Who was the world's first author? - Soraya Field Fiorio

686,855 views ・ 2020-03-23

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Reviewer: Sanntint Tint
00:06
4,300 years ago in ancient Sumer,
0
6795
3030
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၄၃၀၀ က ရှေးဟောင်းဆူမားဒေသမှာ
00:09
the most powerful person in the city of Ur was banished to wander the vast desert.
1
9825
5818
အားလ်မြို့တော်ရဲ့ ဩဇာအရှိဆုံး ပုဂ္ဂိုလ်ဟာ
သဲကန္တာရထဲကို ခရီးနှင်ဖို့ နယ်နှင်ဒဏ်ပေးခံရပါတယ်။
00:15
Her name was Enheduanna.
2
15643
2110
သူ့ရဲ့ နာမည်ကတော့ Enheduanna ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
00:17
She was the high priestess of the moon god and history’s first known author.
3
17753
4657
သူဟာ လနတ်ဘုရားရဲ့ ပုရောဟိတ်မင်းလည်းဖြစ်
သမိုင်းရဲ့ ပထမဦးဆုံး စာရေးဆရာလည်း ဖြစ်ပါတယ်။
00:22
By the time of her exile, she had written 42 hymns and three epic poems—
4
22410
5366
သူဟာ ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးခံရချိန်အတွင်းမှာ
ဓမ္မတေးသွား ၄၂ ပုဒ် နဲ့ ကဗျာရှည် ၃ ပုဒ်ကို ရေးဖွဲ့ခဲ့ပေမဲ့
00:27
and Sumer hadn’t heard the last of her.
5
27776
3180
ဆူမားလူမျိုးတွေကတော့
သူ့ရဲ့ သက်ဆုံးတိုင်အထိ မကြားဖူးသွားကြဘူး။
00:30
Enheduanna lived 1,700 years before Sappho,
6
30956
3744
Enheduanna ဟာ ကဗျာဆရာမ Sappho မတိုင်ခင် နှစ်ပေါင်း ၁၇၀၀ ခန့်
00:34
1,500 years before Homer,
7
34700
2270
Homer မတိုင်ခင် နှစ်ပေါင်း ၁၅၀၀ ခန့်နဲ့
00:36
and about 500 years before the biblical patriarch Abraham.
8
36970
4170
သမ္မာကျမ်းစာဆိုင်ရာ ခရစ်ယာန် ဂိုဏ်းချုပ်ကြီး Abraham မတိုင်ခင်
နှစ်ပေါင်း ၅၀၀ ခန့်မှာ နေထိုင်ခဲ့တယ်။
00:41
She was born in Mesopotamia, the land between the Tigris and Euphrates rivers,
9
41140
4660
သူ့ကို မက်ဆိုပိုတေးနီးယား ဆိုတဲ့ Tigris နဲ့ Euphrates မြစ်ကြားမှာ တည်ရှိတဲ့
00:45
and the birthplace of the first cities and high cultures.
10
45800
3430
ယဉ်ကျေးမှုများနဲ့ မြို့ဦးကြီးများရဲ့ ကနဦးပေါ်ထွန်းရာအရပ်မှာ မွေးဖွားခဲ့တယ်။
00:49
Her father was King Sargon the Great, history’s first empire builder,
11
49230
3962
သူ့ရဲ့ ဖခင်ကတော့ သမိုင်းရဲ့အဦးဆုံး အင်ပါယာ တည်ထောင်သူ ဘုရင်ကြီးဆာဂွန်တစ်ဖြစ်လဲ
00:53
who conquered the independent city-states of Mesopotamia under a unified banner.
12
53192
4998
မက်ဆိုပိုတေးမီးယား သီးခြားမြို့တော်တွေမှာ
ပေါင်းစည်းရေး အောင်လံတံခွန်ကို လွှင့်ထူနိုင်ခဲ့သူပါပဲ။
00:58
Sargon was a northern Semite who spoke Akkadian,
13
58190
3500
ဆာဂွန်ဟာ အာကေးဒီးယန်းစကားကို ပြောဆိုတဲ့ Semite မြောက်ပိုင်းသားဖြစ်ပြီး
01:01
and the older Sumerian cities in the south viewed him as a foreign invader.
14
61690
4442
တောင်ပိုင်းမြို့နေ ရှေးအနွယ်ဝင် ဆူမားတွေကတော့
သူ့ကို လူမျိုးခြားကျူးကျော်သူအဖြစ် သဘောထားခဲ့ကြတယ်။
01:06
They frequently revolted to regain their independence,
15
66132
3164
သူတို့ဟာ လွတ်လပ်ရေးအတွက် ဆာဂွန်ရဲ့ မင်းဆက်ကို အကျိုးပျက်စေလိုငြား
01:09
fracturing his new dynasty.
16
69296
2396
မကြာခဏဆိုသလို ပုန်ကန်ခဲ့ကြတယ်။
01:11
To bridge the gap between cultures,
17
71692
2030
ယဉ်ကျေးမှု ကွာဟချက်တွေကို ဆက်သွယ်ဖို့ ဆာဂွန်ဟာ
01:13
Sargon appointed his only daughter, Enheduanna, as high priestess
18
73722
4100
တစ်ဦးတည်းသော သမီးတော်ဖြစ်တဲ့ Enheduanna ကို ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ်နဲ့
01:17
in the empire’s most important temple.
19
77822
2420
အင်ပါယာပြည်ကြီးရဲ့ အရေးပါဆုံး ဝတ်ကျောင်းတော်မှာ ခန့်အပ်ခဲ့ပါတယ်။
01:20
Female royalty traditionally served religious roles,
20
80242
2730
တော်ဝင်မင်းသမီးအဖြစ်
ဘာသာရေးလုပ်ငန်းတွေကို ဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး
01:22
and she was educated to read and write in both Sumerian and Akkadian,
21
82972
4570
ဆူမားရီးယန်းနဲ့ အာကေးဒီးယန်း ဘာသာစကားတို့ ကို ဖတ်နိုင် ရေးနိုင်တဲ့အပြင်
01:27
and make mathematical calculations.
22
87542
2798
သင်္ချာဆိုင်ရာ တွက်ချက်မှု အတတ်တို့ကိုလည်း ပြီးမြောက်ပါတယ်။
01:30
The world's first writing started in Sumer as a system of accounting,
23
90340
3912
ကမ္ဘာ့ပထမဆုံး အရေးအသားကတော့ ဆူမားဒေသမှာ ငွေစာရင်းစစ်စနစ်အဖြစ်နဲ့ ပေါ်ပေါက်လာပြီး
01:34
allowing merchants to communicate over long distances with traders abroad.
24
94252
4865
ဝေးကွာလှတဲ့ ရေမြေရပ်ခြားက ကုန်သည်တွေနဲ့ စီးပွားဖြစ် ရောင်းဝယ် ဖလှယ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
01:39
Their pictogram system of record keeping developed into a script
25
99117
3720
စာရင်းဇယားတွေကို ရုပ်ပုံနဲ့ ဖော်ပြတဲ့ စနစ်က
စာမူအဖြစ်နဲ့ တိုးတက်ပြောင်းလဲလာခဲ့တာကတော့
01:42
about 300 years before Enheduanna’s birth.
26
102837
3234
Enheduanna မမွေးခင် နှစ်ပေါင်း ၃၀၀ ခန့်ကတည်းကပါ။
01:46
This early writing style, called cuneiform,
27
106071
2930
ဒီလို ကျူနီဖောင်းစာလို့ ခေါ်တဲ့ အစောပိုင်း စာရေးနည်းပုံစံကတော့
01:49
was written with a reed stylus pressed into soft clay to make wedge-shaped marks.
28
109001
5303
ရွှံစေးပျော့ထဲမှာ ဖိနှိပ်ထားတဲ့ကျူတံနဲ့ သပ်ပုံစံ အမှတ်အသားတွေကို ပြုလုပ်တာပါ။
01:54
But until Enheduanna,
29
114304
1850
ဒါပေမဲ့ Enheduanna မတိုင်ခင်အထိ
01:56
this writing mostly took the form of record keeping and transcription,
30
116154
3857
ဒီလို စာရေးနည်းကို စာရေးသူအသီးသီးက ရေးသားခဲ့တဲ့ မူရင်းလက်ရာတွေအဖြစ်ထက်
မှတ်တမ်းထိန်းသိမ်းခြင်းနဲ့ လက်ရေးမိတ္တူ အဖြစ် အသွင်ယူထားခဲ့ပါတယ်။
02:00
rather than original works attributable to individual writers.
31
120011
4757
02:04
Enheduanna’s Ur was a city of 34,000 people with narrow streets,
32
124768
4803
Enheduanna ရဲ့ အားလ်မြို့တော်မှာ လူပေါင်း ၃၄၀၀၀ နေထိုင်ပြီး လမ်းကျဉ်းလေးတွေ
02:09
multi-storied brick homes, granaries, and irrigation.
33
129571
4020
အထပ်များစွာပါတဲ့ အုတ်အိမ်တွေ စပါးကျီတွေ ဆည်မြောင်းတွေနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပါတယ်။
02:13
As high priestess, Enheduanna managed grain storage for the city,
34
133591
3905
ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ် Enheduanna ဟာ
မြို့တော်အတွက် သီးနှံ သိုလှောင်မှုကို စီမံတယ်။
02:17
oversaw hundreds of temple workers, interpreted sacred dreams,
35
137496
3900
ရာချီတဲ့ ဝတ်ကျောင်း ဆောက်လုပ်သားတွေကို ကြီးကြပ်ကာ
အိပ်မက်တော်တွေကို အနက်ကောက်ကာ
02:21
and presided over the monthly new moon festival
36
141396
2370
လစဉ် လဆန်းပွဲတော်နဲ့ နေ့ညညီချိန်ကို ကျင်းပတဲ့
02:23
and rituals celebrating the equinoxes.
37
143766
3450
ရိုးရာဓလေ့ဆိုင်ရာ ပွဲတော်တွေကို ဦးဆောင်ခဲ့ပါတယ်။
02:27
Enheduanna set about unifying the older Sumerian culture
38
147216
3360
Enheduanna ဟာ ဆူမား ရှေးဟောင်းယဉ်ကျေးမှုကို
အာကေးဒီးယန်း ခေတ်သစ်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ပေါင်းစည်းဖို့ စီစဉ်ခဲ့ပါတယ်။
02:30
with the newer Akkadian civilization.
39
150576
2270
02:32
To accomplish this, she wrote 42 religious hymns
40
152846
3440
အစီအစဉ် အထမြောက်ရေးအတွက် လူမျိုးစု ၂ စုလုံးရဲ့ ရိုးရာပုံပြင်တွေကို
ပေါင်းစည်းထားတဲ့ ဓမ္မတေးသွား ၄၂ ပုဒ်ကို ဖွဲ့ဆိုခဲ့ပါတယ်
02:36
that combined both mythologies.
41
156286
2330
02:38
Each Mesopotamian city was ruled by a patron deity,
42
158616
3270
မက်ဆိုပိုတေးမီးယား မြို့တစ်မြို့စီကို
သူတော်စင်တစ်ပါးစီ အုပ်ချုပ်တာကြောင့်
02:41
so her hymns were dedicated to the ruling god of each major city.
43
161886
4260
သူ့ရဲ့ဓမ္မတေးသွားတွေဟာ တစ်မြို့ချင်းစီရဲ့ အုပ်ချုပ်သူ နတ်ဘုရားတွေကို ရည်ညွှန်းတာပါ။
02:46
She praised the city’s temple, glorified the god’s attributes,
44
166146
3840
သူဟာ ဝတ်ကျောင်းတော်ကို ချီးမွမ်းတယ်။ နတ်ဘုရားဂုဏ်ရည်ကို အမွှမ်းတင်တယ်။
02:49
and explained the god’s relationship to other deities within the pantheon.
45
169986
4265
ဘုရားသခင်နဲ့ နတ်ကွန်းထဲက နတ်ဘုရားများရဲ့ ဆက်နွယ်ပုံကို ရှင်းလင်းပြသခဲ့ပါသေးတယ်
02:54
In her writing, she humanized the once aloof gods—
46
174251
4025
သူရဲ့အရေးအသားမှာ တစ်ချိန်ကသီးခြား ရပ်တည်ခဲ့တဲ့ နတ်ဘုရားများကို စာနာစေတတ်ပြီး
02:58
now they suffered, fought, loved, and responded to human pleading.
47
178276
5332
အခုအခါမှာ ခံစားတတ် တိုက်ခိုက်တတ် ချစ်ခင်တတ်ပြီး
လူသားတွေရဲ့ လျှောက်လဲချက်ကို တုံ့ပြန်စေခဲ့ပါတယ်။
03:03
Enheduanna’s most valuable literary contribution
48
183608
2800
Enheduanna ရဲ့ အဖိုးထိုက်တန်ဆုံး စာပေလှူဒါန်းမှုကတော့
03:06
was the poetry she wrote to Inanna, goddess of war and desire,
49
186408
4093
စစ် နဲ့ အလိုဆန္ဒ နတ်သမီးဖြစ်တဲ့ Inanna ကို ရည်ညွှန်းရေးဖွဲ့ခဲ့တဲ့
03:10
the divinely chaotic energy that gives spark to the universe.
50
190501
4335
စကြာဝဠာတစ်ခွင် ကမောက်ကမဖြစ်စေတဲ့ စွမ်းအားတွေပါဝင်တဲ့ ကဗျာတစ်ပုဒ်ပဲဖြစ်တယ်။
03:14
Inanna delighted in all forms of sexual expression
51
194836
3295
Inanna ဟာ လိင်ပိုင်း အသုံးအနှုန်းကို ဝမ်းပန်းတသာ ဖော်ပြလေ့ရှိပြီး
03:18
and was considered so powerful that she transcended gender boundaries,
52
198131
4170
ကျားမ နယ်နိမိတ်တွေကို ကျော်လွန်နိုင်လောက်အောင်ကို
ဩဇာလွှမ်းခဲ့တယ်လို့ မှတ်ထင်ခံရတာကလည်း
03:22
as did her earthly attendants, who could be prostitutes, eunuchs or cross-dressers.
53
202301
5555
သူ့ရဲ့ လူသားအမှုထမ်းတွေက
ပြည့်တန်ဆာ မိန်းမစိုး မိန်းမလျာတွေ ဖြစ်နေနိုင်တာကြောင့်ပါပဲ။
03:27
Enheduanna placed Inanna at the top of the pantheon as the most powerful deity.
54
207856
5550
Enheduanna ဟာ Inanna ကို နတ်ကွန်းရဲ့ အထွတ်အထိပ်မှာ
ဩဇာအရှိဆုံး နတ်ဘုရားမအဖြစ် ထားရှိပါတယ်
03:33
Her odes to Inanna mark the first time an author writes using the pronoun “I,”
55
213406
4911
Inanna ကို ရည်ညွှန်းတဲ့ တမ်းချင်းတွေက ကျွန်ုပ် နာမ်စားကို ထည့်ရေးဖွဲ့ခြင်းရဲ့
အဦးဆုံးအရေးအသားလို့ ညွှန်ပြနေပြီး
03:38
and the first time writing is used to explore deep, private emotions.
56
218317
5169
လေးနက်ပြီး ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆန်တဲ့ ခံစားချက်တွေကို ရှာဖွေတဲ့ရေးဟန်နဲ့ပါ။
03:43
After the death of Enheduanna’s father, King Sargon,
57
223486
3620
Enheduanna ရဲ့ ခမည်းတော် ဘုရင်ကြီး ဆာဂွန် နတ်ရွာစံသွားပြီးနောက်မှာတော့
03:47
a general took advantage of the power vacuum and staged a coup.
58
227106
4012
တပ်မှူးကြီးဟာ အာဏာလစ်ဟင်းမှုကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး တော်လှန်ပုန်ကန်ခဲ့တယ်။
03:51
As a powerful member of the ruling family, Enheduanna was a target,
59
231118
4432
အာဏာရမိသားစုဝင်တစ်ဖြစ်လဲ Enheduanna ဟာ တပ်မှူးကြီးရဲ့ ပစ်မှတ်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပြီး
03:55
and the general exiled her from Ur.
60
235550
2522
သူ့ကို အားလ်မြို့တော်ကနေ နှင်ထုတ်လိုက်ပါတော့တယ်။
03:58
Her nephew, the legendary Sumerian king Naram-Sin,
61
238072
4046
သူ့ရဲ့ တူတော်ဖြစ်တဲ့ သမိုင်းဝင် ဆူမားရီးယားဘုရင် နာရမ်ဆင်းဟာ
04:02
ultimately crushed the uprising and restored his aunt as high priestess.
62
242118
5030
ပုန်ကန်ထကြွမှုတွေကို အပြီးတိုင် ချေမှုန်းပစ်ပြီး
အဒေါ်ဖြစ်သူကို မူလနေရာမှာ ပြန်လည် အပ်နှင်းခဲ့ပါတယ်။
04:07
In total, Enheduanna served as high priestess for 40 years.
63
247148
4605
အနှစ်ချုပ်အနေနဲ့ Enheduanna ဟာ ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ်
နှစ် ၄၀ ကြာ အမှုထမ်းခဲ့ပါတယ်
04:11
After her death, she became a minor deity,
64
251753
2710
သူ ကွယ်လွန်ပြီးနောက် နတ်သမီးအသွင် ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီး
04:14
and her poetry was copied, studied, and performed throughout the empire
65
254463
4533
သူ့ရဲ့ ကဗျာလက်ရာတွေကို အင်ပါယာအနှံ့မှာ မှီငြမ်း သင်ယူ သရုပ်ဖော်ခံခဲ့ရခြင်းဟာ
04:18
for over 500 years.
66
258996
2185
နှစ်ပေါင်း ၅၀၀ ကျော်အထိ ကြာမြင့်ခဲ့ပါတယ်
04:21
Her poems influenced the Hebrew Old Testament,
67
261181
3005
သူ့ရဲ့ ကဗျာဩဇာလွှမ်းမိုးမှုဟာ ဟီဘရူးတို့ရဲ့ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းနဲ့
04:24
the epics of Homer, and Christian hymns.
68
264186
3150
ဟိုးမားရဲ့ ပျို့ကဗျာရှည်တွေအပြင်
ခရစ်ယာန် ဓမ္မတေးသွားတွေအထိပါပဲ။
04:27
Today, Enheduanna’s legacy still exists,
69
267336
3220
မျက်မှောက်ခေတ်မှာလည်း Enheduanna ချန်ရစ်ခဲ့တဲ့ အမွေအနှစ်တွေဟာ
04:30
on clay tablets that have stood the test of time.
70
270556
2740
အချိန်ရဲ့ တိုက်စားခြင်းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ရွှံ့စေးပြားတွေပေါ်မှာ တည်ရှိနေသေးတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7