိန်မှာ ဦးတည်ရာကို တိတိကျကျ ရောက်အောင် ကစားဖို့လိုတယ်။
00:58
When you look at an object,
15
58037
1750
အရာဝတ္တုတစ်ခုကို သင် ကြည့်တဲ့အခါ၊
00:59
thousands of neurons in your posterior cortex fire.
16
59787
3875
သင့် ဦးနှောက် နောက်ပိုင်း အလွှာထဲက နျူရွန်း ထောင်ပေါင်းများစွာက နိုးကြွစေတယ်။
01:03
These neurons encode various characteristics of the object:
17
63662
3334
ဒီနျူရွန်းတွေက အရာဝတ္တုရဲ့ ဝိသေသလက္ခဏာ အမျိုးမျိုးကို ကုဒ်ရေးတယ်၊
01:06
spiky, fruit, brown, green, and yellow.
18
66996
4167
ဆူးချွန်ပါသော၊ အသီး၊ အညို၊ အစိမ်း ပြီးတော့ အဝါ။
01:11
This synchronous firing strengthens the connections between that set of neurons,
19
71163
4375
ဒီတစ်ပြိုင်နက် နိုးကြွမှုက နျူရွန်း အစုတွေ အကြား ချိတ်ဆက်မှုတွေကို အားကောင်းစေပြီး၊
01:15
linking them together into what's known as a neuronal ensemble,
20
75538
4541
ဒီနေရာမှာတော့ နာနတ်သီးအတွက် တစ်ခုဖြစ်တဲ့ အာရုံကြော အစုလို့
01:20
in this case the one for pineapple.
21
80079
2209
လူသိများတဲ့ အရာနဲ့ ချိတ်ဆက်ပေးတယ်။
01:22
In neuroscience, this is called the Hebbian principle,
22
82288
3041
အာရုံကြော သိပ္ပံမှာ၊ ဒါကို Hebbian နိယာမလို့ ခေါ်ပါတယ်၊
01:25
neurons that fire together wire together.
23
85329
3500
ဝိုင်ယာကြိုးကို အတူတကွ နိုးကြွစေတဲ့ နျူရွန်းတွေပါ။
01:28
If you try to imagine a pineapple later,
24
88829
2125
နာနတ်သီးကို နောက်ပိုင်း စိတ်ကူးကြည့်ရင်၊
01:30
the whole ensemble will light up, assembling a complete mental image.
25
90954
4875
ပြီးပြည့်စုံတဲ့ စိတ် ပုံရိပ်တစ်ခုကို ပေါင်းစပ်နေတဲ့ အစုတစ်ခုလုံး လင်းလာမှာပါ။
01:35
Dolphins are encoded by a different neuronal ensemble.
26
95829
3209
လင်းပိုင်တွေကို မတူညီတဲ့ အာရုံကြော အစုနဲ့ ကုဒ်ရေးထားတာပါ။
01:39
In fact, every object that you've seen
27
99038
2000
တကယ်တော့၊ သင်မြင်တွေ့ခဲ့ရတဲ့ အရာတိုင်းကို
01:41
is encoded by a neuronal ensemble associated with it,
28
101038
4250
ဒါနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ အာရုံကြော အစုတစ်ခုက ကုဒ်ရေးထားတယ်၊
01:45
the neurons wired together by that synchronized firing.
29
105288
3958
နျူရွန်းတွေကို ဒီတစ်ပြိုင်နက် နိုးကြွစေတာကနေ ချိတ်ဆက်ထားပါတယ်။
01:49
But this principle doesn't explain the infinite number of objects
30
109246
3250
ဒါပေမဲ့ ဒီနိယာမက ဒါတွေကို မမြင်ရဘဲ စိတ်ကူးစိတ်သန်းတွေမှာ
01:52
that we can conjure up in our imaginations without ever seeing them.
31
112496
4750
ပုံဖော်နိုင်တဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ အရာဝတ္ထုတွေကို ရှင်းပြမထားဘူး။
01:57
The neuronal ensemble for a dolphin balancing a pineapple doesn't exist.
32
117246
5250
နာနတ်သီးကို ဟန်ချက်ထိန်းပေးတဲ့ လင်းပိုင်အတွက် အာရုံကြော အစု မရှိဘူး။
02:02
So how come you can imagine it anyway?
33
122496
2417
ဒါဆို သင်ဘယ်လို စိတ်ကူးကြည့်နိုင်မှာလဲ။
02:04
One hypothesis, called the Mental Synthesis Theory,
34
124913
2833
Mental Synthesis Theory လို့ ခေါ်တဲ့ ယူဆချက်တစ်ခုက
02:07
says that, again, timing is key.
35
127746
3375
အချိန်က အခရာလို့ ဆိုပြန်တယ်။
02:11
If the neuronal ensembles for the dolphin and pineapple
36
131121
2833
လင်းပိုင်နဲ့ နာနတ်သီးအတွက် အာရုံကြောဆိုင်ရာ အစုတွေကို
02:13
are activated at the same time,
37
133954
2209
တစ်ချိန်တည်းမှာ အသက်သွင်းရင်၊
02:16
we can perceive the two separate objects as a single image.
38
136163
4583
သီးခြား အရာဝတ္ထုနှစ်ခုကို ပုံရိပ်တစ်ခုတည်း အဖြစ် မြင်နိုင်ပါတယ်။
02:20
But something in your brain has to coordinate that firing.
39
140746
3292
ဒါပေမဲ့ ဦးနှောက်ထဲက တစ်ခုခုက ဒီနိုးကြွမှုကို ပေါင်းစပ်ပေးရမှာပါ။
02:24
One plausible candidate is the prefrontal cortex,
40
144038
3500
ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော သင့်တော်တာတစ်ခုက ရှုပ်ထွေးတဲ့ သိမှတ်မှုဆိုင်ရာ
02:27
which is involved in all complex cognitive functions.
41
147538
3750
လုပ်ဆောင်ချက်တွေမှာ ပါဝင်တဲ့ ဦးနှောက် ရှေ့ပိုင်းလွှာပါ။
02:31
Prefrontal cortex neurons are connected to the posterior cortex
42
151288
3875
ဦးနှောက် ရှေ့ပိုင်းလွှာ နူရွန်းတွေက အာရုံကြောမျှင်တွေလို့ ခေါ်တဲ့ ရှည်လျားတဲ့
02:35
by long, spindly cell extensions called neural fibers.
43
155163
4875
ရိုးတံငေါငေါ ဆဲလ် အခွဲတွေနဲ့ ဦးနှောက် နောက်ပိုင်းအလွှာကို ချိတ်ဆက်ထားတယ်။
02:40
The mental synthesis theory proposes that like a puppeteer pulling the strings,
44
160038
4291
စိတ်ပိုင်း ပေါင်းစပ် သီအိုရီက ကြိုးတွေကို ဆွဲတဲ့ ရုပ်သေးသမားလိုပဲ၊
02:44
the prefrontal cortex neurons send electrical signals
45
164329
3542
ဦးနှောက် ရှေ့ပိုင်းလွှာ နျူရွန်းတွေက လျှပ်စစ် အချက်ပြမှုတွေကို
02:47
down these neural fibers
46
167871
1708
အာရုံကြော အမျှင်တွေကို
02:49
to multiple ensembles in the posterior cortex.
47
169579
3834
ဦးနှောက် နောက်ပိုင်း အလွှာတွေထဲက အစုများစွာဆီ ပေးပို့တယ်လို့ အဆိုပြုတယ်။
02:53
This activates them in unison.
48
173413
2875
ဒါက ဒါတွေကို တညီတညွတ်တည်း လှုပ်ရှားစေတယ်။
02:56
If the neuronal ensembles are turned on at the same time,
49
176288
3125
တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ့ အာရုံကြောဆိုင်ရာ အစုတွေကို ဖွင့်ထားရင်၊
02:59
you experience the composite image just as if you'd actually seen it.
50
179413
4916
သင်ဟာ ဒါကို တကယ် မြင်ခဲ့ရသလို ပေါင်းစပ်ထားတဲ့ ပုံရိပ်ကို ခံစားရတယ်။
03:04
This conscious purposeful synchronization
51
184329
2209
ဦးနှောက် ရှေ့ပိုင်းအလွှာအရ မတူတဲ့
03:06
of different neuronal ensembles by the prefrontal cortex
52
186538
3291
အာရုံကြော အစုတွေရဲ့ ဒီသတိရှိ ရည်ရွယ်ချက်ရှိတဲ့ တစ်ပြိုင်တည်းဖြစ်မှုကို
03:09
is called mental synthesis.
53
189829
2209
စိတ်ပိုင်း ပေါင်းစပ်မှုလို့ ခေါ်တယ်
03:12
In order for mental sythesis to work,
54
192038
1791
စိတ်ပိုင်း ပေါင်းစပ်မှု လုပ်ဆောင်ဖို့
03:13
signals would have to arrive at both neuronal ensembles at the same time.
55
193829
5459
အချက်ပြမှုတွေက အာရုံကြော အစု နှစ်ခုလုံးဆီ တစ်ပြိုင်နက်တည်း ရောက်ရမှာပါ။
03:19
The problem is that some neurons
56
199288
1791
ပြဿနာက တချို့ နျူရွန်းတွေက
03:21
are much farther away from the prefrontal cortex than others.
57
201079
4000
တခြားဟာတွေထက် ဦးနှောက် ရှေ့ပိုင်းအလွှာနဲ့ အများကြီးပိုဝေးကွာတာပါ။
03:25
If the signals travel down both fibers at the same rate,
58
205079
3375
အချက်ပြမှုတွေက အမျှင်နှစ်ခုလုံးကို တူညီတဲ့ နှုန်းနဲ့ ကျဆင်းသွားရင်၊
03:28
they'd arrive out of sync.
59
208454
2709
ဒါတွေက တစ်ပြိုင်နက် ရောက်မှာမဟုတ်ဘူး။
03:31
You can't change the length of the connections,
60
211163
2416
ချိတ်ဆက်မှုတွေရဲ့ အလျားကို မပြောင်းလဲနိုင်ပေမဲ့၊
03:33
but your brain, especially as it develops in childhood,
61
213579
3459
အထူးသဖြင့် ကလေးဘဝမှာ ဖွံ့ဖြိုးလာတာနဲ့အမျှ
03:37
does have a way to change the conduction velocity.
62
217038
3833
သင့်ဦးနှောက်မှာ လျှပ်ကူးမှု အလျင်ကို ပြောင်းလဲဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုရှိပါတယ်။
03:40
Neural fibers are wrapped in a fatty substance called myelin.
63
220871
4667
အာရုံကြောအမျှင်တွေက myelin လို့ ခေါ်တဲ့ အဆီဓာတ်တစ်မျိုးနဲ့ ထုပ်ပိုးထားတယ်။
03:45
Myelin is an insulator
64
225538
1791
myelin ဟာ လျှပ်ကာ ပစ္စည်းဖြစ်ပြီး
03:47
and speeds up the electrical signals zipping down the nerve fiber.
65
227329
4209
အာရုံကြောမျှင်ကို ဇစ်ဖွင့်ပေးရင်း လျှပ်စစ် အချက်ပြမှုတွေကို မြန်ဆန်စေတယ်။
03:51
Some neural fibers have as many as 100 layers of myelin.
66
231538
4291
တချို့အာရုံကြောမျှင်တွေက myelin အလွှာ ၁၀၀ အထိရှိတယ်။
03:55
Others only have a few.
67
235829
1917
တချို့ကတော့ နည်းနည်းပဲရှိတာပါ။
03:57
And fibers with thicker layers of myelin
68
237746
2292
myelin အလွှာ ပိုထူထပ်တဲ့ အမျှင်တွေက
04:00
can conduct signals 100 times faster or more
69
240038
4125
ပိုပါးလွှာတာတွေထက် အချက်ပြမှုတွေကို အဆ ၁၀၀ ပိုမြန်မြန်တာ ဒါမှမဟုတ်
04:04
than those with thinner ones.
70
244163
2416
ပိုများများ ကူးစေနိုင်တယ်။
04:06
Some scientists now think that this difference in myelination
71
246579
3417
အခု သိပ္ပံပညာရှင်တချို့က myelination ရဲ့ ခြားနားချက်က ဦးနှောက်အတွင်း
04:09
could be the key to uniform conduction time in the brain,
72
249996
3833
တူညီတဲ့ လျှပ်ကူးချိန်အတွက် သော့ချက်ဖြစ်နိုင်ပြီး၊ ဒါကြောင့်
04:13
and consequently, to our mental synthesis ability.
73
253829
3084
စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပေါင်းစပ်မှု စွမ်းရည်အတွက်ရောလို့ ယူဆကြတယ်။
04:16
A lot of this myelination happens in childhood,
74
256913
3333
ဒီ myelination အများအပြားက ကလေးဘဝမှာ ဖြစ်ပွားတတ်တာကြောင့်
04:20
so from an early age,
75
260246
1583
ငယ်စဉ်ကတည်းကနေ
04:21
our vibrant imaginations may have a lot to do with building up brains
76
261829
4292
တက်ကြွတဲ့ စိတ်ကူးစိတ်သန်းတွေက ဘဝ တစ်လျှောက်လုံး ဖန်တီးမှုရှိတဲ့ တေးတွေကို
04:26
whose carefully myelinated connections
77
266121
2250
ဖန်တီးပေးနိုင်တဲ့ ဂရုတစိုက် myelinated
04:28
can craft creative symphonies throughout our lives.
78
268371
3458
ချိတ်ဆက်မှုတွေရှိတဲ့ ဦးနှောက် တည်ဆောက်တာနဲ့ အများကြီး သက်ဆိုင်နိုင်တယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7