How the rubber glove was invented | Moments of Vision 4 - Jessica Oreck

384,523 views ・ 2016-10-11

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:07
In a Moment of Vision...
0
7398
5890
စိတ်ကူး တဒင်္ဂ တစ်ခုမှာပါ။
00:13
It's the winter of 1890.
1
13288
1841
၁၈၉၀ ဆောင်းရာသီပါ။
00:15
Dr. William Halsted is the chief surgeon at Johns Hopkins Hospital.
2
15129
5179
Dr. William Halsted ဟာ Johns Hopkins ဆေးရုံရဲ့ ခွဲစိတ်မှု အကြီးအကဲပါ။
00:20
The scrub nurse under Halsted, a woman named Caroline Hampton,
3
20308
3691
Halsted လက်အောက်က ဆေးကြောရေး သူနာပြု Caroline Hampton လို့ခေါ်တဲ့ အမျိုးသမီးဟာ
00:23
begins to develop a severe reaction to the strong disinfectants
4
23999
3870
မခွဲစိတ်ခင်သူမရဲ့ လက်တွေ၊ လက်မောင်းတွေကို သန့်စင်ဖို့ သုံးတဲ့
00:27
used to scour her hands and arms before surgery.
5
27869
5270
ပြင်းထန်တဲ့ ပိုးသတ်ဆေးနဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဓာတ်မတည့်တာ စပေါ်ခဲ့တယ်။
00:33
Halsted takes an interest in her plight.
6
33139
3001
Halsted သူမရဲ့ အကျဉ်းအကျပ်ကို စိတ်ဝင်စားခဲ့တယ်။
00:36
In a moment of vision, he asks Goodyear rubber company
7
36140
3689
စိတ်ကူး တစ်ဒဂင်္မှာ သူဟာ Goodyear ကုမ္ပဏီကို
00:39
to experiment with the production of a pair of thin rubber gloves.
8
39829
4909
ပါးလွှာတဲ့ ရော်ဘာ လက်အိတ်တစ်စုံ ထုတ်လုပ် ခိုင်းလိုက်တယ်။
00:44
They fit Caroline, well, like gloves, and her hands begin to recover.
9
44738
5421
Caroline ကို ဝတ်ပေးလိုက်တော့၊ လက်အိတ် တွေပေါ့၊ သူမရဲ့ လက်တွေ ပြန်ကောင်းလာတယ်။
00:50
In fact, the gloves are such a success
10
50159
2441
တကယ်က လက်အိတ်တွေဟာ ဆရာဝန်ကောင်းက
00:52
that the good doctor orders more for his team and for himself.
11
52600
4711
သူ့အဖွဲ့နဲ့ သူကိုယ်တိုင်အတွက် ထပ်မှာရအောင်ကို အောင်မြင်တယ်။
00:57
From these early experiments,
12
57311
1619
ဒီအစောပိုင်း စမ်းသပ်မှုတွေကနေ
00:58
a multibillion dollar rubber glove industry is born.
13
58930
3980
ဒေါ်လာသန်းပေါင်း ထောင်ချီတဲ့ ရာဘာလက်အိတ် လုပ်ငန်း မွေးဖွားလာတယ်။
01:02
And it turns out the doctor didn't just want to protect the nurse's hands.
14
62910
3730
ဖြစ်သွားတာ ဆရာဝန်ဟာ သူနာပြုရဲ့ လက်တွေကို ကာကွယ်လိုတာတင်မက
01:06
He also wanted to take them in holy matrimony.
15
66640
3901
ဘာသာရေး ထိမ်းမြားမှုမှာပါ ဒါတွေကို ယူလာချင်တယ်။
01:10
Halsted and Caroline were married
16
70541
1840
Halsted နဲ့ Caroline ဟာ ပထမဆုံး
01:12
just a few months after he gave her that first pair of gloves.
17
72381
4400
လက်အိတ်တစ်စုံ ပေးပြီးနောက် လအနည်းငယ်မှာ လက်ထပ်ခဲ့တယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7